排斥は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「páichì」で、繁体字では「排斥」と表記されます。
このページでは、「排斥」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「排斥」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
排斥の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 排斥 |
---|---|
繁体字 | 排斥 |
ピンイン/声調 | páichì |
カタカナ発音(参考) |
排斥の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 排斥する |
名詞 | 排斥 |
意味1:排斥する
「排斥する」は、ある人や物を受け入れず、除外することを意味します。主に他者や異質なものを遠ざける場合に使われることが多いです。
意味2:排斥
「排斥」は名詞として使われ、上記の動作や行為そのものを指します。具体的には、社会や集団から特定の人や物を締め出す行為や、それに伴う状況を表します。
排斥の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他们排斥了这个新思想。(Tāmen páichìle zhège xīn sīxiǎng。)
彼らはこの新しい思想を排斥した。 - 社会常常排斥与自己不同的人。(Shèhuì chángcháng páichì yǔ zìjǐ bùtóng de rén。)
社会はしばしば自分とは異なる人を排斥する。 - 在这个小圈子里,他总是被排斥。(Zài zhège xiǎo quānzi lǐ, tā zǒng shì bèi páichì。)
この小さなグループでは、彼はいつも排斥されている。 - 排斥异己是一种不健康的社会现象。(Páichì yìjǐ shì yī zhǒng bù jiànkāng de shèhuì xiànxiàng。)
異質を排斥することは不健康な社会現象である。 - 我们应该努力消除对新成员的排斥。(Wǒmen yīnggāi nǔlì xiāochú duì xīn chéngyuán de páichì。)
私たちは新しいメンバーに対する排斥を取り除くために努力すべきだ。 - 排斥的行为可能导致社会的不和谐。(Páichì de xíngwéi kěnéng dǎozhì shèhuì de bù héxié。)
排斥の行為は社会の不調和を引き起こす可能性がある。 - 他因其不同的观点而受到排斥。(Tā yīn qí bùtóng de guāndiǎn ér shòudào páichì。)
彼はその異なる見解のために排斥された。 - 在这个团队中,排斥是不可接受的。(Zài zhège tuánduì zhōng, páichì shì bùkě jiēshòu de。)
このチームでは、排斥は受け入れられない。 - 她的想法经常遭到排斥。(Tā de xiǎngfǎ jīngcháng zāodào páichì。)
彼女の考えはしばしば排斥される。 - 面对排斥,我们需要保持冷静。(Miànduì páichì, wǒmen xūyào bǎochí lěngjìng。)
排斥に直面して、私たちは冷静さを保つ必要がある。 - 排斥与接受是人类社会的常态。(Páichì yǔ jiēshòu shì rénlèi shèhuì de chángtài。)
排斥と受け入れは人類社会の常態である。 - 有些人因为外貌而被社会排斥。(Yǒuxiē rén yīnwèi wàimào ér bèi shèhuì páichì。)
外見のために社会から排斥される人もいる。 - 排斥的文化会导致社会的分裂。(Páichì de wénhuà huì dǎozhì shèhuì de fēnliè。)
排斥の文化は社会の分裂を引き起こす。 - 我们应该反对任何形式的排斥。(Wǒmen yīnggāi fǎnduì rènhé xíngshì de páichì。)
私たちはあらゆる形の排斥に反対すべきだ。 - 排斥并不是解决问题的办法。(Páichì bìng bù shì jiějué wèntí de bànfǎ。)
排斥は問題を解決する方法ではない。 - 她感到被排斥,因此选择离开。(Tā gǎndào bèi páichì, yīncǐ xuǎnzé líkāi。)
彼女は排斥されていると感じたため、離れることに決めた。 - 排斥是对他人缺乏理解的表现。(Páichì shì duì tārén quēfá lǐjiě de biǎoxiàn。)
排斥は他人を理解する欠如の表れである。 - 对于排斥现象,我们需要进行反思。(Duìyú páichì xiànxiàng, wǒmen xūyào jìnxíng fǎnsī。)
排斥現象について、私たちは反省する必要がある。
排斥の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「排斥」の「páichì」は、第一声と第四声の組み合わせです。「pái」の部分は第一声で、高く平らに発音します。「chì」の部分は第四声で、急激に下がる音になります。この声調の違いを意識することが大切です。
ポイント2:母音の発音
「pái」の「ái」は、母音「a」と「i」を組み合わせた音です。まず「a」をしっかり発音した後、スムーズに「i」に移行します。「chì」の「i」は、舌を少し前に出して発音します。この点に注意してみてください。
ポイント3:子音の発音
「pái」の「p」は、無声破裂音で、息を強く吐き出すように発音します。「chì」の「ch」は、英語の「ch」と似ていますが、より強調して発音します。口を少しすぼめるようにすると良いでしょう。
ポイント4:リズムを意識する
「páichì」を発音する際には、各音節のリズムを意識しましょう。「pái」は少し長めに発音し、「chì」は短く切る感じで発音します。このリズム感が、自然な発音につながります。
ポイント5:間を取る練習
「pái」と「chì」の間に少し間を取る練習をしてみてください。例えば、「pái…chì」と言ってみることで、各音節がはっきりと分かりやすくなります。この間を取ることで、発音がクリアになります。
ポイント6:繰り返し練習する