「徘徊」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

徘徊は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「páihuái」で、繁体字では「徘徊」と表記されます。

このページでは、「徘徊」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「徘徊」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

徘徊の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 徘徊
繁体字 徘徊
ピンイン/声調 páihuái
カタカナ発音(参考)

徘徊の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 徘徊する
動詞 さまよう
動詞 うろつく

意味1:徘徊する

「徘徊する」は、特に目的もなくあちこちを歩き回ることを指します。この動作は、しばしば不安や落ち着きのなさを伴います。

意味2:さまよう

「さまよう」は、特定の目的地がないままに動き回ることを表します。道に迷ったり、方向を失った状態を示すこともあります。

意味3:うろつく

「うろつく」は、特に目的や理由がなく場所を行ったり来たりすることを指します。しばしば疑念や悪意を持つ行動として見られることもあります。

徘徊の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他在公园里徘徊,似乎在寻找什么。(tā zài gōngyuán lǐ páihuái, shìfǒu zài xúnzhǎo shénme):
    彼は公園で徘徊していて、何かを探しているようだ。
  • 我昨晚在街上徘徊,感觉很孤独。(wǒ zuówǎn zài jiē shàng páihuái, gǎnjué hěn gūdú):
    私は昨晩、街で徘徊していて、とても孤独に感じた。
  • 他总是在学校附近徘徊,似乎不想回家。(tā zǒng shì zài xuéxiào fùjìn páihuái, shìfǒu bùxiǎng huí jiā):
    彼はいつも学校の近くを徘徊していて、家に帰りたくないようだ。
  • 在这个陌生的城市里,我感到迷失,只能徘徊。(zài zhège mòshēng de chéngshì lǐ, wǒ gǎndào míshī, zhǐ néng páihuái):
    この見知らぬ街で、私は迷子になったように感じ、ただ徘徊するしかなかった。
  • 他在商场里徘徊,寻找合适的礼物。(tā zài shāngchǎng lǐ páihuái, xúnzhǎo héshì de lǐwù):
    彼はショッピングモールで徘徊し、適切なプレゼントを探している。
  • 她喜欢在海边徘徊,享受海风。(tā xǐhuān zài hǎibiān páihuái, xiǎngshòu hǎifēng):
    彼女は海辺を徘徊するのが好きで、海の風を楽しんでいる。
  • 夜深了,他还在街上徘徊,显得有些不安。(yè shēn le, tā hái zài jiē shàng páihuái, xiǎnde yǒuxiē bù’ān):
    夜も深くなったのに、彼はまだ街を徘徊していて、少し不安そうだ。
  • 我在森林里徘徊,感觉自己像迷路的动物。(wǒ zài sēnlín lǐ páihuái, gǎnjué zìjǐ xiàng mílù de dòngwù):
    私は森の中を徘徊していて、自分が迷子の動物のように感じた。
  • 他徘徊在图书馆,寻找一本好书。(tā páihuái zài túshūguǎn, xúnzhǎo yī běn hǎo shū):
    彼は図書館で徘徊し、良い本を探している。
  • 她在城市的街道上徘徊,心里充满了疑虑。(tā zài chéngshì de jiēdào shàng páihuái, xīnlǐ chōngmǎn le yílǜ):
    彼女は街の通りを徘徊し、心の中に疑念を抱えている。
  • 我在公园里徘徊,想起了许多美好的回忆。(wǒ zài gōngyuán lǐ páihuái, xiǎngqǐle xǔduō měihǎo de huíyì):
    私は公園で徘徊し、多くの素晴らしい思い出を思い起こした。
  • 他在街头徘徊,寻找失散多年的朋友。(tā zài jiētóu páihuái, xúnzhǎo shīsàn duō nián de péngyǒu):
    彼は街頭を徘徊し、何年も行方不明の友人を探している。
  • 她在校园里徘徊,思考未来的方向。(tā zài xiàoyuán lǐ páihuái, sīkǎo wèilái de fāngxiàng):
    彼女はキャンパス内を徘徊し、将来の方向について考えている。
  • 他每天都在附近的公园徘徊,似乎在等人。(tā měitiān dōu zài fùjìn de gōngyuán páihuái, shìfǒu zài děng rén):
    彼は毎日近くの公園を徘徊していて、誰かを待っているようだ。
  • 我在博物馆里徘徊,沉浸在艺术的魅力中。(wǒ zài bówùguǎn lǐ páihuái, chénjìn zài yìshù de mèilì zhōng):
    私は博物館で徘徊し、芸術の魅力に浸っている。
  • 他在城市的角落徘徊,似乎在寻找灵感。(tā zài chéngshì de jiǎoluò páihuái, shìfǒu zài xúnzhǎo línggǎn):
    彼は街の隅々を徘徊していて、インスピレーションを探しているようだ。
  • 我在咖啡厅外徘徊,犹豫要不要进去。(wǒ zài kāfēitīng wài páihuái, yóuyù yào bùyào jìnqù):
    私はカフェの外を徘徊して、入るべきかどうか迷っている。
  • 他在小巷里徘徊,听着周围的声音。(tā zài xiǎo xiàng lǐ páihuái, tīngzhe zhōuwéi de shēngyīn):
    彼は小道を徘徊し、周りの音に耳を傾けている。
  • 我在老家附近徘徊,想念童年的时光。(wǒ zài lǎojiā fùjìn páihuái, xiǎngniàn tóngnián de shíguāng):
    私は故郷の近くを徘徊し、子供時代の思い出を懐かしんでいる。

徘徊の発音のコツ

ポイント1:声調の確認

「徘徊」の「徘(pái)」は第二声、つまり上昇する声調です。最初の音を少し高めに発音し、上に上がるように意識します。「徘」の「p」は強く、はっきりと発音します。

ポイント2:「pái」の発音のコツ

「pái」の「p」は、息を強く吐き出すように発音します。口を少し開けて、唇をしっかり閉じた後、一気に開いて「p」の音を出します。その後、「ái」を滑らかに続けて言います。

ポイント3:連結の意識

「徘」と「徊」をつなげるとき、自然に流れるように言います。「徘(pái)」の発音が終わるとすぐに、「徊(huái)」に移ります。音が途切れないように、リズムよく発音しましょう。

ポイント4:声調の変化に注意

「徊(huái)」は第二声です。「huái」の「h」は軽く、息を含ませるように発音し、「u」は口を丸めて言います。続いて、「ái」の部分を高めの音で発音します。

ポイント5:練習のための繰り返し

「徘徊」を何度も繰り返し発音することで、声調や連結が自然になってきます。最初はゆっくり、正確に発音し、慣れてきたら徐々にスピードを上げてみましょう。

ポイント6:ネイティブの発音を参考に

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次