激发は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jīfā」で、繁体字では「激發」と表記されます。
このページでは、「激发」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「激发」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
激发の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 激发 |
---|---|
繁体字 | 激發 |
ピンイン/声調 | jīfā |
カタカナ発音(参考) |
激发の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 刺激する |
動詞 | 奮い立たせる |
動詞 | 引き起こす |
意味1:刺激する
「激发」は、何かを刺激して活性化させる意味を持ちます。この場合、外部からの刺激によって物事が動き出すことを指します。
意味2:奮い立たせる
「激发」は、内面的な力や感情を呼び覚ますことを意味します。例えば、人々の意欲や熱意を奮い立たせる状況で使われます。
意味3:引き起こす
「激发」は、ある状況や反応を引き起こすことを指します。具体的には、特定の行動や出来事を促すことを意味します。
激发の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这部电影激发了我对艺术的热情。(Zhè bù diànyǐng jīfāle wǒ duì yìshù de rèqíng。)
この映画は私の芸術への熱意を奮い立たせました。 - 新的政策激发了经济的增长。(Xīn de zhèngcè jīfāle jīngjì de zēngzhǎng。)
新しい政策が経済の成長を刺激しました。 - 老师的鼓励激发了学生们的学习兴趣。(Lǎoshī de gǔlì jīfāle xuéshēngmen de xuéxí xìngqù。)
先生の励ましが生徒たちの学習意欲を奮い立たせました。 - 这项研究激发了许多新的想法。(Zhè xiàng yánjiū jīfāle xǔduō xīn de xiǎngfǎ。)
この研究は多くの新しいアイデアを引き起こしました。 - 音乐可以激发我们的情感。(Yīnyuè kěyǐ jīfā wǒmen de qínggǎn。)
音楽は私たちの感情を刺激することができます。 - 她的成功激发了我追求梦想的决心。(Tā de chénggōng jīfāle wǒ zhuīqiú mèngxiǎng de juéxīn。)
彼女の成功は私の夢を追い求める決意を奮い立たせました。 - 创新的技术激发了市场的竞争。(Chuàngxīn de jìshù jīfāle shìchǎng de jìngzhēng。)
革新的技術が市場の競争を刺激しました。 - 这个故事激发了我对冒险的渴望。(Zhège gùshì jīfāle wǒ duì màoxiǎn de kěwàng。)
この話は私の冒険への渇望を奮い立たせました。 - 广告激发了消费者的购买欲。(Guǎnggào jīfāle xiāofèi zhě de gòumǎi yù。)
広告は消費者の購買欲を刺激しました。 - 他的演讲激发了全场的热情。(Tā de yǎnjiǎng jīfāle quánchǎng de rèqíng。)
彼の講演は会場全体の熱意を奮い立たせました。 - 这项活动激发了社区的参与感。(Zhè xiàng huódòng jīfāle shèqū de cānyù gǎn。)
この活動はコミュニティの参加感を引き起こしました。 - 新发现激发了科学家的好奇心。(Xīn fāxiàn jīfāle kēxuéjiā de hàoqí xīn。)
新しい発見は科学者の好奇心を刺激しました。 - 他的才华激发了我的创作灵感。(Tā de cáihuá jīfāle wǒ de chuàngzuò línggǎn。)
彼の才能は私の創作のインスピレーションを奮い立たせました。 - 这种情况激发了公众的关注。(Zhè zhǒng qíngkuàng jīfāle gōngzhòng de guānzhù。)
このような状況は公衆の関心を引き起こしました。 - 他的热情激发了团队的士气。(Tā de rèqíng jīfāle tuánduì de shìqì。)
彼の熱意はチームの士気を奮い立たせました。 - 良好的环境激发了孩子们的创造力。(Liánghǎo de huánjìng jīfāle háizimen de chuàngzàolì。)
良い環境は子供たちの創造力を刺激しました。 - 这本书激发了我对历史的兴趣。(Zhè běn shū jīfāle wǒ duì lìshǐ de xìngqù。)
この本は私の歴史への興味を奮い立たせました。 - 科技进步激发了人们的想象力。(Kējì jìnbù jīfāle rénmen de xiǎngxiànglì。)
技術の進歩は人々の想像力を刺激しました。 - 她的坚持激发了我努力的决心。(Tā de jiānchí jīfāle wǒ nǔlì de juéxīn。)
彼女の頑張りは私の努力する決意を奮い立たせました。 - 成功的案例激发了更多的创业想法。(Chénggōng de ànlì jīfāle gèng duō de chuàngyè xiǎngfǎ。)
成功した事例がより多くの起業アイデアを引き起こしました。
激发の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「jīfā」は、中国語の四声のうちの第一声と第一声を使用します。第一声は高く平らな音で発音します。まずは「ji」の部分を高く、均一に発音することを意識しましょう。
ポイント2:「j」の発音
「j」は日本語の「じ」よりも舌を前に出して発音します。舌の先を上の前歯の裏に軽く触れさせ、息を出すことで「j」の音を作ります。最初は少し難しいかもしれませんが、舌の位置を意識して練習しましょう。
ポイント3:「ī」の発音
「ī」の部分は日本語の「い」に似ていますが、より口を横に広げて発音することを意識します。口の形を整えた状態で、息を長めに出すと良いでしょう。
ポイント4:「f」の発音
「f」は日本語の「ふ」と似ていますが、唇をしっかりと合わせて息を強く出すことがポイントです。軽やかに発音することで、中国語特有の響きを出すことができます。
ポイント5:「ā」の発音
「ā」は日本語の「あ」に近い音ですが、少し伸ばして発音します。口を大きく開け、リラックスした状態で「アー」と言う感じで発音します。音を長く保つことを意識すると良いです。
ポイント6:「激发」の全体の流れ
「jīfā」をスムーズに発音するためには、各音節をつなげることが大切です。「jī」と「fā」を自然に続けて言う練習をしましょう。声調を意識しながら、リズムよく発音することで、より自然な響きになります。