「依托」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

依托は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「yītuō」で、繁体字では「依托」と表記されます。

このページでは、「依托」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「依托」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

依托の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 依托
繁体字 依托
ピンイン/声調 yītuō
カタカナ発音(参考)

依托の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 依存する
動詞 基づく
動詞 頼る

意味1:依存する

「依托」は、何かに依存することを指します。例えば、あるシステムやリソースに依存して機能や活動を行う状況です。

意味2:基づく

「依托」は、ある基準や原則に基づいて行動や判断を行うことを表します。これは、特定の理論やデータに基づく場合に使われます。

意味3:頼る

「依托」は、他の人や物に頼ることを意味します。例えば、サポートや支援を受ける場合にこの意味で使われます。

依托の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我依托这个系统来完成我的工作。(Wǒ yītuō zhège xìtǒng lái wánchéng wǒ de gōngzuò。)
    私はこのシステムに依存して仕事を完成させます。
  • 他的成功依托于良好的团队合作。(Tā de chénggōng yītuō yú liánghǎo de tuánduì hézuò。)
    彼の成功は良好なチームワークに依存しています。
  • 我们需要依托数据来做出正确的决策。(Wǒmen xūyào yītuō shùjù lái zuòchū zhèngquè de juécè。)
    私たちはデータに基づいて正しい決定を下す必要があります。
  • 这项研究依托于最新的科学理论。(Zhè xiàng yánjiū yītuō yú zuìxīn de kēxué lǐlùn。)
    この研究は最新の科学理論に基づいています。
  • 他总是依托他的朋友来解决问题。(Tā zǒng shì yītuō tā de péngyǒu lái jiějué wèntí。)
    彼はいつも問題を解決するために友人に頼ります。
  • 我们的计划依托于政府的支持。(Wǒmen de jìhuà yītuō yú zhèngfǔ de zhīchí。)
    私たちの計画は政府の支援に依存しています。
  • 这本书的结论依托于大量的实证研究。(Zhè běn shū de jiélùn yītuō yú dàliàng de shízhèng yánjiū。)
    この本の結論は大量の実証研究に基づいています。
  • 她依托于家人的支持来追求自己的梦想。(Tā yītuō yú jiārén de zhīchí lái zhuīqiú zìjǐ de mèngxiǎng。)
    彼女は家族の支援に頼って自分の夢を追い求めています。
  • 经济发展依托于技术创新。(Jīngjì fāzhǎn yītuō yú jìshù chuàngxīn。)
    経済の発展は技術革新に依存しています。
  • 他的判断依托于丰富的经验。(Tā de pànduàn yītuō yú fēngfù de jīngyàn。)
    彼の判断は豊富な経験に基づいています。
  • 我们必须依托于科学证据来支持我们的立场。(Wǒmen bìxū yītuō yú kēxué zhèngjù lái zhīchí wǒmen de lìchǎng。)
    私たちは科学的証拠に基づいて私たちの立場を支持しなければなりません。
  • 他依托于老师的指导来提高自己的能力。(Tā yītuō yú lǎoshī de zhǐdǎo lái tígāo zìjǐ de nénglì。)
    彼は先生の指導に頼って自分の能力を向上させています。
  • 这个项目依托于国际合作实现。(Zhège xiàngmù yītuō yú guójì hézuò shíxiàn。)
    このプロジェクトは国際協力に依存して実現します。
  • 他的生活依托于稳定的收入。(Tā de shēnghuó yītuō yú wěndìng de shōurù。)
    彼の生活は安定した収入に依存しています。
  • 这篇论文的理论依托于前人的研究成果。(Zhè piān lùnwén de lǐlùn yītuō yú qiánrén de yánjiū chéngguǒ。)
    この論文の理論は先人の研究成果に基づいています。
  • 他依托于心理咨询师来解决内心的困惑。(Tā yītuō yú xīnlǐ zīxún shī lái jiějué nèixīn de kùnhuò。)
    彼は心理カウンセラーに頼って内面的な混乱を解決しています。
  • 这项技术的应用依托于先进的设备。(Zhè xiàng jìshù de yìngyòng yītuō yú xiānjìn de shèbèi。)
    この技術の応用は先進的な設備に依存しています。
  • 社会的支持可以依托于社区的力量。(Shèhuì de zhīchí kěyǐ yītuō yú shèqū de lìliàng。)
    社会的支援はコミュニティの力に頼ることができます。
  • 他的成功依托于持久的努力和坚持。(Tā de chénggōng yītuō yú chíjiǔ de nǔlì hé jiānchí。)
    彼の成功は持続的な努力と忍耐に依存しています。

依托の発音のコツ

ポイント1:声調を理解する

「依托」の「yī」は第一声で、高く平らに発音します。この声調は、声を上げずに一定の高さで発音することがポイントです。正確に発音するためには、声を少し引き上げるように意識します。

ポイント2:母音の発音に注意する

「yī」の「y」は、日本語の「い」に近いですが、口を横に広げるイメージで発音します。「托」の「tuō」は、母音の「uo」が特徴的です。「u」を口を丸めて発音し、その後に「o」の音を続ける感じです。

ポイント3:子音の発音を意識する

「托」の「t」は、舌先を上の歯の裏に軽く付けて発音します。「t」の音は、はっきりと出すことが大切です。しっかりとした発音を心がけましょう。

ポイント4:連結を意識する

「依托」は2つの部分から成る言葉ですが、言葉をつなげて滑らかに発音することが重要です。「yī」と「tuō」をつなげるとき、間に無駄な間を作らないように注意します。

ポイント5:リズムを大切にする

ポイント6:練習を重ねる

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次