「僵硬」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

僵硬は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jiāngyìng」で、繁体字では「僵硬」と表記されます。

このページでは、「僵硬」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「僵硬」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

僵硬の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 僵硬
繁体字 僵硬
ピンイン/声調 jiāngyìng
カタカナ発音(参考)

僵硬の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 硬直している
形容詞 ぎこちない
形容詞 柔軟性がない

意味1:硬直している

「僵硬」は、物理的に動きが鈍く、柔軟性が失われている状態を指します。例えば、体が寒さで硬直する場合などに使われます。

意味2:ぎこちない

「僵硬」は、動作や表現が自然でない、滑らかでない様子を表します。例えば、会話がぎこちない場面で用いられます。

意味3:柔軟性がない

「僵硬」は、考え方や態度が柔軟性に欠けている状態を示します。例えば、新しいアイディアを受け入れることができない場合に使われます。

僵硬の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我感到身体有些僵硬。(Wǒ gǎndào shēntǐ yǒuxiē jiāngíng。)
    私は体が少し硬直していると感じる。
  • 冬天的时候,我的手总是僵硬。(Dōngtiān de shíhòu, wǒ de shǒu zǒng shì jiāngíng。)
    冬の時期、私の手はいつも硬直している。
  • 他的动作看起来很僵硬。(Tā de dòngzuò kàn qǐlái hěn jiāngíng。)
    彼の動作はとてもぎこちないように見える。
  • 她在舞台上的表演显得很僵硬。(Tā zài wǔtái shàng de biǎoyǎn xiǎndé hěn jiāngíng。)
    彼女の舞台での演技はとてもぎこちない。
  • 这篇文章的语言有些僵硬。(Zhè piān wénzhāng de yǔyán yǒuxiē jiāngíng。)
    この記事の言葉遣いは少しぎこちない。
  • 他的思维方式太僵硬了。(Tā de sīwéi fāngshì tài jiāngíngle。)
    彼の考え方はあまりにも柔軟性がない。
  • 这位老师对新方法显得有些僵硬。(Zhè wèi lǎoshī duì xīn fāngfǎ xiǎndé yǒuxiē jiāngíng。)
    この先生は新しい方法に対して少し柔軟性が欠けている。
  • 在寒冷的天气里,车子的轮胎变得僵硬。(Zài hánlěng de tiānqì lǐ, chēzi de lún tāi biàn dé jiāngíng。)
    寒い天気では、車のタイヤが硬直する。
  • 他的笑容显得很僵硬。(Tā de xiàoróng xiǎndé hěn jiāngíng。)
    彼の笑顔はとてもぎこちない。
  • 在会议中,她的态度显得有些僵硬。(Zài huìyì zhōng, tā de tàidù xiǎndé yǒuxiē jiāngíng。)
    会議の中で、彼女の態度は少し柔軟性が欠けているように見えた。
  • 长时间坐着后,我的腿感到僵硬。(Cháng shíjiān zuòzhe hòu, wǒ de tuǐ gǎndào jiāngíng。)
    長時間座っていた後、足が硬直した。
  • 这道题的解答过程有些僵硬。(Zhè dào tí de jiědá guòchéng yǒuxiē jiāngíng。)
    この問題の解答過程は少しぎこちない。
  • 他的态度非常僵硬,无法接受批评。(Tā de tàidù fēicháng jiāngíng, wúfǎ jiēshòu pīpíng。)
    彼の態度は非常に柔軟性がなく、批判を受け入れられない。
  • 身处压力下,他的声音变得僵硬。(Shēn chǔ yālì xià, tā de shēngyīn biàn dé jiāngíng。)
    プレッシャーの中にいると、彼の声は硬直した。
  • 他的动作太僵硬,缺乏灵活性。(Tā de dòngzuò tài jiāngíng, quēfá línghuóxìng。)
    彼の動作はあまりにもぎこちなく、柔軟性が欠けている。
  • 在这场比赛中,我们的表现显得僵硬。(Zài zhè chǎng bǐsài zhōng, wǒmen de biǎoxiàn xiǎndé jiāngíng。)
    この試合では、私たちのパフォーマンスはぎこちなく見えた。
  • 他在社交场合中总是显得僵硬。(Tā zài shèjiāo chǎnghé zhōng zǒng shì xiǎndé jiāngíng。)
    彼は社交の場でいつもぎこちない。
  • 这部电影的情节发展显得有些僵硬。(Zhè bù diànyǐng de qíngjié fāzhǎn xiǎndé yǒuxiē jiāngíng。)
    この映画のストーリー展開は少しぎこちない。
  • 她的声音听起来有些僵硬,不太自然。(Tā de shēngyīn tīng qǐlái yǒuxiē jiāngíng, bù tài zìrán。)
    彼女の声は少し硬直していて、あまり自然ではない。

僵硬の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「僵硬」の「jiāng」の部分は、第一声(高く平らな声)です。この声調を出すためには、声を高く保ちながら平らに伸ばすイメージを持って発音します。声を上げた後は、その高さを維持して、下げないようにしましょう。

ポイント2:音節の分け方

「jiāng」は「ji」と「āng」に分けると良いです。「ji」は「じ」に近い音ですが、口を少し狭めて発音します。「āng」は「あ」と「ん」が組み合わさった音で、口を大きく開けて発音することを意識してください。

ポイント3:子音の発音

「ji」の部分の「j」は、日本語の「じ」とは少し異なります。舌の先を上の前歯の裏に軽く当て、そのまま発音すると、より近い音になります。舌を引っ込めすぎないように注意しましょう。

ポイント4:後半の発音のコツ

「yìng」では、第一声の「yì」と、第四声の「ng」に分けます。「yì」は「イ」に近い音で、軽く口を開けて発音します。「ng」は鼻に響かせる音で、口を閉じた状態から声を出すイメージです。

ポイント5:リズムを意識する

「jiāngyìng」は、二つの部分でリズムを持っています。最初の「jiāng」は少し長めに発音し、次の「yìng」は少し短く、はっきり発音することで、言葉全体の流れが良くなります。

ポイント6:繰り返し練習する

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次