「编织」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

编织は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「biān zhī」で、繁体字では「編織」と表記されます。

このページでは、「编织」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「编织」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

编织の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 编织
繁体字 編織
ピンイン/声調 biān zhī
カタカナ発音(参考)

编织の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 編む
動詞 織る
動詞 構築する

意味1:編む

「编织」は、糸や細い素材を使って、編み目を作りながら布などを作ることを指します。日本語では特に「編む」として、セーターやカーディガンなどのニット製品を作る際に用いられます。

意味2:織る

こちらは織物を作る際に使われる表現で、「编织」は、縦糸と横糸を交差させて布を作る行為を意味します。これにより、タペストリーや布地が作られます。

意味3:構築する

抽象的な意味合いとして、「编织」は物事を組み立てたり構築することを指します。例えば、物語や計画を精巧に組み立てる時に使われることがあります。

编织の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我喜欢在冬天编织毛衣。(Wǒ xǐhuān zài dōngtiān biānzhī máoyī。)
    私は冬にセーターを編むのが好きです。
  • 她花了很多时间编织一条围巾。(Tā huāle hěnduō shíjiān biānzhī yītiáo wéijīn。)
    彼女は一枚のスカーフを編むのに多くの時間をかけました。
  • 我们家里有很多编织的家居用品。(Wǒmen jiālǐ yǒu hěnduō biānzhī de jiājū yòngpǐn。)
    私たちの家には多くの編まれた家庭用品があります。
  • 她在课堂上教学生如何编织布料。(Tā zài kètáng shàng jiào xuéshēng rúhé biānzhī bùliào。)
    彼女は教室で学生に布を織る方法を教えています。
  • 这位艺术家擅长编织传统的中国布艺。(Zhè wèi yìshùjiā shàncháng biānzhī chuántǒng de zhōngguó bùyì。)
    このアーティストは伝統的な中国の布芸を織るのが得意です。
  • 我正在学习如何编织一幅挂毯。(Wǒ zhèngzài xuéxí rúhé biānzhī yī fú guàtǎn。)
    私はタペストリーを織る方法を学んでいます。
  • 在这个项目中,我们需要编织一个详细的计划。(Zài zhège xiàngmù zhōng, wǒmen xūyào biānzhī yīgè xiángxì de jìhuà。)
    このプロジェクトでは、私たちは詳細な計画を構築する必要があります。
  • 编织故事需要丰富的想象力。(Biānzhī gùshì xūyào fēngfù de xiǎngxiànglì。)
    物語を構築するには豊かな想像力が必要です。
  • 他编织的每一件作品都很有创意。(Tā biānzhī de měi yī jiàn zuòpǐn dōu hěn yǒu chuàngyì。)
    彼が編んだ作品はどれもとてもクリエイティブです。
  • 她的编织技术非常熟练。(Tā de biānzhī j技术 fēicháng shúliàn。)
    彼女の編む技術は非常に熟練しています。
  • 我从小就喜欢编织各种图案。(Wǒ cóng xiǎo jiù xǐhuān biānzhī gè zhǒng tú’àn。)
    私は子供の頃から様々な模様を編むのが好きでした。
  • 编织一幅复杂的图画需要耐心。(Biānzhī yī fú fùzá de túhuà xūyào nàixīn。)
    複雑な絵を編むには忍耐が必要です。
  • 编织是一种古老的手工艺。(Biānzhī shì yī zhǒng gǔlǎo de shǒugōngyì。)
    編むことは古くからの手工芸です。
  • 我们一起编织这个社区的未来。(Wǒmen yīqǐ biānzhī zhège shèqū de wèilái。)
    私たちは一緒にこのコミュニティの未来を構築します。
  • 她的编织技巧让每件作品都充满温暖。(Tā de biānzhī jìqiǎo ràng měi jiàn zuòpǐn dōu chōngmǎn wēnnuǎn。)
    彼女の編む技術は、すべての作品に温かみを与えます。
  • 编织的过程需要仔细和耐心。(Biānzhī de guòchéng xūyào zǐxì hé nàixīn。)
    編む過程には注意深さと忍耐が必要です。
  • 她的梦想是编织出自己的品牌。(Tā de mèngxiǎng shì biānzhī chū zìjǐ de pǐnpái。)
    彼女の夢は自分のブランドを編むことです。
  • 每一个编织的细节都很重要。(Měi yīgè biānzhī de xìjié dōu hěn zhòngyào。)
    編む細部のすべてが重要です。
  • 我喜欢编织各种颜色的毛线。(Wǒ xǐhuān biānzhī gè zhǒng yánsè de máoxiàn。)
    私は様々な色の毛糸を編むのが好きです。

编织の発音のコツ

ポイント1:声調の重要性

「编织」の「biān」と「zhī」にはそれぞれ異なる声調があります。「biān」は第一声で高く平らに発音し、「zhī」は第一声で同様に高く平らに発音します。声調を意識して、平らで持続的に声を出すことが大切です。

ポイント2:発音の母音

「biān」の「i」は「い」と「え」の中間の音で、口をやや横に広げて発音します。「zhī」の「i」も同様ですが、舌を口の上の方に持ち上げるようにして発音します。

ポイント3:子音の発音

「b」と「zh」の発音に注意が必要です。「b」は唇を閉じてから開く音で、声を出すときに息を一気に出します。「zh」は舌を上の歯の裏に押し当ててから離す音です。

ポイント4:二重母音の意識

「biān」の「ian」は、英語の「yen」のように発音します。特に「i」と「an」をつなげて滑らかに発音することを意識すると良いでしょう。

ポイント5:口の形に注意

ポイント6:練習の繰り返し

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次