「留念」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

留念は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「liúniàn」で、繁体字では「留念」と表記されます。

このページでは、「留念」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「留念」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

留念の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 留念
繁体字 留念
ピンイン/声調 liúniàn
カタカナ発音(参考)

留念の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 記念に残す
名詞 記念の品

意味1:記念に残す

「留念」は動詞として、何かを記念に残す、記録に留めるという意味を持ちます。たとえば、旅行の思い出を写真に残す際に使われます。

意味2:記念の品

「留念」は名詞として、記念の品、思い出の品という意味があります。特定のイベントや出来事を思い出すための物品を指します。

留念の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这张照片我会留念。(Zhè zhāng zhàopiàn wǒ huì liúniàn.)
    この写真は記念に残します。
  • 我们在旅行中买了很多留念。(Wǒmen zài lǚxíng zhōng mǎile hěn duō liúniàn.)
    私たちは旅行中にたくさんの記念品を買いました。
  • 请把这封信留念。(Qǐng bǎ zhè fēng xìn liúniàn.)
    この手紙を記念に残してください。
  • 我喜欢把每次旅行的纪念品都留念。(Wǒ xǐhuān bǎ měi cì lǚxíng de jìniànpǐn dōu liúniàn.)
    私は毎回の旅行の記念品をすべて記念に残すのが好きです。
  • 这次聚会的留念让我感到温暖。(Zhè cì jùhuì de liúniàn ràng wǒ gǎndào wēnnuǎn.)
    この集まりの記念は私に温かさを感じさせました。
  • 我会把这些信件留念,作为回忆。(Wǒ huì bǎ zhèxiē xìnjiàn liúniàn, zuòwéi huíyì.)
    私はこれらの手紙を記念として残し、思い出にします。
  • 在旅行中,我买了一些当地的留念。(Zài lǚxíng zhōng, wǒ mǎile yīxiē dāngdì de liúniàn.)
    旅行中に、地元の記念品をいくつか買いました。
  • 每年我们都会留念这次的活动。(Měi nián wǒmen dōu huì liúniàn zhè cì de huódòng.)
    毎年私たちはこのイベントを記念に残します。
  • 这件艺术品是我留念的纪念。(Zhè jiàn yìshùpǐn shì wǒ liúniàn de jìniàn.)
    このアート作品は私の記念品です。
  • 我把这本书留念了很多年。(Wǒ bǎ zhè běn shū liúniànle hěn duō nián.)
    私はこの本を何年も記念に残しています。
  • 她送我的项链是我最珍贵的留念。(Tā sòng wǒ de xiàngliàn shì wǒ zuì zhēnguì de liúniàn.)
    彼女が私に送ってくれたネックレスは私の最も貴重な記念品です。
  • 请你把这张票留念。(Qǐng nǐ bǎ zhè zhāng piào liúniàn.)
    このチケットを記念に残してください。
  • 我常常翻看这些旧留念。(Wǒ chángcháng fānkàn zhèxiē jiù liúniàn.)
    私はこれらの古い記念品をよく見返します。
  • 这座雕塑是为了留念而建造的。(Zhè zuò diāosù shì wèile liúniàn ér jiànzào de.)
    この彫刻は記念のために建てられました。
  • 我打算留念这次旅行的所有照片。(Wǒ dǎsuàn liúniàn zhè cì lǚxíng de suǒyǒu zhàopiàn.)
    私はこの旅行のすべての写真を記念に残すつもりです。
  • 这次演出的留念让我难以忘怀。(Zhè cì yǎnchū de liúniàn ràng wǒ nán yǐ wànghuái.)
    この公演の記念は私に忘れがたいものとなりました。
  • 我买了很多纪念品留念这次旅行。(Wǒ mǎile hěn duō jìniànpǐn liúniàn zhè cì lǚxíng.)
    私はこの旅行を記念するためにたくさんの記念品を買いました。
  • 这张合影是我最喜欢的留念之一。(Zhè zhāng héyǐng shì wǒ zuì xǐhuān de liúniàn zhī yī.)
    この集合写真は私のお気に入りの記念の一つです。
  • 他给我送的明信片是我留念的对象。(Tā gěi wǒ sòng de míngxìnpiàn shì wǒ liúniàn de duìxiàng.)
    彼が私に送ったポストカードは私の記念の対象です。

留念の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「留念」の「留」は第2声、「念」は第4声です。第2声は音が上昇する感じで、「あがる」イメージを持つと良いでしょう。第4声は音が下降する感じで、「さがる」イメージです。この声調の変化を意識することが大切です。

ポイント2:「留」の発音のコツ

「留」は「liú」と発音します。最初の「l」は日本語の「ラ行」の音に近いですが、舌を上の歯の裏に軽く付けて発音します。「iu」は「い」と「う」を連続して発音する感じです。意識して「い」と「う」をつなげてみてください。

ポイント3:「念」の発音のコツ

「念」は「niàn」と発音します。最初の「n」は舌を上の歯の裏に当てて発音し、続いて「i」を軽く発音します。その後、「an」を続けますが、ここで注意が必要です。「a」は口を広めに開いて、続いて「n」を強く発音しましょう。

ポイント4:母音の滑らかさ

「留念」の「liú」と「niàn」は、母音が滑らかに繋がることが重要です。特に「留」の「iu」と「念」の「i」は、つなげて発音することで自然な響きになります。意識的に滑らかに発音する練習をすると良いでしょう。

ポイント5:リズムと速度

ポイント6:繰り返し練習

「留念」の発音を身につけるためには、繰り返し練習が必要です。自分の声を録音してみたり、ネイティブの音声を聞いて真似してみることも効果的です。何度も声に出して練習することで、発音が定着します。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次