诈骗は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhàpiàn」で、繁体字では「詐騙」と表記されます。
このページでは、「诈骗」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「诈骗」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
诈骗の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 诈骗 |
---|---|
繁体字 | 詐騙 |
ピンイン/声調 | zhàpiàn |
カタカナ発音(参考) |
诈骗の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 詐欺 |
動詞 | だます |
動詞 | 詐取する |
意味1:詐欺
「诈骗」は、他人を欺いて不正に利益を得る行為全般を指す名詞です。経済的な利益を目的とした犯罪行為であり、電話やインターネットを利用した手口が一般的です。
意味2:だます
「诈骗」は、動詞として他人を欺いて信じ込ませる行為を指します。人の信用を裏切って利益を得るための行動を表します。
意味3:詐取する
「诈骗」は、欺いて金品を不正に取得することを意味する動詞です。特に計画的に相手を騙して資産を奪う行為を指します。
诈骗の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这起诈骗案件让很多人蒙受了巨大的损失。(Zhè qǐ zhàpiàn ànjiàn ràng hěn duō rén méngshòu le jùdà de sǔnshī。)
この詐欺事件は多くの人に巨大な損失をもたらしました。 - 他通过网络诈骗手段获取了大量金钱。(Tā tōngguò wǎngluò zhàpiàn shǒuduàn huòqǔ le dàliàng jīnqián。)
彼はネット詐欺の手段を通じて大量のお金を得ました。 - 诈骗犯的手法越来越高明。(Zhàpiàn fàn de shǒufǎ yuè lái yuè gāomíng。)
詐欺犯の手口はますます巧妙になっています。 - 我被他诈骗了,损失了不少钱。(Wǒ bèi tā zhàpiàn le, sǔnshī le bù shǎo qián。)
私は彼にだまされて、かなりのお金を失いました。 - 警方正在调查这起诈骗案件。(Jǐngfāng zhèngzài diàochá zhè qǐ zhàpiàn ànjiàn。)
警察はこの詐欺事件を捜査しています。 - 诈骗行为在社会上引起了广泛的关注。(Zhàpiàn xíngwéi zài shèhuì shàng yǐnqǐ le guǎngfàn de guānzhù。)
詐欺行為は社会で広く注目を集めています。 - 他试图诈骗我,但我很快识破了他的谎言。(Tā shìtú zhàpiàn wǒ, dàn wǒ hěn kuài shípò le tā de huǎngyán。)
彼は私をだまそうとしましたが、私はすぐに彼の嘘を見抜きました。 - 为了保护自己,我们应该提高警惕,避免被骗。(Wèile bǎohù zìjǐ, wǒmen yīnggāi tígāo jǐngtì, bìmiǎn bèi piàn。)
自分を守るために、私たちは警戒を高め、騙されないようにすべきです。 - 诈骗电话越来越普遍,大家要小心。(Zhàpiàn diànhuà yuè lái yuè pǔbiàn, dàjiā yào xiǎoxīn。)
詐欺の電話はますます一般的になっているので、皆さんは注意が必要です。 - 他用虚假的身份诈骗了很多人。(Tā yòng xūjiǎ de shēnfèn zhàpiàn le hěn duō rén。)
彼は虚偽の身分で多くの人をだましました。 - 诈骗团伙被警方抓获,案件正在审理中。(Zhàpiàn tuánhuǒ bèi jǐngfāng zhuāhuò, ànjiàn zhèngzài shěnlǐ zhōng。)
詐欺グループは警察に逮捕され、事件は現在審理中です。 - 诈骗行为对社会的危害是巨大的。(Zhàpiàn xíngwéi duì shèhuì de wēihài shì jùdà de。)
詐欺行為は社会に対する危害が巨大です。 - 这个骗局让我意识到,必须要警惕诈骗。(Zhège miànjú ràng wǒ yìshí dào, bìxū yào jǐngtì zhàpiàn。)
この詐欺に気づかされ、詐欺に対して警戒しなければならないと感じました。 - 诈骗是一个严重的社会问题,亟待解决。(Zhàpiàn shì yīgè yánzhòng de shèhuì wèntí, qídài jiějué。)
詐欺は深刻な社会問題であり、早急に解決が必要です。 - 他通过虚假的投资项目诈骗了许多无辜的人。(Tā tōngguò xūjiǎ de tóuzī xiàngmù zhàpiàn le xǔduō wúgū de rén。)
彼は虚偽の投資プロジェクトで多くの無実の人々をだましました。 - 我们应该教育公众,提高对诈骗的认识。(Wǒmen yīnggāi jiàoyù gōngzhòng, tígāo duì zhàpiàn de rènshí。)
私たちは公共の教育を行い、詐欺への認識を高めるべきです。 - 诈骗者的手段层出不穷,让人防不胜防。(Zhàpiàn zhě de shǒuduàn céngchū bù qióng, ràng rén fáng bù shèng fáng。)
詐欺師の手口は次々と現れ、人々は警戒しきれません。 - 在网络时代,诈骗的方式变得更加多样化。(Zài wǎngluò shídài, zhàpiàn de fāngshì biàn dé gèng jiā duōyàng huà。)
ネット時代において、詐欺の方法はますます多様化しています。 - 他被判刑因为参与了一个大型的诈骗集团。(Tā bèi pànxíng yīnwèi cānyù le yīgè dàxíng de zhàpiàn jítuán。)
彼は大規模な詐欺グループに関与したため、有罪判決を受けました。
诈骗の発音のコツ
ポイント1:声母「zh」の発音のコツ
「zh」は日本語の「じ」や「ず」と似ていますが、舌を上の歯の裏に近づけて発音します。つまり、舌を丸めて後ろに引き、声を出すと「じ」のような音になります。このとき、口を少し開けて、音を響かせる感じを意識すると良いでしょう。
ポイント2:母音「à」の発音のコツ
「à」は日本語の「ア」の音ですが、少し低めの声で、口を大きく開けて発音します。口の奥から声が出るイメージで、短く切らずに伸ばすと良い場合もあります。
ポイント3:声母「p」の発音のコツ
「p」は日本語の「パ行」の音に近いですが、息を強く吐き出すように発音します。口を閉じてから、一気に開きながら声を出すと、クリアな音になります。
ポイント4:母音「i」の発音のコツ
「i」は日本語の「イ」とほぼ同じですが、口を横に引いて、より高い音を意識して発音します。口の形をしっかり保つことで、音が明瞭になります。
ポイント5:声母「an」の発音のコツ
「an」は「ア」と「ン」を組み合わせた音です。「ア」を発音した後に、鼻から息を抜いて「ン」を加えます。口を開けた状態で、鼻腔を使って響かせると良いでしょう。
ポイント6:声調の発音のコツ
「诈骗」の「zhàpiàn」は第一声(平声)と第四声(去声)です。第一声は音を高く保ちながら平らに発音し、第四声は高い音から低い音へと急激に下げることを意識します。この声調の変化が重要なので、声の上下をしっかり練習してみてください。