流通は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「liútōng」で、繁体字では「流通」と表記されます。
このページでは、「流通」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「流通」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
流通の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 流通 |
---|---|
繁体字 | 流通 |
ピンイン/声調 | liútōng |
カタカナ発音(参考) |
流通の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 流通 |
動詞 | 流通する |
名詞 | 循環 |
意味1:流通
「流通」とは、商品やサービスが生産者から消費者へと移動する過程や、そのためのシステムを指します。経済学やビジネスの分野でよく用いられる言葉です。
意味2:流通する
「流通する」は、物や情報などが広がり、また移動することを指します。この動詞は、商品や資源が市場や社会において移動するプロセスを表す際に使われます。
意味3:循環
「循環」は、物事が一定の経路を辿って元の状態に戻ることを指します。自然現象や生態系において特に使われ、物やエネルギーが一連の過程を経て再び利用可能な状態に戻ることを示しています。
流通の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 流通是经济发展的重要环节。(Liútōng shì jīngjì fāzhǎn de zhòngyào huánjié。)
流通は経済発展の重要な要素です。 - 商品在市场上的流通速度很快。(Shāngpǐn zài shìchǎng shàng de liútōng sùdù hěn kuài。)
商品の市場における流通速度は非常に速いです。 - 新的物流系统改善了商品的流通。(Xīn de wùliú xìtǒng gǎishànle shāngpǐn de liútōng。)
新しい物流システムは商品の流通を改善しました。 - 流通行业需要创新和技术支持。(Liútōng hángyè xūyào chuàngxīn hé jìshù zhīchí。)
流通業界は革新と技術支援を必要としています。 - 流通渠道的多样化有助于市场竞争。(Liútōng qúdào de duōyàng huà yǒuzhù yú shìchǎng jìngzhēng。)
流通経路の多様化は市場競争を助けます。 - 这个城市的流通网络非常发达。(Zhège chéngshì de liútōng wǎngluò fēicháng fādá。)
この都市の流通ネットワークは非常に発達しています。 - 流通行业的利润率逐年上升。(Liútōng hángyè de lìrùn lǜ zhúnián shàngshēng。)
流通業界の利益率は年々上昇しています。 - 信息的流通对于经济发展至关重要。(Xìnxī de liútōng duìyú jīngjì fāzhǎn zhìguān zhòngyào。)
情報の流通は経済発展にとって非常に重要です。 - 在农村地区,流通相对较慢。(Zài nóngcūn dìqū, liútōng xiāngduì jiào màn。)
農村地域では流通が相対的に遅いです。 - 流通的效率直接影响消费者的满意度。(Liútōng de xiàolǜ zhíjiē yǐngxiǎng xiāofèi zhě de mǎnyì dù。)
流通の効率は消費者の満足度に直接影響します。 - 流通的透明性可以增强消费者信任。(Liútōng de tòumíng xìng kěyǐ zēngqiáng xiāofèi zhě xìnrèn。)
流通の透明性は消費者の信頼を高めることができます。 - 电子商务的流通模式正在改变传统商业。(Diànzǐ shāngwù de liútōng móshì zhèngzài gǎibiàn chuántǒng shāngyè。)
電子商取引の流通モデルは伝統的なビジネスを変えつつあります。 - 流通网络的建设需要政府的支持。(Liútōng wǎngluò de jiànshè xūyào zhèngfǔ de zhīchí。)
流通ネットワークの構築には政府の支援が必要です。 - 流通体系的完善促进了经济的增长。(Liútōng tǐxì de wánshàn cùjìnle jīngjì de zēngzhǎng。)
流通体系の整備は経済の成長を促進しました。 - 商品的流通需要遵循一定的规则。(Shāngpǐn de liútōng xūyào zūnxún yīdìng de guīzé。)
商品の流通は一定のルールに従う必要があります。 - 高效的流通可以降低消费者的成本。(Gāoxiào de liútōng kěyǐ jiàngdī xiāofèi zhě de chéngběn。)
効率的な流通は消費者のコストを下げることができます。 - 流通渠道的管理是企业的重要任务。(Liútōng qúdào de guǎnlǐ shì qǐyè de zhòngyào rènwu。)
流通経路の管理は企業の重要な任務です。 - 流通的便利性提升了消费者的购物体验。(Liútōng de biànlì xìng tíshēngle xiāofèi zhě de gòuwù tǐyàn。)
流通の便利さは消費者の買い物体験を向上させます。 - 流通与供应链管理密切相关。(Liútōng yǔ gōngyìng liàn guǎnlǐ mìqiè xiāngguān。)
流通はサプライチェーン管理と密接に関連しています。
流通の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「流通」は中国語の四声のうち、第一声と第四声の組み合わせです。最初の「liú」は第二声(上昇調)、そして「tōng」は第一声(平坦調)です。声調をしっかりと区別することが大切ですので、声を高く保ちながら、滑らかに発音する練習をしましょう。
ポイント2:「liú」の発音のコツ
「liú」の発音では、最初の「l」を軽く舌先を上の歯の裏につけるようにして発音します。続いて、「iú」は「い」と「う」を合わせた音で、口を少しすぼめるようにして発音します。この時、声を少し上げるようにするとより自然です。
ポイント3:「tōng」の発音のコツ
「tōng」は「t」の音を強く発音し、その後すぐに「ōng」に繋げます。「ō」では口を丸めて声を出し、「ng」は喉の奥から出すようにします。この時、声を高く平坦に保つことがポイントです。
ポイント4:連続性を意識する
「流通」を発音する際は、二つの部分をスムーズに繋げることが重要です。「liú」と「tōng」を間を空けずに発音することで、より自然な流れになります。練習として、少しずつ繋げていくことを心がけましょう。
ポイント5:リズムをつける
ポイント6:反復練習の重要性