「耗费」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

耗费は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「hàofèi」で、繁体字では「耗費」と表記されます。

このページでは、「耗费」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「耗费」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

耗费の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 耗费
繁体字 耗費
ピンイン/声調 hàofèi
カタカナ発音(参考)

耗费の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 消耗する
動詞 費やす
動詞 浪費する

意味1:消耗する

「耗费」は、エネルギーや資源などが使われて減少することを指します。何かを行う際に、体力や資源が徐々に消耗されていく状況を表現する際に用いられます。

意味2:費やす

特定の目的のために時間や資源を投入することを意味します。計画的に何かを達成するために必要なものを使う際に使われる表現です。

意味3:浪費する

無駄にエネルギーや資源を使ってしまうことを指します。効率的でない方法で資源を使い切ってしまう状況を表現する際に用いられます。

耗费の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们在这个项目上耗费了很多精力。(Wǒmen zài zhège xiàngmù shàng hàofèi le hěn duō jīnglì.)
    私たちはこのプロジェクトに多くのエネルギーを消耗しました。
  • 为了完成任务,他耗费了整整一周的时间。(Wèile wánchéng rènwù, tā hàofèi le zhěngzhěng yī zhōu de shíjiān.)
    任務を完了するために、彼は丸々一週間の時間を費やしました。
  • 这场比赛耗费了球员们巨大的体力。(Zhè chǎng bǐsài hàofèi le qiúyuánmen jùdà de tǐlì.)
    この試合は選手たちの巨大な体力を消耗しました。
  • 我们不能在这个项目上浪费时间。(Wǒmen bù néng zài zhège xiàngmù shàng làngfèi shíjiān.)
    私たちはこのプロジェクトで時間を浪費することはできません。
  • 他在手机游戏上耗费了大量的金钱。(Tā zài shǒujī yóuxì shàng hàofèi le dàliàng de jīnqián.)
    彼はスマホゲームに大量のお金を浪費しました。
  • 为了节省开支,我们耗费了很少的资源。(Wèile jiésè shāngbì, wǒmen hàofèi le hěn shǎo de zīyuán.)
    支出を抑えるために、私たちは資源をほとんど使いませんでした。
  • 这本书耗费了我很多的时间。(Zhè běn shū hàofèi le wǒ hěn duō de shíjiān.)
    この本は私に多くの時間を費やさせました。
  • 在这个过程中,我们耗费了很多的耐心。(Zài zhège guòchéng zhōng, wǒmen hàofèi le hěn duō de nàixīn.)
    この過程で、私たちは多くの忍耐を消耗しました。
  • 这台机器耗费的电力太高了。(Zhè tái jīqì hàofèi de diànlì tài gāo le.)
    この機械が消耗する電力は非常に高いです。
  • 为了实现目标,我们必须耗费更多的时间。(Wèile shíxiàn mùbiāo, wǒmen bìxū hàofèi gèng duō de shíjiān.)
    目標を達成するためには、もっと多くの時間を費やさなければなりません。
  • 他总是浪费时间在无聊的事情上。(Tā zǒng shì làngfèi shíjiān zài wúliáo de shìqíng shàng.)
    彼はいつも退屈なことに時間を浪費しています。
  • 如果不节约,我们会耗费很多资源。(Rúguǒ bù jiéyuē, wǒmen huì hàofèi hěn duō zīyuán.)
    もし節約しなければ、私たちは多くの資源を消耗することになります。
  • 为了成功,我们需要耗费一些时间去计划。(Wèile chénggōng, wǒmen xūyào hàofèi yīxiē shíjiān qù jìhuà.)
    成功するために、私たちは計画に少しの時間を費やす必要があります。
  • 这个项目耗费了我们太多的人力。(Zhège xiàngmù hàofèi le wǒmen tài duō de rénlì.)
    このプロジェクトは私たちにあまりにも多くの人力を消耗させました。
  • 我们不能在这个问题上再浪费精力了。(Wǒmen bù néng zài zhège wèntí shàng zài làngfèi jīnglì le.)
    私たちはこの問題でこれ以上エネルギーを浪費することはできません。
  • 他在这次旅行中耗费了很多的金钱。(Tā zài zhè cì lǚxíng zhōng hàofèi le hěn duō de jīnqián.)
    彼はこの旅行で多くのお金を消耗しました。
  • 我们需要更有效率的方式来耗费资源。(Wǒmen xūyào gèng yǒuxiào lǜ de fāngshì lái hàofèi zīyuán.)
    私たちは資源を消耗するためのより効率的な方法が必要です。
  • 这次会议耗费了我们太多的时间。(Zhè cì huìyì hàofèi le wǒmen tài duō de shíjiān.)
    この会議は私たちにあまりにも多くの時間を費やしました。
  • 在不必要的事情上耗费精力是很浪费的。(Zài bù bìyào de shìqíng shàng hàofèi jīnglì shì hěn làngfèi de.)
    必要でないことにエネルギーを消耗するのは非常に無駄です。

耗费の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「耗费」の「hàofèi」は、声調が重要です。「hào」は第四声(落ちる声)で、「fèi」は第四声です。声調をしっかりと出すことで、意味が変わってしまうことを意識しましょう。

ポイント2:hの発音を正確に

「h」は、喉の奥から息を出すように発音します。日本語の「ハ」よりも、息を多く使うイメージで、しっかりと息を吐きながら発音します。

ポイント3:àの発音を注意する

「à」は、口を大きく開けて、少し低めの音で発音します。日本語の「あ」とは違い、少し重みのある音を心がけましょう。

ポイント4:oの発音を滑らかに

「o」は丸い口で発音し、口をすぼめるようにします。日本語の「オ」に近いですが、よりしっかりとした音を出すようにしましょう。

ポイント5:fの発音を明確に

「f」は、上の歯と下唇を軽く接触させて発音します。日本語の「ふ」とは異なり、息を強く吐き出す感覚を意識して発音します。

ポイント6:eiの発音を注意深く

「èi」は、二つの母音が合わさった音です。最初に「e」をしっかり出し、その後すぐに「i」を続けるイメージで、滑らかに発音することが大切です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次