「当面」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

当面は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「dāng miàn」で、繁体字では「當麵」と表記されます。

このページでは、「当面」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「当面」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

当面の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 当面
繁体字 當麵
ピンイン/声調 dāng miàn
カタカナ発音(参考)

当面の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 当面
副詞 しばらくの間
副詞 差し当たり

意味1:当面

「当面」は、ある期間にわたって続くことを指し、その期間が具体的にどのくらいかは明示されていないが、しばらくの間や現在の状況が続いている間を指します。

意味2:しばらくの間

「しばらくの間」は、短期間の意味を持ち、具体的な時間の長さは示されていませんが、近い将来や現在の状況が変わらない限りの期間を指します。

意味3:差し当たり

「差し当たり」は、現時点での優先事項や最も重要なことに対処する際に使われる言葉で、当面の課題や問題に対処する意味を持っています。

当面の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这个计划当面是可行的。(Zhège jìhuà dāngmiàn shì kěxíng de。)
    この計画は当面実行可能です。
  • 当面,我们需要专注于这个项目。(Dāngmiàn, wǒmen xūyào zhuānzhù yú zhège xiàngmù。)
    しばらくの間、私たちはこのプロジェクトに集中する必要があります。
  • 差し当たり、この問題に取り組む必要があります。(Dāngmiàn, zhège wèntí xūyào nǔlì zhìlǐ。)
    当面、この問題に取り組む必要があります。
  • 当面,这个产品的销量很好。(Dāngmiàn, zhège chǎnpǐn de xiāoliàng hěn hǎo。)
    しばらくの間、この製品の売上は良好です。
  • 我们当面要解决的问题是预算不足。(Wǒmen dāngmiàn yào jiějué de wèntí shì yùsuàn bùzú.)
    差し当たり、私たちが解決すべき問題は予算不足です。
  • 当面,我不会改变我的计划。(Dāngmiàn, wǒ bù huì gǎibiàn wǒ de jìhuà.)
    しばらくの間、私は自分の計画を変えません。
  • 当面的目标是完成这个项目。(Dāngmiàn de mùbiāo shì wánchéng zhège xiàngmù.)
    当面の目標はこのプロジェクトを完成させることです。
  • 差し当たり、彼の提案を検討しましょう。(Dāngmiàn, tā de tí’àn wǒmen kǎolǜ yīxià.)
    当面、彼の提案を検討しましょう。
  • 当面,我们的合作关系很好。(Dāngmiàn, wǒmen de hézuò guānxì hěn hǎo.)
    しばらくの間、私たちの協力関係は良好です。
  • 为了当面解决这个问题,我们需要更多的信息。(Wèile dāngmiàn jiějué zhège wèntí, wǒmen xūyào gèng duō de xìnxī.)
    当面この問題を解決するために、私たちはもっと情報が必要です。
  • 当面,我会继续学习中文。(Dāngmiàn, wǒ huì jìxù xuéxí zhōngwén.)
    しばらくの間、私は中国語の勉強を続けます。
  • 差し当たり、私たちはこの問題を解決するためのアイデアを出し合いましょう。(Dāngmiàn, wǒmen xūyào tìgōng yìjiàn lái jiějué zhège wèntí.)
    当面、この問題を解決するためにアイデアを出し合いましょう。
  • 当面、特別なイベントは計画されていません。(Dāngmiàn, tèbié de shìjiàn méiyǒu jìhuà.)
    しばらくの間、特別なイベントは計画されていません。
  • 当面の課題は、チームのコミュニケーションを改善することです。(Dāngmiàn de kèdài shì, tuánduì de tōngxùn gǎishàn.)
    当面の課題は、チームのコミュニケーションを改善することです。
  • 当面、私たちはこの市場に集中します。(Dāngmiàn, wǒmen huì zhōngzhù yú zhège shìchǎng.)
    しばらくの間、私たちはこの市場に集中します。
  • 差し当たり、彼女はそのプロジェクトに参加しません。(Dāngmiàn, tā bù huì cānjiā nàgè xiàngmù.)
    当面、彼女はそのプロジェクトに参加しません。
  • 当面の目標は、利益を上げることです。(Dāngmiàn de mùbiāo shì, lìyì shàngzhǎng.)
    当面の目標は、利益を上げることです。
  • 当面、私たちはこの戦略を実行します。(Dāngmiàn, wǒmen huì zhíxíng zhège zhànlüè.)
    しばらくの間、私たちはこの戦略を実行します。
  • 当面の計画は、来月のイベントを準備することです。(Dāngmiàn de jìhuà shì, lái yuè de shìjiàn zhǔnbèi.)
    当面の計画は、来月のイベントを準備することです。

当面の発音のコツ

ポイント1:dāngの発音のコツ

「dāng」の「d」は、日本語の「だ」や「て」よりも少し強く、息をしっかりと出して発音します。口をしっかり閉じてから開くイメージです。

ポイント2:dāngの声調のコツ

「dāng」の声調は第一声で、高く、平らに保ちます。発声した時に声の高さが一定であることを意識しましょう。

ポイント3:miànの発音のコツ

「miàn」の「m」は、唇を閉じてから開いて発音します。日本語の「み」とほぼ同じですが、口を少し大きく開けて「mi」を発音すると良いでしょう。

ポイント4:miànの声調のコツ

「miàn」の声調は第四声で、急に低く下げる感じで発音します。声を一瞬高くから低く持っていくことを意識してください。

ポイント5:全体のリズムのコツ

「dāng miàn」を続けて発音する時は、「dāng」が高く、平らな声で、「miàn」を低く、急に下げるリズムにします。このコントラストを意識すると、より自然に聞こえます。

ポイント6:練習のコツ

「当面」を何度も繰り返し発音してみましょう。最初はゆっくりと、次第にスピードを上げて、声調の変化を意識しながら練習すると、発音が安定してきます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次