「着重」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

着重は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhuózhòng」で、繁体字では「著重」と表記されます。

このページでは、「着重」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「着重」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

着重の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 着重
繁体字 著重
ピンイン/声調 zhuózhòng
カタカナ発音(参考)

着重の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 重視する

意味1:重視する

「着重」は、中国語で特に重要視したり、重きを置いたりすることを意味します。何かに対して特別な注意を払い、その重要性を認識して行動することを指します。日本語では「重視する」や「重点を置く」と訳されることが多いです。

着重の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们在这次会议上着重讨论了环境保护的问题。(Wǒmen zài zhè cì huìyì shàng zhùzhòng tǎolùnle huánjìng bǎohù de wèntí。)
    私たちはこの会議で環境保護の問題を重視して議論しました。
  • 学校着重培养学生的创造力和团队合作能力。(Xuéxiào zhùzhòng péiyáng xuéshēng de chuàngzàolì hé tuánduì hézuò nénglì。)
    学校は学生の創造力とチームワーク能力を重視しています。
  • 在这个项目中,我们着重关注用户的反馈。(Zài zhège xiàngmù zhōng, wǒmen zhùzhòng guānzhù yònghù de fǎnkuì。)
    このプロジェクトでは、私たちはユーザーのフィードバックを重視しています。
  • 公司着重提升产品的质量和服务。(Gōngsī zhùzhòng tíshēng chǎnpǐn de zhìliàng hé fúwù。)
    会社は製品の品質とサービスを重視しています。
  • 我们应该在教育中着重培养学生的道德观。(Wǒmen yīnggāi zài jiàoyù zhōng zhùzhòng péiyáng xuéshēng de dàodéguān。)
    私たちは教育の中で学生の道徳観を重視するべきです。
  • 这项研究着重分析了经济增长与环境保护的关系。(Zhè xiàng yánjiū zhùzhòng fēnxīle jīngjì zēngzhǎng yǔ huánjìng bǎohù de guānxì。)
    この研究は経済成長と環境保護の関係を重視して分析しました。
  • 在培训中,老师着重强调实践的重要性。(Zài péixùn zhōng, lǎoshī zhùzhòng qiángdiào shíjiàn de zhòngyàoxìng。)
    研修の中で、先生は実践の重要性を重視して強調しました。
  • 这部电影着重表现了人际关系的重要性。(Zhè bù diànyǐng zhùzhòng biǎoxiànle rénjì guānxì de zhòngyàoxìng。)
    この映画は人間関係の重要性を重視して表現しています。
  • 在选择合作伙伴时,我们着重考虑对方的信誉。(Zài xuǎnzé hézuò huǒbàn shí, wǒmen zhùzhòng kǎolǜ duìfāng de xìnyù。)
    パートナーを選ぶ際、私たちは相手の信用を重視します。
  • 这次展览着重展示了当地的文化特色。(Zhè cì zhǎnlǎn zhùzhòng zhǎnshìle dāngdì de wénhuà tèsè。)
    この展示会は地元の文化的特色を重視して展示しました。
  • 我们的政策着重保护弱势群体的权益。(Wǒmen de zhèngcè zhùzhòng bǎohù ruòshì qúntǐ de quányì。)
    私たちの政策は弱者の権利を重視して保護しています。
  • 这本书着重介绍了科学技术的发展历程。(Zhè běn shū zhùzhòng jièshàole kēxué jìshù de fāzhǎn lìchéng。)
    この本は科学技術の発展の過程を重視して紹介しています。
  • 会议上,专家们着重分析了当前的经济形势。(Huìyì shàng, zhuānjiāmen zhùzhòng fēnxīle dāngqián de jīngjì xíngshì。)
    会議では、専門家たちが現在の経済状況を重視して分析しました。
  • 企业在发展的过程中,着重考虑可持续性。(Qǐyè zài fāzhǎn de guòchéng zhōng, zhùzhòng kǎolǜ kěchíxùxìng。)
    企業は成長の過程で持続可能性を重視して考慮します。
  • 我们在产品设计中着重考虑用户体验。(Wǒmen zài chǎnpǐn shèjì zhōng zhùzhòng kǎolǜ yònghù tǐyàn。)
    私たちは製品設計の中でユーザー体験を重視して考慮しています。
  • 在实施计划时,团队着重协作与沟通。(Zài shíshī jìhuà shí, tuánduì zhùzhòng xiézuò yǔ gōutōng。)
    計画を実施する際、チームは協力とコミュニケーションを重視します。
  • 这项政策着重关注贫困地区的发展需求。(Zhè xiàng zhèngcè zhùzhòng guānzhù pínkùn dìqū de fāzhǎn xūqiú。)
    この政策は貧困地域の発展ニーズを重視しています。
  • 老师在课堂上着重讲解了这个概念的重要性。(Lǎoshī zài kètáng shàng zhùzhòng jiǎngjiěle zhège gàiniàn de zhòngyàoxìng。)
    先生は授業でこの概念の重要性を重視して説明しました。
  • 我们的团队着重提升工作效率和质量。(Wǒmen de tuánduì zhùzhòng tíshēng gōngzuò xiàolǜ hé zhìliàng。)
    私たちのチームは作業の効率と品質を重視して向上させます。

着重の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「zhuózhòng」は中国語の四声の中で、第一声(高く平らな声)と第四声(急に下がる声)が使われます。最初の音「zhuó」は高めに、力強く発音し、「zhòng」は下げる感じで発音します。この声調の変化を意識することが重要です。

ポイント2:子音の発音

「z」の音は日本語にはない音で、舌を少し後ろに引き、歯のすぐ後ろで音を出します。「zh」は「z」よりもさらに強い音で、同じように舌を使いながら、声を出す位置を少し後ろにします。これを練習してください。

ポイント3:母音の発音

「uó」の部分は「うお」と言う音に近いですが、母音の「o」は少し口を丸めて発音します。「zhòng」の「o」も同様に、口を丸めて発音し、持続的に声を出します。

ポイント4:連続音の発音

「zhuó」と「zhòng」をつなげる時、スムーズに移行することが重要です。「zhuó」の最後の「ó」を少し短くして、次の「zhòng」に繋げると自然な流れになります。

ポイント5:リズムと強弱

「zhuó」と「zhòng」の強弱を意識すると良いです。最初の「zhuó」をやや強く、次の「zhòng」を強くすることで、発音にリズムが生まれます。このリズム感を持たせることで、より自然な発音になります。

ポイント6:繰り返し練習

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次