衔接は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「xián jiē」で、繁体字では「銜接」と表記されます。
このページでは、「衔接」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「衔接」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
衔接の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 衔接 |
---|---|
繁体字 | 銜接 |
ピンイン/声調 | xián jiē |
カタカナ発音(参考) |
衔接の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 接続 |
動詞 | つなぐ |
動詞 | 接続する |
意味1:接続
「衔接」は名詞として使われる場合、「接続」という意味を持ちます。これは物事や情報が互いに関連付けられ、連続性を持つことを指します。
意味2:つなぐ
動詞として使われる場合、「衔接」は「つなぐ」という意味を持ちます。この場合、物理的または概念的に異なる要素を一体化させる行為を指します。
意味3:接続する
同じく動詞として「接続する」という意味も持ちます。これは、異なる部分や段階を統合するプロセスを指し、情報や通信における連絡や連結を示します。
衔接の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这两个项目之间的衔接非常重要。(Zhè liǎng gè xiàngmù zhī jiān de xiánjiē fēicháng zhòngyào。)
この二つのプロジェクト間の接続は非常に重要です。 - 我们需要找到一种方法来衔接这些信息。(Wǒmen xūyào zhǎodào yī zhǒng fāngfǎ lái xiánjiē zhèxiē xìnxī。)
私たちはこれらの情報を接続する方法を見つける必要があります。 - 他正在努力衔接不同的文化。(Tā zhèngzài nǔlì xiánjiē bùtóng de wénhuà。)
彼は異なる文化をつなぐために努力しています。 - 这条道路的衔接让交通更加顺畅。(Zhè tiáo dào lù de xiánjiē ràng jiāotōng gèng jiā shùnchàng。)
この道路の接続により交通がさらにスムーズになります。 - 在这篇文章中,作者很好地衔接了各个部分。(Zài zhè piān wénzhāng zhōng, zuòzhě hěn hǎo de xiánjiēle gège bùfèn。)
この記事では、著者が各部分をうまく接続しています。 - 为了衔接这个项目,我们需要更多的资源。(Wèile xiánjiē zhège xiàngmù, wǒmen xūyào gèng duō de zīyuán。)
このプロジェクトを接続するために、私たちはもっと多くの資源が必要です。 - 她的解释很好地衔接了理论与实际。(Tā de jiěshì hěn hǎo de xiánjiēle lǐlùn yǔ shíjì。)
彼女の説明は理論と実際をうまく接続しています。 - 衔接这些不同的观点是很有挑战性的。(Xiánjiē zhèxiē bùtóng de guāndiǎn shì hěn yǒu tiǎozhàn xìng de。)
これらの異なる視点を接続することは非常に挑戦的です。 - 我们需要衔接所有的设备,以确保系统正常运行。(Wǒmen xūyào xiánjiē suǒyǒu de shèbèi, yǐ quèbǎo xìtǒng zhèngcháng yùnxíng。)
私たちはすべての機器を接続して、システムが正常に動作することを保証する必要があります。 - 这两个部门需要更好的衔接。(Zhè liǎng gè bùmén xūyào gèng hǎo de xiánjiē。)
この二つの部門はより良い接続が必要です。 - 衔接不同的技术和市场是我们的目标。(Xiánjiē bùtóng de jìshù hé shìchǎng shì wǒmen de mùbiāo。)
異なる技術と市場を接続することが私たちの目標です。 - 在项目管理中,衔接各个阶段至关重要。(Zài xiàngmù guǎnlǐ zhōng, xiánjiē gège jiēduàn zhì guān zhòngyào。)
プロジェクト管理において、各段階を接続することは非常に重要です。 - 为了顺利衔接,我们必须提前规划。(Wèile shùnlì xiánjiē, wǒmen bìxū tíqián guīhuà。)
スムーズに接続するためには、事前に計画を立てる必要があります。 - 这项技术能够很好地衔接不同的系统。(Zhè xiàng jìshù nénggòu hěn hǎo de xiánjiē bùtóng de xìtǒng。)
この技術は異なるシステムをうまく接続することができます。 - 他们的合作使得各个环节的衔接更加紧密。(Tāmen de hézuò shǐdé gège huánjié de xiánjiē gèng jiā jǐnmì。)
彼らの協力により、各段階の接続がより緊密になりました。 - 我们需要探讨如何衔接理论与实践。(Wǒmen xūyào tàntǎo rúhé xiánjiē lǐlùn yǔ shíjiàn。)
私たちは理論と実践をどのように接続するかを探討する必要があります。 - 他的发言衔接了大家的意见。(Tā de fāyán xiánjiēle dàjiā de yìjiàn。)
彼の発言は皆の意見を接続しました。 - 衔接不同的观点可以促进讨论的深入。(Xiánjiē bùtóng de guāndiǎn kěyǐ cùjìn tǎolùn de shēnrù。)
異なる視点を接続することで、議論の深まりを促進できます。 - 他们的工作需要衔接多个团队的努力。(Tāmen de gōngzuò xūyào xiánjiē duō gè tuánduì de nǔlì。)
彼らの仕事は複数のチームの努力を接続する必要があります。
衔接の発音のコツ
ポイント1:「xián」の「xi」の発音のコツ
「xi」は英語の「she」に似ていますが、口を少し横に広げて、舌を下げて発音します。口を横に広げて「シ」と言うイメージで、舌先を上の前歯の裏に軽く当てて発音すると良いです。
ポイント2:「xián」の「án」の発音のコツ
「án」は「アン」と言う音ですが、母音の「a」をしっかりと開いて発音し、鼻に抜けるようにするのがポイントです。また、声を少し上げることで「高い音」にするイメージを持ってください。
ポイント3:「jiē」の「ji」の発音のコツ
「ji」は英語の「gee」に似ていますが、舌を上の前歯の裏に付けるようにして発音します。「ジ」と言う音を出すときには、口をあまり開けずに、舌の位置に注意して発音してください。
ポイント4:「jiē」の「ē」の発音のコツ
「ē」は「エ」の音ですが、口を横に広げて「エー」と伸ばすように発音します。このとき、声を少し高めにして、しっかりと音を響かせることを意識してください。
ポイント5:声調の意識のコツ
「衔接」の「xián」は第2声(上昇調)、「jiē」は第1声(平らな調)です。発音の際に、最初の「xián」は声を少し上げてから下げるイメージで発音し、「jiē」は平らに保ちながらしっかりと発音することを心がけてください。
ポイント6:流れるように発音するコツ
「xián jiē」とつなげて発音する際には、言葉が途切れないように、滑らかに流れるように発音します。一つの言葉のように感じられるように、リズムを意識しながら練習してみてください。