「阻挠」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

阻挠は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zǔnáo」で、繁体字では「阻撓」と表記されます。

このページでは、「阻挠」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「阻挠」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

阻挠の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 阻挠
繁体字 阻撓
ピンイン/声調 zǔnáo
カタカナ発音(参考)

阻挠の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 妨害する
動詞 邪魔をする
動詞 阻止する

意味1:妨害する

「阻挠」は何かの進行や実施を妨げたり、邪魔をしたりすることを意味します。特に計画や活動などがスムーズに進まないようにする行為を指します。

意味2:邪魔をする

「阻挠」は誰かの行動や計画を意図的に阻止しようとすることを意味します。場合によっては、物理的な妨げや心理的な圧力を伴うこともあります。

意味3:阻止する

「阻挠」は特定の目標や目的を達成しようとする試みを阻む行為を指します。これには、直接的な行動や間接的な方法が含まれることがあります。

阻挠の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们不能阻挠他实现自己的梦想。(Wǒmen bùnéng zǔráo tā shíxiàn zìjǐ de mèngxiǎng。)
    私たちは彼が自分の夢を実現するのを妨害してはいけない。
  • 他的同事试图阻挠他的升职。(Tā de tóngshì shìtú zǔráo tā de shēngzhí。)
    彼の同僚は彼の昇進を妨害しようとした。
  • 天气的变化阻挠了我们的旅行计划。(Tiānqì de biànhuà zǔráole wǒmen de lǚxíng jìhuà。)
    天候の変化が私たちの旅行計画を妨げた。
  • 她的父母阻挠她和他交往。(Tā de fùmǔ zǔráo tā hé tā jiāowǎng。)
    彼女の両親は彼女と彼の交際を邪魔した。
  • 我们应该抵制那些阻挠进步的力量。(Wǒmen yīnggāi dǐzhì nàxiē zǔráo jìnbù de lìliàng。)
    私たちは進歩を妨げる力に抵抗すべきだ。
  • 这些谣言只会阻挠事情的真相浮出水面。(Zhèxiē yáoyán zhǐ huì zǔráo shìqíng de zhēnxiàng fú chū shuǐmiàn。)
    これらの噂は事実が明らかになるのを妨げるだけだ。
  • 他试图阻挠我的计划,但我不会放弃。(Tā shìtú zǔráo wǒ de jìhuà, dàn wǒ bù huì fàngqì。)
    彼は私の計画を妨害しようとしたが、私はあきらめない。
  • 政府的政策阻挠了经济的发展。(Zhèngfǔ de zhèngcè zǔráole jīngjì de fāzhǎn。)
    政府の政策は経済の発展を妨げた。
  • 他常常阻挠同事们的工作进展。(Tā chángcháng zǔráo tóngshìmen de gōngzuò jìnzhǎn。)
    彼はしばしば同僚の仕事の進展を妨害する。
  • 这项法律可能会阻挠我们自由表达的权利。(Zhè xiàng fǎlǜ kěnéng huì zǔráo wǒmen zìyóu biāodá de quánlì。)
    この法律は私たちの自由な表現の権利を妨げる可能性がある。
  • 他的话语阻挠了我们的讨论,导致了误解。(Tā de huàyǔ zǔráole wǒmen de tǎolùn, dǎozhìle wùjiě。)
    彼の言葉が私たちの議論を妨害し、誤解を招いた。
  • 这次比赛的规则阻挠了很多选手的发挥。(Zhè cì bǐsài de guīzé zǔráole hěnduō xuǎnshǒu de fāhuī。)
    この試合のルールは多くの選手のパフォーマンスを妨げた。
  • 有些人故意阻挠他人的努力。(Yǒuxiē rén gùyì zǔráo tārén de nǔlì。)
    一部の人は他人の努力を意図的に妨害する。
  • 在工作中,我们应该避免任何阻挠。(Zài gōngzuò zhōng, wǒmen yīnggāi bìmiǎn rènhé zǔráo。)
    仕事では、私たちはあらゆる妨害を避けるべきだ。
  • 这场示威活动并没有阻挠我们的计划。(Zhè chǎng shìwēi huódòng bìng méiyǒu zǔráo wǒmen de jìhuà。)
    このデモ活動は私たちの計画を妨げることはなかった。
  • 他试图用谎言阻挠我的调查。(Tā shìtú yòng huǎngyán zǔráo wǒ de diàochá。)
    彼は嘘を使って私の調査を妨害しようとした。
  • 阻挠他人成功的行为是不可取的。(Zǔráo tārén chénggōng de xíngwéi shì bùkěqǔ de。)
    他人の成功を妨害する行為は好ましくない。
  • 这些障碍只会阻挠我们的合作。(Zhèxiē zhàng’ài zhǐ huì zǔráo wǒmen de hézuò。)
    これらの障害は私たちの協力を妨げるだけだ。
  • 政府采取措施来阻挠腐败。(Zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī lái zǔráo fǔbài。)
    政府は腐敗を阻止するための対策を講じた。

阻挠の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「zǔnáo」は、第一音節「zǔ」が第三声、第二音節「náo」が第二声です。中国語では声調が非常に重要で、意味が大きく変わることがあるため、正しく発音することが大切です。第三声は「下がってから上がる」音で、第二声は「上がる」音です。この特徴を理解しましょう。

ポイント2:第一音節「zǔ」の発音

「zǔ」は「ズ」と「ウ」を組み合わせた音です。まず「ズ」を発音しながら、口を少し丸めて「ウ」を続けて発音します。この時、声調の下がりから上がりを意識して、しっかりと声を出します。

ポイント3:第二音節「náo」の発音

「náo」は「ナ」と「オ」を組み合わせた音です。「ナ」をしっかりと発音し、その後に「オ」を続けます。声調は上がるため、発音の際に声を少し高くする意識を持つことが重要です。

ポイント4:発音の練習方法

「阻挠」の発音を分けて練習しましょう。まず「zǔ」を繰り返し発音し、次に「náo」を繰り返して練習します。最後に、両方をつなげて「zǔnáo」と言ってみてください。徐々にスムーズに発音できるようになります。

ポイント5:口の形に注意

「zǔ」を発音する際は、口を少し丸めることがポイントです。「náo」の時は、口を軽く開いて発音します。発音の際には、口の形を意識して変化させることが、正しい音を出す助けになります。

ポイント6:リズムを意識する

「阻挠」を発音する時は、リズムにも気を付けましょう。第一音節「zǔ」を少し長めに発音し、その後に続けて第二音節「náo」を発音します。このように、音節の長さに差をつけることで、より自然な発音になります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次