「走漏」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

走漏は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zǒulòu」で、繁体字では「走漏」と表記されます。

このページでは、「走漏」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「走漏」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

走漏の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 走漏
繁体字 走漏
ピンイン/声調 zǒulòu
カタカナ発音(参考)

走漏の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 漏れる
動詞 流出する
動詞 外に出る

意味1:漏れる

情報や秘密が意図せずに他人に知られてしまうことを指します。

意味2:流出する

本来、外部に知られてはいけない情報やデータなどが外部に出てしまうことを意味します。

意味3:外に出る

隠されていたものが外部に現れることを示します。

走漏の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这条秘密消息走漏了。(zhè tiáo mìmì xiāoxi zǒulòu le):
    この秘密のメッセージが漏れました。
  • 他的计划走漏了,导致了很多麻烦。(tā de jìhuà zǒulòu le, dǎozhì le hěn duō máfan):
    彼の計画が漏れたため、多くの問題が発生しました。
  • 信息一旦走漏,就很难控制局面。(xìnxī yī dàn zǒulòu, jiù hěn nán kòngzhì júmiàn):
    情報が一度漏れると、状況をコントロールするのが難しくなります。
  • 我们必须防止任何机密信息走漏。(wǒmen bìxū fángzhǐ rènhé jīmì xìnxī zǒulòu):
    私たちは、どんな機密情報の漏れも防がなければなりません。
  • 最近,有关公司的财务数据走漏了。(zuìjìn, yǒuguān gōngsī de cáiwù shùjù zǒulòu le):
    最近、会社の財務データが流出しました。
  • 这个文件的内容走漏了,影响了我们的项目。(zhège wénjiàn de nèiróng zǒulòu le, yǐngxiǎng le wǒmen de xiàngmù):
    この文書の内容が漏れ、私たちのプロジェクトに影響を与えました。
  • 如果消息继续走漏,后果将不堪设想。(rúguǒ xiāoxi jìxù zǒulòu, hòuguǒ jiāng bùkān shèxiǎng):
    もし情報がさらに漏れ続ければ、結果は想像を絶するものになるでしょう。
  • 保密工作做得不好,信息容易走漏。(bǎomì gōngzuò zuò de bù hǎo, xìnxī róngyì zǒulòu):
    秘密保持の仕事がうまくいっていないと、情報が漏れやすくなります。
  • 这次事件让很多敏感信息走漏。(zhè cì shìjiàn ràng hěn duō mǐngǎn xìnxī zǒulòu):
    この事件は、多くの敏感情報を漏らす結果になりました。
  • 他不小心让一些重要的资料走漏了。(tā bù xiǎoxīn ràng yīxiē zhòngyào de zīliào zǒulòu le):
    彼はうっかりいくつかの重要な資料を漏らしてしまいました。
  • 我们需要检查系统,以防数据走漏。(wǒmen xūyào jiǎnchá xìtǒng, yǐ fáng shùjù zǒulòu):
    私たちはシステムをチェックし、データの漏れを防ぐ必要があります。
  • 他的秘密走漏后,他感到非常担忧。(tā de mìmì zǒulòu hòu, tā gǎndào fēicháng dānyōu):
    彼の秘密が漏れた後、彼は非常に心配しました。
  • 泄露的文件使公司声誉受损。(xièlù de wénjiàn shǐ gōngsī shēngyù shòusǔn):
    漏れた文書が会社の評判に損害を与えました。
  • 情报走漏后,竞争对手迅速采取了行动。(qíngbào zǒulòu hòu, jìngzhēng duìshǒu xùnsù cǎiqǔ le xíngdòng):
    情報が漏れた後、競争相手は迅速に行動を取りました。
  • 小心,别让个人信息走漏了!(xiǎoxīn, bié ràng gèrén xìnxī zǒulòu le):
    気をつけて、個人情報を漏らさないように!
  • 这个软件存在漏洞,导致数据走漏。(zhège ruǎnjiàn cúnzài lòudòng, dǎozhì shùjù zǒulòu):
    このソフトウェアには脆弱性があり、データが漏れました。
  • 会议上讨论的内容如果走漏,会影响我们的合作。(huìyì shàng tǎolùn de nèiróng rúguǒ zǒulòu, huì yǐngxiǎng wǒmen de hézuò):
    会議で話し合った内容が漏れた場合、私たちの協力に影響を与えます。
  • 他在社交媒体上不小心走漏了自己的行程。(tā zài shèjiāo méitǐ shàng bù xiǎoxīn zǒulòu le zìjǐ de xíngchéng):
    彼はSNSでうっかり自分の行程を漏らしてしまいました。

走漏の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「zǒu」は第3声(下がってから上がる声調)で、「lòu」は第4声(急に下がる声調)です。まずはそれぞれの声調の動きを理解しましょう。「zǒu」は「おー」と言った後に「う」と上がる感じで、「lòu」は「ろ」と言った後に急に下がる感じで発音します。

ポイント2:母音の発音

「zǒu」の「ǒ」の部分は、日本語の「お」よりも少し口を開けて、喉の奥から音を出すように意識します。「lòu」の「ò」も同様に、日本語の「お」とは異なる音で、やや強く発音するイメージで練習します。

ポイント3:子音の発音

「z」は日本語の「ず」に近いですが、舌をもう少し前に出して、息を強く出す感覚で発音します。「l」は日本語の「る」に似ていますが、舌先を上の歯の裏に軽く当てるようにして、しっかりと音を出します。

ポイント4:リズムの練習

「走漏」を発音する際は、「zǒu」と「lòu」の間にリズムを感じて、スムーズにつなげる練習をしましょう。一度「zǒu」と言った後、少し間を置いてから「lòu」と言うことで、リズム感をつかむことができます。

ポイント5:練習用フレーズの活用

「走漏」を使った簡単なフレーズを作ってみて、何度も繰り返して発音することで、自然に発音できるようになります。例えば「我走漏了」(私は漏れました)など、文の中で使うと良いです。

ポイント6:録音して確認

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次