歌颂は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「gēsòng」で、繁体字では「歌頌」と表記されます。
このページでは、「歌颂」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「歌颂」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
歌颂の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 歌颂 |
---|---|
繁体字 | 歌頌 |
ピンイン/声調 | gēsòng |
カタカナ発音(参考) |
歌颂の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 称賛する |
動詞 | 賛美する |
動詞 | 褒め称える |
意味1:称賛する
「歌颂」は、何かを高く評価し、好意的に語ることを指します。これは、個人や行動、成果などを口頭または書面で称賛する行為を表します。
意味2:賛美する
この意味では、「歌颂」は特にその行動や性質が素晴らしいとされるものに対する感謝や賞賛の念を表現することを示します。宗教的または道徳的な文脈で使われることもあります。
意味3:褒め称える
この解釈では、「歌颂」は、対象に対して心からの感謝や敬意を示すことを意味します。これは、主に文章や演説で表現されることが多いです。
歌颂の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们应该歌颂那些为社会做出贡献的人。(wǒmen yīnggāi gēsòng nàxiē wèi shèhuì zuòchū gòngxiàn de rén):
私たちは社会に貢献している人々を称賛すべきです。 - 在颁奖典礼上,主持人歌颂了获奖者的努力。(zài bānjiǎng diǎnlǐ shàng, zhǔchí rén gēsòngle huòjiǎng zhě de nǔlì):
授賞式で、司会者は受賞者の努力を賛美しました。 - 这首歌歌颂了大自然的美丽。(zhè shǒu gē gēsòngle dà zìrán de měilì):
この歌は自然の美しさを褒め称えています。 - 我们应该歌颂英雄的牺牲精神。(wǒmen yīnggāi gēsòng yīngxióng de xīshēng jīngshén):
私たちは英雄の犠牲精神を称賛すべきです。 - 诗人在他的作品中歌颂了爱情的力量。(shīrén zài tā de zuòpǐn zhōng gēsòngle àiqíng de lìliàng):
詩人は彼の作品で愛の力を賛美しました。 - 这部电影歌颂了人性中的善良。(zhè bù diànyǐng gēsòngle rénxìng zhōng de shànliáng):
この映画は人間性の中の善良を褒め称えています。 - 老师在课堂上歌颂了学生们的进步。(lǎoshī zài kètáng shàng gēsòngle xuéshēngmen de jìnbù):
先生は授業中に生徒たちの進歩を称賛しました。 - 文化节上,大家歌颂了传统艺术的魅力。(wénhuà jié shàng, dàjiā gēsòngle chuántǒng yìshù de mèilì):
文化祭で、皆は伝統芸術の魅力を賛美しました。 - 这本书歌颂了勇敢者的精神。(zhè běn shū gēsòngle yǒnggǎn zhě de jīngshén):
この本は勇敢な者の精神を褒め称えています。 - 他在演讲中歌颂了科学家的贡献。(tā zài yǎnjiǎng zhōng gēsòngle kēxuéjiā de gòngxiàn):
彼は演説で科学者の貢献を称賛しました。 - 音乐家通过音乐歌颂了人类的情感。(yīnyuèjiā tōngguò yīnyuè gēsòngle rénlèi de qínggǎn):
音楽家は音楽を通じて人間の感情を賛美しました。 - 我们应该歌颂为和平而努力的人。(wǒmen yīnggāi gēsòng wèi hépíng ér nǔlì de rén):
私たちは平和のために努力している人々を褒め称えるべきです。 - 他的作品歌颂了农村的美丽风光。(tā de zuòpǐn gēsòngle nóngcūn de měilì fēngguāng):
彼の作品は田舎の美しい風景を称賛しています。 - 这首诗歌颂了母爱的伟大。(zhè shǒu shī gēsòngle mǔ’ài de wěidà):
この詩は母の愛の偉大さを賛美しています。 - 在国庆节的庆祝活动中,人们歌颂了祖国的繁荣。(zài guóqìng jié de qìngzhù huódòng zhōng, rénmen gēsòngle zǔguó de fánróng):
国慶節の祝賀イベントで、人々は祖国の繁栄を褒め称えました。 - 这位科学家被大家歌颂为国家的骄傲。(zhè wèi kēxuéjiā bèi dàjiā gēsòng wèi guójiā de jiāo’ào):
この科学者は皆に国家の誇りとして称賛されています。 - 诗歌可以用来歌颂人类的情感和梦想。(shīgē kěyǐ yòng lái gēsòng rénlèi de qínggǎn hé mèngxiǎng):
詩は人間の感情や夢を賛美するために使うことができます。 - 在这个特别的日子里,我们要歌颂友谊的珍贵。(zài zhège tèbié de rìzi lǐ, wǒmen yào gēsòng yǒuyì de zhēnguì):
この特別な日に、私たちは友情の貴重さを褒め称えます。 - 这部作品旨在歌颂人类的奋斗精神。(zhè bù zuòpǐn zhǐ zài gēsòng rénlèi de fèndòu jīngshén):
この作品は人類の奮闘精神を称賛することを目的としています。
歌颂の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「歌颂」の「gē」は第一声で、高く平らに発音します。声調を意識して、声を上げることなく、一定の高さで発音することが大切です。
ポイント2:母音の発音
「gē」の「ē」は、日本語の「エ」に近い音ですが、口を少し広めに開けて、明瞭に発音します。音を伸ばすイメージで発音しましょう。
ポイント3:子音の発音
「gē」の「g」は、喉の奥から出す音で、強く発音します。日本語の「ガ行」の音と似ていますが、もう少し強めに発音してみてください。
ポイント4:次の音のつなげ方
「歌颂」の「sòng」の「s」は、息を強く吐きながら発音します。日本語の「ス」に近いですが、よりしっかりとした音を出します。
ポイント5:声調の確認
「sòng」は第四声で、声を下げながら発音します。発音の始まりを高めにし、徐々に低くしていく意識を持ちましょう。
ポイント6:全体の連結
「gēsòng」を一緒に発音する際は、最初の「gē」を滑らかに発音し、すぐに「sòng」に移行します。この流れを意識して、リズム良く発音する練習を繰り返し行いましょう。