「旷课」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

旷课は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「kuàng kè」で、繁体字では「曠課」と表記されます。

このページでは、「旷课」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「旷课」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

旷课の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 旷课
繁体字 曠課
ピンイン/声調 kuàng kè
カタカナ発音(参考)

旷课の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 サボる
動詞 無断欠席する
動詞 授業を休む

意味1:サボる

「サボる」は、授業や仕事を意図的に怠けることを指します。「旷课」は特に授業を対象としており、学生が授業をわざと欠席する状況を表します。

意味2:無断欠席する

「無断欠席する」は、事前に許可を取らずに授業を欠席することです。「旷课」は、このような無断での欠席を意味します。

意味3:授業を休む

「授業を休む」は、授業に出席しないことを意味します。「旷课」は、特に理由や許可がない場合にこの意味で使われます。

旷课の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他昨天旷课了,老师很生气。(tā zuótiān kuàngkè le, lǎoshī hěn shēngqì):
    彼は昨日サボったので、先生はとても怒っています。
  • 如果你旷课太多,你的成绩会受到影响。(rúguǒ nǐ kuàngkè tài duō, nǐ de chéngjì huì shòudào yǐngxiǎng):
    もしあなたがあまりにも多くサボると、成績に影響が出るでしょう。
  • 她因生病而旷课了几天。(tā yīn shēngbìng ér kuàngkè le jǐ tiān):
    彼女は病気のために数日間授業を休みました。
  • 旷课不仅影响学习,还会影响友谊。(kuàngkè bùjǐn yǐngxiǎng xuéxí, hái huì yǐngxiǎng yǒuyì):
    サボることは学業だけでなく、友情にも影響を与えます。
  • 他总是旷课,因此被老师叫去谈话。(tā zǒng shì kuàngkè, yīncǐ bèi lǎoshī jiào qù tánhuà):
    彼はいつもサボっているので、先生に呼ばれて話をされました。
  • 我昨天旷课了,因为我想去看电影。(wǒ zuótiān kuàngkè le, yīnwèi wǒ xiǎng qù kàn diànyǐng):
    私は昨日サボりました、映画を見に行きたかったからです。
  • 旷课的后果非常严重。(kuàngkè de hòuguǒ fēicháng yánzhòng):
    サボることの結果は非常に深刻です。
  • 他为了玩游戏而旷课,结果被父母骂了。(tā wèile wán yóuxì ér kuàngkè, jiéguǒ bèi fùmǔ mà le):
    彼はゲームをするためにサボった結果、親に叱られました。
  • 我们班有几个同学常常旷课。(wǒmen bān yǒu jǐ gè tóngxué chángcháng kuàngkè):
    私たちのクラスには、よくサボる学生が何人かいます。
  • 旷课的原因往往是学生的个人问题。(kuàngkè de yuányīn wǎngwǎng shì xuéshēng de gèrén wèntí):
    サボる理由はしばしば学生の個人的な問題です。
  • 老师提醒我们不要旷课。(lǎoshī tíxǐng wǒmen bùyào kuàngkè):
    先生は私たちにサボらないように注意を促しました。
  • 他因为旷课而失去了奖学金。(tā yīnwèi kuàngkè ér shīqù le jiǎngxuéjīn):
    彼はサボったために奨学金を失いました。
  • 旷课后他感到很内疚。(kuàngkè hòu tā gǎndào hěn nèijiù):
    サボった後、彼はとても罪悪感を感じました。
  • 我不想旷课,但有时候很难坚持。(wǒ bùxiǎng kuàngkè, dàn yǒu shíhòu hěn nán jiānchí):
    私はサボりたくありませんが、時々我慢するのが難しいです。
  • 旷课可能会影响到未来的职业机会。(kuàngkè kěnéng huì yǐngxiǎng dào wèilái de zhíyè jīhuì):
    サボることは将来の職業の機会に影響を与える可能性があります。
  • 他从未旷课,总是认真上课。(tā cóng wèi kuàngkè, zǒng shì rènzhēn shàngkè):
    彼は一度もサボったことがなく、いつも真剣に授業を受けています。
  • 旷课的次数太多,老师决定给他一个警告。(kuàngkè de cìshù tài duō, lǎoshī juédìng gěi tā yīgè jǐnggào):
    サボった回数が多すぎるため、先生は彼に警告をすることに決めました。
  • 我发现旷课并不能解决问题。(wǒ fāxiàn kuàngkè bìng bùnéng jiějué wèntí):
    私はサボっても問題が解決しないことに気付きました。
  • 他在旷课后才意识到上课的重要性。(tā zài kuàngkè hòu cái yìshí dào shàngkè de zhòngyàoxìng):
    彼はサボった後に授業の重要性に気づきました。

旷课の発音のコツ

ポイント1:音節「kuàng」の発音のコツ

「kuàng」の「k」は、喉の奥から出す音で、舌は上の歯の裏に軽くつけます。次の「u」は日本語の「う」に近い音ですが、口を少し丸めて発音します。最後の「àng」は、母音「a」に鼻音の「ng」をつけます。この際、口を開けて「a」を言い、最後に鼻から音を出すように意識してください。

ポイント2:音節「kè」の発音のコツ

「kè」の「k」も喉の奥から出す音ですが、こちらは少し強めに発音します。「è」は日本語の「え」に近いですが、口を開けて短く発音することがポイントです。最後の「k」は強調して、はっきりと発音することを意識しましょう。

ポイント3:声調に注意する

「kuàng」は第四声(降調)で、声を高く始めてから急に下げます。「kè」も第四声で同様に、声の高低が重要です。声調を意識することで、意味が変わることがあるため、特に注意が必要です。

ポイント4:口の形を意識する

「kuàng」と「kè」では、口の形が異なります。「kuàng」の「u」では口を丸くし、「kè」では口を少し横に広げるイメージです。発音する際、口の形を意識することで、より正確な音が出せます。

ポイント5:リズムを意識する

「kuàng kè」を発音する際、リズムを意識して滑らかに言うことが大切です。言葉を切らずに流れるように言うと、中国語らしい発音ができます。特に、声調を意識しながら流れるように発音してみてください。

ポイント6:練習を重ねる

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次