暴露は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「bàolù」で、繁体字では「暴露」と表記されます。
このページでは、「暴露」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「暴露」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
暴露の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 暴露 |
---|---|
繁体字 | 暴露 |
ピンイン/声調 | bàolù |
カタカナ発音(参考) |
暴露の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 暴露 |
動詞 | 晒す |
動詞 | 明るみに出る |
意味1:暴露
「暴露」は、秘密や隠されていたことが公に知られるようになることを指します。情報や事実が公開され、隠されていたことが明らかになる状況を表現します。
意味2:晒す
「晒す」は、隠れていたものを公に見せることを意味します。特に、悪事や秘密を意図的に公にする行為を指します。
意味3:明るみに出る
「明るみに出る」は、隠れていた事実や情報が自然に、または意図せず表に現れることを表現します。
暴露の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个丑闻的暴露让很多人感到震惊。(Zhège chǒuwén de bàolù ràng hěn duō rén gǎndào zhèngjīng。)
このスキャンダルの暴露は、多くの人々を驚かせました。 - 他决定暴露真相,揭开了所有的秘密。(Tā juédìng bàolù zhēnxiàng, jiēkāile suǒyǒu de mìmì。)
彼は真実を暴露することに決め、すべての秘密を明らかにしました。 - 这些文件的暴露引发了公众的愤怒。(Zhèxiē wénjiàn de bàolù yǐnfāle gōngzhòng de fènnù。)
これらの文書の暴露は、公共の怒りを引き起こしました。 - 他的隐私被暴露在媒体上。(Tā de yǐnsī bèi bàolù zài méitǐ shàng。)
彼のプライバシーはメディアで暴露されました。 - 调查结果的暴露让所有人都感到意外。(Diàochá jiéguǒ de bàolù ràng suǒyǒu rén dōu gǎndào yìwài。)
調査結果の暴露は、全員を驚かせました。 - 她选择暴露自己的经历,以帮助他人。(Tā xuǎnzé bàolù zìjǐ de jīnglì, yǐ bāngzhù tārén。)
彼女は自分の経験を暴露することを選び、他人を助けることにしました。 - 这个项目的缺陷最终被暴露了。(Zhège xiàngmù de quēxiàn zuìzhōng bèi bàolùle。)
このプロジェクトの欠陥は最終的に暴露されました。 - 他不怕暴露自己的弱点。(Tā bù pà bàolù zìjǐ de ruòdiǎn。)
彼は自分の弱点を暴露することを恐れていません。 - 秘密的暴露让整个团队陷入了危机。(Mìmì de bàolù ràng zhěnggè tuánduì xiànrùle wēijī。)
秘密の暴露はチーム全体を危機に陥れました。 - 这些丑陋的真相被毫不留情地暴露出来。(Zhèxiē chǒulòu de zhēnxiàng bèi háobù liúqíng de bàolù chūlái。)
これらの醜い真実は容赦なく暴露されました。 - 他的行为在社交媒体上被暴露。(Tā de xíngwéi zài shèjiāo méitǐ shàng bèi bàolù。)
彼の行動はソーシャルメディアで暴露されました。 - 这些证据的暴露改变了案件的走向。(Zhèxiē zhèngjù de bàolù gǎibiànle ànjiàn de zǒuxiàng。)
これらの証拠の暴露は事件の進展を変えました。 - 他在演讲中暴露了自己的观点。(Tā zài yǎnjiǎng zhōng bàolùle zìjǐ de guāndiǎn。)
彼は講演の中で自分の意見を暴露しました。 - 这个秘密终于在调查中被暴露出来。(Zhège mìmì zhōngyú zài diàochá zhōng bèi bàolù chūlái。)
この秘密はついに調査の中で暴露されました。 - 暴露这些事情可能会影响他的职业生涯。(Bàolù zhèxiē shìqíng kěnéng huì yǐngxiǎng tā de zhíyè shēngyá。)
これらのことを暴露することは、彼のキャリアに影響を与える可能性があります。 - 她选择暴露自己的故事,以激励他人。(Tā xuǎnzé bàolù zìjǐ de gùshì, yǐ jīlì tārén。)
彼女は自分の物語を暴露することを選び、他人を励ましました。 - 这种丑闻的暴露让公司面临危机。(Zhè zhǒng chǒuwén de bàolù ràng gōngsī miànlín wēijī。)
このようなスキャンダルの暴露は、会社を危機にさらしました。 - 暴露真相的勇气让他获得了大家的尊重。(Bàolù zhēnxiàng de yǒngqì ràng tā huòdéle dàjiā de zūnzhòng。)
真実を暴露する勇気は、彼に皆の尊敬を得させました。 - 随着真相的暴露,事情变得越来越复杂。(Suízhe zhēnxiàng de bàolù, shìqíng biàn dé yuè lái yuè fùzá。)
真実の暴露に伴い、事態はますます複雑になってきました。
暴露の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「bàolù」には声調が含まれています。「bà」は4声(降調)、「lù」は4声(降調)です。中国語では声調が意味を変えるため、声調を正確に発音することが非常に重要です。
ポイント2:「bà」の発音のコツ
「bà」は「バ」と「あ」の間の音を発音します。口をやや大きめに開けて、強く発音します。声が下がる感じで「バァ」と続けると良いでしょう。
ポイント3:「lù」の発音のコツ
「lù」は「ル」と「う」の間の音で発音します。口を丸めて、舌を上の歯の裏に軽くつけます。声を下げて「ルゥ」と続けると良いでしょう。
ポイント4:母音の発音
「bà」と「lù」の母音は、明確に発音することが大切です。「あ」と「う」をしっかりと口を開いて発音し、それぞれの音を際立たせることを意識しましょう。
ポイント5:連結の練習
「bà」と「lù」をつなげて発音する際、滑らかに繋がるように練習します。「bà-lù」と言うときに、間に小さな空白を入れず、流れるように言うことがポイントです。
ポイント6:リズムと強弱
「bà」は強く発音し、「lù」は少し弱めに発音することで、リズム感が出ます。全体のフレーズとしては、「bà」が強調され、「lù」が少し落ち着いた感じで続くように意識しましょう。