「会晤」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

会晤は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「huìwù」で、繁体字では「會晤」と表記されます。

このページでは、「会晤」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「会晤」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

会晤の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 会晤
繁体字 會晤
ピンイン/声調 huìwù
カタカナ発音(参考)

会晤の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 会談
動詞 会う

意味1:会談

「会晤」は名詞として使用される場合、主に公式な場での会談や面談を指します。政府間や企業間の公式な話し合いが行われる場面で使われることが多いです。

意味2:会う

動詞として使用される場合、「会晤」は直接的に人と会うこと、特に公式な場面での面会や会合を意味します。友好的な意味合いを持つこともありますが、フォーマルなニュアンスが強調されます。

会晤の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们将在北京举行一次重要的会晤。(Wǒmen jiāng zài Běijīng jǔxíng yīcì zhòngyào de huìwù。):
    私たちは北京で重要な会談を行います。
  • 两国领导人计划下个月进行会晤。(Liǎng guó lǐngdǎorén jìhuà xià gè yuè jìnxíng huìwù。):
    両国の首脳は来月に会談を行う予定です。
  • 这次会晤将聚焦于经济合作。(Zhè cì huìwù jiāng jùjiāo yú jīngjì hézuò。):
    今回の会談は経済協力に焦点を当てます。
  • 他在会上与合作伙伴进行了会晤。(Tā zài huì shàng yǔ hézuò huǒbàn jìnxíngle huìwù。):
    彼は会議でパートナーと会談を行いました。
  • 总统与总理的会晤引起了广泛关注。(Zǒngtǒng yǔ zǒnglǐ de huìwù yǐnqǐle guǎngfàn guānzhù。):
    大統領と首相の会談は広く注目を集めました。
  • 我们希望能尽快安排这次会晤。(Wǒmen xīwàng néng jǐnkuài ānpái zhè cì huìwù。):
    私たちはこの会談をできるだけ早く手配したいと考えています。
  • 会晤的议题包括气候变化。(Huìwù de yìtí bāokuò qìhòu biànhuà。):
    会談の議題は気候変動を含んでいます。
  • 他希望与她进行私下的会晤。(Tā xīwàng yǔ tā jìnxíng sīxià de huìwù。):
    彼は彼女と非公式に会うことを望んでいます。
  • 此次会晤的结果将影响未来的关系。(Cìcì huìwù de jiéguǒ jiāng yǐngxiǎng wèilái de guānxì。):
    今回の会談の結果は今後の関係に影響を与えます。
  • 他们的会晤是在一个神秘的地方进行的。(Tāmen de huìwù shì zài yīgè shénmì de dìfāng jìnxíng de。):
    彼らの会談は神秘的な場所で行われました。
  • 我们将通过视频会议进行会晤。(Wǒmen jiāng tōngguò shìpín huìyì jìnxíng huìwù。):
    私たちはビデオ会議を通じて会談を行います。
  • 这次会晤是为了达成新的协议。(Zhè cì huìwù shì wèile dáchéng xīn de xiéyì。):
    今回の会談は新しい合意に達するためのものです。
  • 他很期待与她的会晤。(Tā hěn qídài yǔ tā de huìwù。):
    彼は彼女との会談を非常に楽しみにしています。
  • 会晤结束后,双方发表了联合声明。(Huìwù jiéshù hòu, shuāngfāng fābiǎole liánhé shēngmíng。):
    会談終了後、双方は共同声明を発表しました。
  • 他们的会晤是在国家大剧院进行的。(Tāmen de huìwù shì zài guójiā dàjùyuàn jìnxíng de。):
    彼らの会談は国家大劇院で行われました。
  • 这次会晤对于改善关系至关重要。(Zhè cì huìwù duìyú gǎishàn guānxì zhìguān zhòngyào。):
    今回の会談は関係改善にとって非常に重要です。
  • 他参加了与外国领导人的会晤。(Tā cānjiāle yǔ wàiguó lǐngdǎorén de huìwù。):
    彼は外国の指導者との会談に参加しました。
  • 这次会晤是为了讨论安全问题。(Zhè cì huìwù shì wèile tǎolùn ānquán wèntí。):
    今回の会談は安全問題を議論するためのものです。
  • 我希望我们的会晤能取得积极的成果。(Wǒ xīwàng wǒmen de huìwù néng qǔdé jījí de chéngguǒ。):
    私たちの会談が良い成果を得られることを願っています。

会晤の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「会晤」の「会(huì)」は、第四声(下がる声調)です。この声調は声を強く下げるイメージで発音します。最初に高い音から急に下げると良いでしょう。

ポイント2:母音の発音

「会(huì)」の「hu」部分は、「フ」と「ウ」の音を組み合わせた音です。口を少し丸めて「フ」と発音し、そのまま「ウ」に移行します。「会」の「い」は、短く「イ」と発音します。

ポイント3:子音の発音

「会」の「h」は、喉の奥から出す音で、息を強く吐き出す感じです。日本語の「ハ行」よりも、もっと息を強く出して発音します。

ポイント4:次の音への移行

「会」の後の「晤(wù)」は、第一声(高い平音)で、声を高く保ちながら発音します。こちらも「ウ」の音ですが、口を丸めてしっかり発音することが大切です。

ポイント5:母音の長さ

「晤」の「wù」は、母音の「u」を少し長めに発音します。この際、口をすぼめて「ウ」と言うと良いでしょう。声調は下がるので、最後は低く落とします。

ポイント6:全体を通しての流れ

「会晤」を滑らかに言うためには、「会(huì)」の後に少し間を置かずに「晤(wù)」を続けて発音します。全体を通して、声調の変化を意識しながらスムーズに言う練習をしましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次