夹杂は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jiázá」で、繁体字では「夾雜」と表記されます。
このページでは、「夹杂」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「夹杂」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
夹杂の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 夹杂 |
---|---|
繁体字 | 夾雜 |
ピンイン/声調 | jiázá |
カタカナ発音(参考) |
夹杂の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 混ぜる |
動詞 | 入り交じる |
動詞 | 交える |
意味1:混ぜる
「夹杂」は、異なるものを一緒に混ぜることを意味します。たとえば、異なる種類の材料を一緒に混ぜ合わせる場合に使います。
意味2:入り交じる
この意味では、「夹杂」は、異なる要素が自然に入り交じっている状態を示します。特に、意図せずに異なるものが混ざっているときに使われます。
意味3:交える
「夹杂」は、異なるものを意図的に交えて使う、または組み合わせることを指します。会話や文章において、異なる言語やスタイルを交えて使う場合などに用いられます。
夹杂の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我喜欢夹杂不同的食材,做出独特的菜肴。(Wǒ xǐhuān jiāzá dīfāng de shícái, zuò chū dútè de càiyáo。)
私は異なる食材を混ぜて独特な料理を作るのが好きです。 - 这首歌夹杂了多种音乐风格。(Zhè shǒu gē jiāzá le duō zhǒng yīnyuè fēnggé。)
この歌は多様な音楽スタイルが入り交じっています。 - 在这个故事中,夹杂了许多历史事件。(Zài zhège gùshì zhōng, jiāzá le xǔduō lìshǐ shìjiàn。)
この物語には多くの歴史的事件が交えられています。 - 她的演讲夹杂了许多幽默的元素。(Tā de yǎnjiǎng jiāzá le xǔduō yōumò de yuánsù。)
彼女の講演には多くのユーモアの要素が混ざっています。 - 这道菜夹杂了酸甜的味道。(Zhè dào cài jiāzá le suān tián de wèidào。)
この料理は酸味と甘味が混ざり合っています。 - 他的书法夹杂着现代和传统的风格。(Tā de shūfǎ jiāzá zhe xiàndài hé chuántǒng de fēnggé。)
彼の書道は現代と伝統のスタイルが交じり合っています。 - 城市的街道夹杂着旧建筑和现代建筑。(Chéngshì de jiēdào jiāzá zhe jiù jiànzhù hé xiàndài jiànzhù。)
都市の通りは古い建物と現代の建物が入り交じっています。 - 这篇文章夹杂了许多不同的观点。(Zhè piān wénzhāng jiāzá le xǔduō bùtóng de guāndiǎn。)
この記事には多くの異なる見解が交えられています。 - 他的梦想夹杂着对成功的渴望。(Tā de mèngxiǎng jiāzá zhe duì chénggōng de kěwàng。)
彼の夢には成功への渇望が混ざっています。 - 这幅画夹杂了多种色彩和形状。(Zhè fú huà jiāzá le duō zhǒng sècǎi hé xíngzhuàng。)
この絵はさまざまな色と形が混ざり合っています。 - 在她的音乐中,夹杂着不同文化的元素。(Zài tā de yīnyuè zhōng, jiāzá zhe bùtóng wénhuà de yuánsù。)
彼女の音楽には異なる文化の要素が交じっています。 - 这个地方夹杂着许多游客和当地人。(Zhège dìfāng jiāzá zhe xǔduō yóukè hé dāngdì rén。)
この場所は多くの観光客と地元の人々が入り交じっています。 - 他的思想夹杂了传统与创新的理念。(Tā de sīxiǎng jiāzá le chuántǒng yǔ chuàngxīn de lǐniàn。)
彼の思想は伝統と革新の理念が交じり合っています。 - 这部电影夹杂着喜剧和悲剧的元素。(Zhè bù diànyǐng jiāzá zhe xǐjù hé bēijù de yuánsù。)
この映画にはコメディと悲劇の要素が入り交じっています。 - 这次活动夹杂了许多不同的文化体验。(Zhè cì huódòng jiāzá le xǔduō bùtóng de wénhuà tǐyàn。)
このイベントはさまざまな文化体験が交じり合っています。 - 他的表演夹杂了多种舞蹈风格。(Tā de biǎoyǎn jiāzá le duō zhǒng wǔdǎo fēnggé。)
彼のパフォーマンスには多様なダンススタイルが混ざり合っています。 - 在这篇诗中,夹杂着自然和人文的元素。(Zài zhè piān shī zhōng, jiāzá zhe zìrán hé rénwén de yuánsù。)
この詩には自然と人文の要素が交じっています。 - 他的话夹杂着对未来的期待。(Tā de huà jiāzá zhe duì wèilái de qīdài。)
彼の言葉には未来への期待が混ざっています。 - 这首曲子夹杂了古典和现代的元素。(Zhè shǒu qǔzi jiāzá le gǔdiǎn hé xiàndài de yuánsù。)
この曲は古典と現代の要素が交じり合っています。
夹杂の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「夹杂」の「夹(jiá)」は第二声、つまり上昇する声調です。この声調は、音を少し高めてから上に持っていくように発音します。日本語の「や」を強調するイメージで、声を少し上げてみてください。
ポイント2:母音「ia」の発音
「夹」の「jiá」は「j」と「ia」の組み合わせです。まず「j」を発音してから、口を広げて「ia」に移行します。「j」は、英語の「j」と似ていますが、舌を上の歯に近づけるように発音しましょう。
ポイント3:子音「z」の発音
「杂(zá)」の「z」は、舌を上の歯の裏に軽くつけて発音します。この時、声を出しながら、舌を離すと「z」の音になります。日本語の「ざ」とは少し異なるので、注意が必要です。
ポイント4:母音「a」の発音
「杂」の「á」は第一声で、平らで長い音です。口を大きく開けて「ア」と発音することを意識してください。高い音を出す必要はありませんが、はっきりとした音にすることが大切です。
ポイント5:音のつながり
「夹杂」を発音する際は、二つの音を滑らかに繋げることが重要です。「jiá」と「zá」をスムーズに繋げるように練習してみましょう。「夹杂」と言うときに、音の間に少しの間を置くことなく、自然に続けます。
ポイント6:練習とフィードバック