悬挂は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「xuánguà」で、繁体字では「懸掛」と表記されます。
このページでは、「悬挂」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「悬挂」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
悬挂の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 悬挂 |
---|---|
繁体字 | 懸掛 |
ピンイン/声調 | xuánguà |
カタカナ発音(参考) |
悬挂の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 吊るす |
動詞 | 掛ける |
動詞 | 掲げる |
意味1:吊るす
物を高い位置からぶら下げることを指します。特に、紐や鎖で固定して、空中に保持する状態を表現します。
意味2:掛ける
フックや棒に物を引っかける動作を指します。壁や天井に装飾品や道具を取り付ける場合に使われます。
意味3:掲げる
旗や標識などを高い位置に示すことを指します。見せるために、目立つ位置に置くことを意味します。
悬挂の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这幅画被悬挂在墙上。(Zhè fú huà bèi xuánguà zài qiáng shàng):
この絵は壁に掛けられています。 - 他把风筝悬挂在树上。(Tā bǎ fēngzheng xuánguà zài shù shàng):
彼は凧を木に吊るしました。 - 他们在广场上悬挂了许多彩灯。(Tāmen zài guǎngchǎng shàng xuánguàle xǔduō cǎidēng):
彼らは広場にたくさんのカラフルなランプを掲げました。 - 节日时,家里会悬挂红灯笼。(Jiérì shí, jiālǐ huì xuánguà hóng dēnglóng):
祭りの時、家の中に赤いランタンが掛けられます。 - 老师在教室里悬挂了世界地图。(Lǎoshī zài jiàoshì lǐ xuánguàle shìjiè dìtú):
先生は教室に世界地図を掲げました。 - 她把衣服悬挂在阳台上晾干。(Tā bǎ yīfú xuánguà zài yángtái shàng liànggān):
彼女は服をバルコニーに吊るして干しました。 - 我们需要悬挂这个标志在入口处。(Wǒmen xūyào xuánguà zhège biāozhì zài rùkǒu chù):
私たちはこの標識を入口に掲げる必要があります。 - 节日来了,家家户户都悬挂了彩带。(Jiérì láile, jiājiāhùhù dōu xuánguàle cǎidài):
祭りが来て、すべての家がカラーテープを吊るしました。 - 他将奖状悬挂在办公室的墙上。(Tā jiāng jiǎngzhuàng xuánguà zài bàngōngshì de qiáng shàng):
彼は賞状をオフィスの壁に掛けました。 - 为了庆祝胜利,队伍悬挂了旗帜。(Wèile qìngzhù shènglì, duìwǔ xuánguàle qízhì):
勝利を祝うために、チームは旗を掲げました。 - 他把画悬挂在卧室的墙上。(Tā bǎ huà xuánguà zài wòshì de qiáng shàng):
彼は絵を寝室の壁に掛けました。 - 商店门口悬挂着促销横幅。(Shāngdiàn ménkǒu xuánguàzhe cùxiāo héngfú):
店の入り口に販促の横断幕が掲げられています。 - 他们把圣诞树的装饰品悬挂在树上。(Tāmen bǎ shèngdàn shù de zhuāngshì pǐn xuánguà zài shù shàng):
彼らはクリスマスツリーの飾りを木に吊るしました。 - 在会议上,他悬挂了最新的项目进展图。(Zài huìyì shàng, tā xuánguàle zuìxīn de xiàngmù jìnzhǎn tú):
会議で、彼は最新のプロジェクトの進捗図を掲げました。 - 学校的操场上悬挂着许多运动会的标语。(Xuéxiào de cāochǎng shàng xuánguàzhe xǔduō yùndònghuì de biāoyǔ):
学校の運動場にはたくさんの運動会のスローガンが掲げられています。 - 他把最新的海报悬挂在墙壁上。(Tā bǎ zuìxīn de hǎibào xuánguà zài qiángbì shàng):
彼は最新のポスターを壁に掛けました。 - 为了节省空间,他把工具悬挂在车库的墙上。(Wèile jiésaving kōngjiān, tā bǎ gōngjù xuánguà zài chēkù de qiáng shàng):
スペースを節約するために、彼は道具をガレージの壁に吊るしました。 - 他们在庆典上悬挂了五彩的气球。(Tāmen zài qìngdiǎn shàng xuánguàle wǔcǎi de qìqiú):
彼らは祝賀イベントでカラフルな風船を掲げました。
悬挂の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「悬挂」の「xuán」は第二声(上声)で、「guà」は第四声(去声)です。声調が異なるため、それぞれの音を意識して発音しましょう。第一声は高く平らに、第二声は上がるように、第三声は下がってから上がるように、第四声は急に下がるように発音します。
ポイント2:最初の「x」の発音
「xuán」の「x」は、日本語の「し」と「す」の中間の音です。舌を前に出し、上の歯茎に軽く触れさせる感じで発音します。この音は、口を少し横に広げて、息を軽く出すように発音すると良いです。
ポイント3:母音「uan」の発音
「xuán」の「uan」は、「う」と「え」を組み合わせたような音です。「u」を発音した後に、口を少し開いて「an」を続けます。「an」は、鼻に抜けるような音を意識しましょう。
ポイント4:最初の「g」の発音
「guà」の「g」は、日本語の「か」よりも喉の奥で発音します。声を出すときに、喉の奥で「g」の音を感じながら発音してください。
ポイント5:母音「ua」の発音
「guà」の「ua」は、「う」と「あ」を組み合わせた音です。「u」をしっかり言った後に、口を開いて「a」を発音します。この時、口の形を変えることを意識しましょう。
ポイント6:声調を合わせた練習
「xuánguà」と言うときは、最初の「xuán」を上がるように、続いて「guà」を急に下がるように発音します。声調を意識しながら、リズムよく発音することで、より自然な発音になります。