「颠簸」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

颠簸は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「diān bǒ」で、繁体字では「顛簸」と表記されます。

このページでは、「颠簸」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「颠簸」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

颠簸の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 颠簸
繁体字 顛簸
ピンイン/声調 diān bǒ
カタカナ発音(参考)

颠簸の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 揺れ動く
名詞 揺れ

意味1:揺れ動く

「颠簸」は動詞として用いられ、主に乗り物などが不安定に揺れ動く状況を指します。例えば、飛行機が乱気流に巻き込まれて揺れる状況などを表現する時に使われます。

意味2:揺れ

名詞として「颠簸」は、乗り物やその他の物体が経験する物理的な不安定さ、つまり「揺れ」を指します。具体的には、バスや車が悪路を走行する際の振動や揺れのことです。

颠簸の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 飞机在乱流中颠簸得很厉害。(Fēijī zài luànliú zhōng diānbǒ dé hěn lìhài。)
    飛行機は乱気流に巻き込まれて非常に揺れた。
  • 这条路太差,车子颠簸得非常厉害。(Zhè tiáo lù tài chà, chēzi diānbǒ dé fēicháng lìhài。)
    この道はひどすぎて、車が非常に揺れた。
  • 船在海上颠簸,让我感到有些晕眩。(Chuán zài hǎishàng diānbǒ, ràng wǒ gǎndào yǒuxiē yūnxuàn。)
    船が海で揺れて、私は少しめまいを感じた。
  • 坐过山车的时候,身体总是会颠簸。(Zuò guòshānchē de shíhòu, shēntǐ zǒng shì huì diānbǒ。)
    ジェットコースターに乗るとき、体はいつも揺れます。
  • 这辆公交车在颠簸,乘客们都很不舒服。(Zhè liàng gōngjiāo chē zài diānbǒ, chéngkèmen dōu hěn bù shūfú。)
    このバスは揺れていて、乗客たちは皆不快です。
  • 飞行过程中,飞机颠簸得很严重。(Fēixíng guòchéng zhōng, fēijī diānbǒ dé hěn yánzhòng。)
    飛行中、飛行機が非常に揺れました。
  • 旅途中,车子在颠簸,大家都在聊天。(Lǚtú zhōng, chēzi zài diānbǒ, dàjiā dōu zài liáotiān。)
    旅行中、車が揺れている中、みんなおしゃべりをしています。
  • 司机说前面的路颠簸得很,需要小心驾驶。(Sījī shuō qiánmiàn de lù diānbǒ dé hěn, xūyào xiǎoxīn jiàshǐ。)
    運転手は前の道が揺れているので、注意して運転する必要があると言った。
  • 当汽车经过坑洼的地方时,车身会颠簸。(Dāng qìchē jīngguò kēngwā de dìfāng shí, chēshēn huì diānbǒ。)
    車が凹凸のある場所を通るとき、車体は揺れます。
  • 在颠簸的路上骑自行车非常困难。(Zài diānbǒ de lù shàng qí zìxíngchē fēicháng kùnnán。)
    揺れのある道で自転車に乗るのは非常に難しい。
  • 我在车上感受到了颠簸的感觉。(Wǒ zài chē shàng gǎnshòudào le diānbǒ de gǎnjué。)
    私は車の中で揺れを感じました。
  • 火车在颠簸时,旅客们都抓紧了扶手。(Huǒchē zài diānbǒ shí, lǚkèmen dōu zhuā jǐnle fúshǒu。)
    列車が揺れているとき、乗客たちは皆手すりをしっかりとつかんでいました。
  • 颠簸的旅程让我们感到疲惫。(Diānbǒ de lǚchéng ràng wǒmen gǎndào píbèi。)
    揺れのある旅程は私たちを疲れさせました。
  • 坐在后面的乘客感到颠簸很不舒服。(Zuò zài hòumiàn de chéngkè gǎndào diānbǒ hěn bù shūfú。)
    後ろの乗客は揺れを非常に不快に感じました。
  • 在颠簸的山路上,司机开得很小心。(Zài diānbǒ de shānlù shàng, sījī kāi dé hěn xiǎoxīn。)
    揺れのある山道で、運転手はとても慎重に運転しました。
  • 我不喜欢在颠簸的车上长途旅行。(Wǒ bù xǐhuān zài diānbǒ de chē shàng chángtú lǚxíng。)
    私は揺れる車での長距離旅行が好きではありません。
  • 颠簸的旅程让我想起了上次的旅行。(Diānbǒ de lǚchéng ràng wǒ xiǎngqǐle shàngcì de lǚxíng。)
    揺れのある旅程は私に前回の旅行を思い出させました。
  • 当汽车经过颠簸的路段时,乘客们开始抱怨。(Dāng qìchē jīngguò diānbǒ de lùduàn shí, chéngkèmen kāishǐ bàoyuàn。)
    車が揺れる区間を通過すると、乗客たちは文句を言い始めました。
  • 这次飞行的颠簸让我有些紧张。(Zhè cì fēixíng de diānbǒ ràng wǒ yǒuxiē jǐnzhāng。)
    今回の飛行の揺れは私を少し緊張させました。

颠簸の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「颠簸」の「diān」には第一声(高い平らな音)があり、「bǒ」には第三声(下がってから上がる音)があります。声調を意識して、高い音と低い音の変化をしっかりと区別することが重要です。

ポイント2:「diān」の発音のコツ

「diān」の「di」は、日本語の「ディ」に近い音ですが、口を少し広げて「ディ」という音を出し、その後すぐに「ān」の部分に移ります。「ān」は「ア」と「ン」を繋げるように発音し、鼻に抜けるようにします。

ポイント3:「bǒ」の発音のコツ

「bǒ」の「b」は、唇を軽く閉じてから開く動作で、音を出します。次に「ǒ」の部分は、口を丸めて「オ」と発音しますが、声調の変化を意識して、最初は下がりその後少し上がるようにします。

ポイント4:発音の連結

「diān」と「bǒ」をつなげる時は、音の切れ目を意識しすぎず、滑らかに繋げることが大切です。「diān bǒ」と言うときには、リズムよく続けて発音するように心掛けましょう。

ポイント5:練習の反復

「颠簸」を何度も繰り返し発音することで、口の動きや声調に慣れることができます。特に声調の変化を意識しながら、ゆっくりと発音し、徐々にスピードを上げていくと良いでしょう。

ポイント6:リスニングと模倣

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次