「点缀」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

点缀は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「diǎn zhuì」で、繁体字では「點綴」と表記されます。

このページでは、「点缀」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「点缀」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

点缀の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 点缀
繁体字 點綴
ピンイン/声調 diǎn zhuì
カタカナ発音(参考)

点缀の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 飾る
動詞 アクセントをつける
動詞 彩る

意味1:飾る

「点缀」は主に何かを飾る、または美しくするために用いられます。例えば、部屋を花で飾る場合に使われます。

意味2:アクセントをつける

ここでは、全体のバランスを整えるために一部に変化を加えるという意味です。例えば、料理にアクセントとしてハーブを加えるなどの場面で使われます。

意味3:彩る

「点缀」はまた、何かをより鮮やかに、または目立たせるために色や装飾を加えるという意味でも用いられます。風景やイベントの中で特定の要素を引き立たせる場合に適しています。

点缀の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这个房间用鲜花点缀,显得格外温馨。(Zhège fángjiān yòng xiānhuā diǎnzhuì, xiǎndé géwài wēnxīn。)
    この部屋は鮮やかな花で飾られていて、特に温かみが感じられる。
  • 她的衣服上点缀着许多亮丽的珠子。(Tā de yīfú shàng diǎnzhuì zhe xǔduō liànglì de zhūzi。)
    彼女の服にはたくさんの美しいビーズが飾られている。
  • 这幅画用色彩点缀得非常美丽。(Zhè fú huà yòng sècǎi diǎnzhuì dé fēicháng měilì。)
    この絵は色彩で非常に美しく彩られている。
  • 为了庆祝节日,街道上点缀了彩灯。(Wèile qìngzhù jiérì, jiēdào shàng diǎnzhuì le cǎidēng。)
    お祝いのために、通りはカラフルなライトで飾られている。
  • 这道菜用香料点缀,味道更加丰富。(Zhè dào cài yòng xiāngliào diǎnzhuì, wèidào gèngjiā fēngfù。)
    この料理は香辛料でアクセントをつけて、味がさらに豊かになった。
  • 她在派对上用气球点缀了整个房间。(Tā zài pàiduì shàng yòng qìqiú diǎnzhuì le zhěnggè fángjiān。)
    彼女はパーティーで部屋全体を風船で飾った。
  • 这首歌的旋律中点缀着动人的和声。(Zhè shǒu gē de xuànlǜ zhōng diǎnzhuì zhe dòngrén de héshēng。)
    この曲のメロディには心を打つハーモニーがアクセントとして加えられている。
  • 花园里的花朵点缀了整个景观。(Huāyuán lǐ de huāduǒ diǎnzhuì le zhěnggè jǐngguān。)
    庭の花々が全体の景観を彩っている。
  • 她用亮色的配饰点缀这件简单的裙子。(Tā yòng liàngsè de pèishì diǎnzhuì zhè jiàn jiǎndān de qúnzi。)
    彼女はこのシンプルなスカートに明るい色のアクセサリーでアクセントをつけた。
  • 这款手表的设计中点缀着独特的元素。(Zhè kuǎn shǒubiǎo de shèjì zhōng diǎnzhuì zhe dútè de yuánsù。)
    この時計のデザインには独特な要素がアクセントとして加わっている。
  • 在这个节日里,家家户户都用灯笼点缀自己的院子。(Zài zhège jiérì lǐ, jiājiāhùhù dōu yòng dēnglóng diǎnzhuì zìjǐ de yuànzi。)
    この祭りでは、どの家も自分の庭をランタンで飾っている。
  • 这篇文章的结尾点缀着深刻的思考。(Zhè piān wénzhāng de jiéwěi diǎnzhuì zhe shēnkè de sīkǎo。)
    この記事の結末には深い考察がアクセントとして加えられている。
  • 他的演讲中点缀着幽默的插曲,让人发笑。(Tā de yǎnjiǎng zhōng diǎnzhuì zhe yōumò de chāqǔ, ràng rén fāxiào。)
    彼のスピーチにはユーモラスな挿話がアクセントとして加えられ、皆を笑わせた。
  • 这些装饰品为房间点缀了不少色彩。(Zhèxiē zhuāngshìpǐn wèi fángjiān diǎnzhuì le bù shǎo sècǎi。)
    これらの装飾品は部屋にかなりの色彩を飾っている。
  • 她用不同的花卉点缀了这个花坛。(Tā yòng bùtóng de huāhuì diǎnzhuì le zhège huātán。)
    彼女は異なる花でこの花壇を飾った。
  • 这部电影的画面中点缀着美丽的自然风光。(Zhè bù diànyǐng de huàmiàn zhōng diǎnzhuì zhe měilì de zìrán fēngguāng。)
    この映画の映像には美しい自然の景色がアクセントとして加わっている。
  • 新年期间,商店用各种装饰品点缀自己的橱窗。(Xīnnián qījiān, shāngdiàn yòng gè zhǒng zhuāngshìpǐn diǎnzhuì zìjǐ de chúchuāng。)
    新年の期間、店は様々な装飾品で自分のショーウィンドウを飾っている。
  • 这道甜点上点缀着新鲜的水果,看起来非常诱人。(Zhè dào tiándiǎn shàng diǎnzhuì zhe xīnxiān de shuǐguǒ, kàn qǐlái fēicháng yòurén。)
    このデザートは新鮮な果物で飾られていて、非常に魅力的に見える。

点缀の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「点缀」は「diǎn zhuì」と発音しますが、特に「diǎn」の「ǎn」と「zhuì」の「uì」の部分が重要です。「点」は3声(下がってから上がる音)で、「缀」は4声(急に下がる音)です。声調を正確に発音することで、意味が変わることがあるため、しっかり練習しましょう。

ポイント2:「diǎn」の発音

「diǎn」の「di」は日本語の「ディ」に近いですが、母音の「i」を少し短めに発音します。「ǎn」の部分は口を開けて、喉の奥から「アン」と出すイメージで発音します。特に「ǎ」が3声なので、下がってから上がる音のリズムを意識してください。

ポイント3:「zhuì」の発音

「zhuì」の「zhu」は日本語の「ジュ」に似ていますが、舌を上の歯に近づけて発音することがポイントです。「u」は少し唇を丸めて発音し、「ì」は短くはっきりと発音します。全体で「ジュウェイ」と言う感じになるので、流れを意識しましょう。

ポイント4:母音の発音

「点缀」の中での母音に注意しましょう。「i」と「u」は日本語の母音と異なります。「i」は口を横に広げて発音し、「u」は口を丸めて発音することを意識してください。特に「zhu」における「u」はしっかりと丸めることが大切です。

ポイント5:リズムとスピード

ポイント6:練習方法

「点缀」を発音する際は、まずはゆっくりと声に出して練習し、次第にスピードを上げていきましょう。また、音声教材やネイティブの発音を聞きながら、それに合わせて練習することも効果的です。自分の発音を録音して、ネイティブの発音と比べると、改善点が見つかります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次