「烹饪」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

烹饪は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「pēngrèn」で、繁体字では「烹飪」と表記されます。

このページでは、「烹饪」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「烹饪」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

烹饪の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 烹饪
繁体字 烹飪
ピンイン/声調 pēngrèn
カタカナ発音(参考)

烹饪の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 料理する
名詞 料理

意味1:料理する

「烹饪」は動詞として使われる場合、「料理する」という意味を持ちます。この場合、食材を調理して食べ物を作る行為を指します。

意味2:料理

「烹饪」が名詞として使われる場合、「料理」という意味になります。ここでは、食材を調理して作られた食べ物や、料理の技術・方法を指します。

烹饪の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我喜欢在周末烹饪各种美食。(Wǒ xǐhuān zài zhōumò pēngrèn gèzhǒng měishí。)
    私は週末に様々な美味しい料理を作るのが好きです。
  • 你会烹饪吗?(Nǐ huì pēngrèn ma?)
    あなたは料理しますか?
  • 烹饪是一种艺术。(Pēngrèn shì yī zhǒng yìshù。)
    料理は一種の芸術です。
  • 他每天都在厨房烹饪。(Tā měitiān dōu zài chúfáng pēngrèn。)
    彼は毎日キッチンで料理をしています。
  • 这道菜的烹饪方法很简单。(Zhè dào cài de pēngrèn fāngfǎ hěn jiǎndān。)
    この料理の調理方法はとても簡単です。
  • 我正在学习烹饪技巧。(Wǒ zhèngzài xuéxí pēngrèn jìqiǎo。)
    私は料理の技術を学んでいます。
  • 她的烹饪水平很高。(Tā de pēngrèn shuǐpíng hěn gāo。)
    彼女の料理のレベルはとても高いです。
  • 我们去参加烹饪课程吧。(Wǒmen qù cānjiā pēngrèn kèchéng ba。)
    私たちは料理の講座に参加しましょう。
  • 我最爱的烹饪是中餐。(Wǒ zuì ài de pēngrèn shì zhōngcān。)
    私の好きな料理は中華料理です。
  • 烹饪需要耐心和创造力。(Pēngrèn xūyào nàixīn hé chuàngzàolì。)
    料理には忍耐と創造力が必要です。
  • 这本书介绍了很多烹饪技巧。(Zhè běn shū jièshào le hěnduō pēngrèn jìqiǎo。)
    この本は多くの料理技術を紹介しています。
  • 他常常在家里烹饪。(Tā chángcháng zài jiālǐ pēngrèn。)
    彼はよく家で料理をします。
  • 烹饪可以让人感到快乐。(Pēngrèn kěyǐ ràng rén gǎndào kuàilè。)
    料理は人を喜ばせることができます。
  • 我想学习不同国家的烹饪。(Wǒ xiǎng xuéxí bùtóng guójiā de pēngrèn。)
    私は異なる国の料理を学びたいです。
  • 这道菜的烹饪时间很长。(Zhè dào cài de pēngrèn shíjiān hěn cháng。)
    この料理の調理時間は長いです。
  • 我喜欢看烹饪节目。(Wǒ xǐhuān kàn pēngrèn jiémù。)
    私は料理番組を見るのが好きです。
  • 她的烹饪总是让人惊艳。(Tā de pēngrèn zǒng shì ràng rén jīngyàn。)
    彼女の料理はいつも人を驚かせます。
  • 烹饪不仅需要技术,还需要灵感。(Pēngrèn bùjǐn xūyào jìshù, hái xūyào línggǎn。)
    料理は技術だけでなく、インスピレーションも必要です。
  • 他在烹饪方面非常有天赋。(Tā zài pēngrèn fāngmiàn fēicháng yǒu tiānfù。)
    彼は料理の分野で非常に才能があります。

烹饪の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「pēngrèn」は2つの音節から成り立っており、それぞれ異なる声調を持っています。「pēng」は1声(高く平らな音)で、「rèn」は4声(急に下がる音)です。声調の違いを意識して、言葉の意味を正しく伝えられるようにしましょう。

ポイント2:子音の発音

「pēngrèn」の最初の音「p」は、無声音の「p」で、息を強く吐き出すように発音します。この時、唇をきちんと閉じてから開放するイメージを持つと良いでしょう。

ポイント3:母音の発音

「ēng」の「ē」は、長めに発音し、口をあまり開かずに音を出します。「ng」の部分は、喉の奥で響かせるように発音します。「rèn」の「r」は、日本語にはない音ですが、舌を少し巻き上げて発音することで近づけます。

ポイント4:音節の区切り

「pēngrèn」は2つの音節に分かれますが、特に「pēng」と「rèn」の間をはっきりと区切ることが大切です。言葉が続いているように聞こえないように、少し間を置くと良いです。

ポイント5:リズムを意識する

ポイント6:練習とフィードバック

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次