红包は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「hóngbāo」で、繁体字では「紅包」と表記されます。
このページでは、「红包」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「红包」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
红包の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 红包 |
---|---|
繁体字 | 紅包 |
ピンイン/声調 | hóngbāo |
カタカナ発音(参考) |
红包の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | お年玉 |
名詞 | ご祝儀 |
名詞 | 賄賂 |
意味1:お年玉
「红包」は、中国において旧正月などの際に大人が子供に渡すお金を指します。日本語の「お年玉」に相当します。
意味2:ご祝儀
「红包」は、結婚式や誕生日、その他の祝い事の際に贈られる金銭的な贈り物としても使われます。日本語の「ご祝儀」に相当します。
意味3:賄賂
ビジネスや公的な場面で不正な目的で渡される金品を指すこともあります。この文脈では「賄賂」として解釈されます。
红包の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 春节的时候,父母会给孩子们红包。(Chūnjié de shíhòu, fùmǔ huì gěi háizimen hóngbāo。)
春節の時、大人は子供たちにお年玉を渡します。 - 我收到了一份很大的红包。(Wǒ shōudàole yī fèn hěn dà de hóngbāo。)
私はとても大きなお年玉をもらいました。 - 在婚礼上,亲友通常会给新人红包。(Zài hūnlǐ shàng, qīnyǒu tōngcháng huì gěi xīnrén hóngbāo。)
結婚式では、親しい友人が新郎新婦にご祝儀を渡します。 - 我准备了一个红包去参加朋友的生日派对。(Wǒ zhǔnbèile yīgè hóngbāo qù cānjiā péngyǒu de shēngrì pàiduì。)
私は友達の誕生日パーティーに行くためにご祝儀を用意しました。 - 孩子们都期待着春节能收到更多的红包。(Háizimen dōu qīdài zhe Chūnjié néng shōudào gèng duō de hóngbāo。)
子供たちは春節にもっと多くのお年玉がもらえることを楽しみにしています。 - 在中国,红包是表达祝福的一种方式。(Zài Zhōngguó, hóngbāo shì biǎodá zhùfú de yī zhǒng fāngshì。)
中国では、红包は祝福を表現する一つの方法です。 - 我打算给我的侄子一个红包作为新年礼物。(Wǒ dǎsuàn gěi wǒ de zhízi yīgè hóngbāo zuòwéi xīnnián lǐwù。)
私は甥っ子に新年の贈り物としてお年玉をあげるつもりです。 - 在中国的传统中,红包象征着好运。(Zài Zhōngguó de chuántǒng zhōng, hóngbāo xiàngzhēng zhe hǎoyùn。)
中国の伝統では、红包は幸運を象徴しています。 - 他在工作中收到了一个红包,表示感谢。(Tā zài gōngzuò zhōng shōudàole yīgè hóngbāo, biǎoshì gǎnxiè。)
彼は仕事中に感謝の気持ちを表すために红包を受け取りました。 - 她在婚礼上收到了很多红包。(Tā zài hūnlǐ shàng shōudàole hěn duō hóngbāo。)
彼女は結婚式でたくさんのご祝儀を受け取りました。 - 红包的金额通常由赠送者决定。(Hóngbāo de jīn’é tōngcháng yóu zèngsòng zhě juédìng。)
红包の金額は通常、贈る側が決めます。 - 春节的时候,大家都会互相给红包。(Chūnjié de shíhòu, dàjiā dōu huì hùxiāng gěi hóngbāo。)
春節の時、みんなが互いにお年玉を渡します。 - 在一些文化中,红包也被用作贿赂。(Zài yīxiē wénhuà zhōng, hóngbāo yě bèi yòng zuò huìlù。)
ある文化では、红包は賄賂としても使われます。 - 我觉得在婚礼上给红包是一种很好的传统。(Wǒ juédé zài hūnlǐ shàng gěi hóngbāo shì yī zhǒng hěn hǎo de chuántǒng。)
私は結婚式でご祝儀を渡すのはとても良い伝統だと思います。 - 红包的颜色通常是红色,象征着好运和幸福。(Hóngbāo de yánsè tōngcháng shì hóngsè, xiàngzhēng zhe hǎoyùn hé xìngfú。)
红包の色は通常赤色で、幸運と幸福を象徴しています。 - 他给我一个红包,祝我新年快乐。(Tā gěi wǒ yīgè hóngbāo, zhù wǒ xīnnián kuàilè。)
彼は私にお年玉をくれて、新年の幸せを祈ってくれました。 - 每年的春节,我都会收到很多红包。(Měi nián de Chūnjié, wǒ dōu huì shōudào hěn duō hóngbāo。)
毎年の春節に、私はたくさんのお年玉をもらいます。 - 在商界,红包有时被视为贿赂。(Zài shāngjiè, hóngbāo yǒu shí bèi shì wéi huìlù。)
ビジネス界では、红包は時には賄賂と見なされることがあります。 - 过年时,给孩子们红包是一种美好的习俗。(Guònián shí, gěi háizimen hóngbāo shì yī zhǒng měihǎo de xí sú。)
お正月の時に子供たちにお年玉を渡すのは良い習慣です。
红包の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「红包」は中国語の単語で、声調が非常に重要です。「hóng」は第2声(上昇する声調)で、「bāo」は第1声(平らな声調)です。声調を意識して発音することで、意味が正しく伝わります。
ポイント2:「hóng」の発音のコツ
「hóng」は「ホン」と発音しますが、最初の「h」は日本語の「ハ行」に近い音で、喉を使って息を出すようにします。続けて「ó」は口を少し丸めて発音し、声を上げるようにします。
ポイント3:「bāo」の発音のコツ
「bāo」は「バオ」と発音しますが、ここでの「b」は日本語の「バ行」に近いですが、唇をしっかり閉じてから開くようにします。「ā」は口を大きく開けて、平らな声で発音します。
ポイント4:発音のリズム
「hóngbāo」を発音する際は、リズムを意識して、少し間を置いて言うと良いでしょう。「hóng」と「bāo」をしっかり区切って発音することで、聞き取りやすくなります。
ポイント5:練習する言葉の組み合わせ
「hóngbāo」を言う練習をする際は、他の単語と組み合わせてみてください。例えば、「hóngbāo sòng给(红包送给)」など、文の中で使うことで、発音が自然になります。
ポイント6:録音して確認する