熏陶は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「xūntáo」で、繁体字では「熏陶」と表記されます。
このページでは、「熏陶」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「熏陶」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
熏陶の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 熏陶 |
---|---|
繁体字 | 熏陶 |
ピンイン/声調 | xūntáo |
カタカナ発音(参考) |
熏陶の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 感化 |
名詞 | 影響 |
動詞 | 教育する |
意味1:感化
「熏陶」は、周囲の環境や人々から受ける影響によって、個人の性格や価値観が形成されることを指します。このプロセスを通じて、個人は自然と特定の考え方や行動様式を身につけることになります。
意味2:影響
この意味では、他者や環境から受ける無形の影響を指します。特に、文化的または教育的な影響によって、個人の考え方や行動に変化が生じることを強調しています。
意味3:教育する
ここでは、特に教育や指導を通じて、個人に特定の価値観や行動を身につけさせるプロセスを表します。これは、意図的に行われる場合もあれば、無意識のうちに行われる場合もあります。
熏陶の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他人的熏陶让我变得更加成熟。(tā rén de xūn táo ràng wǒ biàn dé gèng jiā chéng shú):
他人の感化によって、私はより成熟した人間になりました。 - 家庭的熏陶对孩子的成长至关重要。(jiā tíng de xūn táo duì hái zi de chéng zhǎng zhì guān zhòng yào):
家庭の影響は子供の成長にとって非常に重要です。 - 老师的熏陶让我对文学产生了浓厚的兴趣。(lǎo shī de xūn táo ràng wǒ duì wén xué chǎn shēng le nóng hòu de xìng qù):
先生の影響で、私は文学に対して強い興味を持つようになりました。 - 社会的熏陶使我更加关注环保问题。(shè huì de xūn táo shǐ wǒ gèng jiā guān zhù huán bǎo wèn tí):
社会からの影響によって、私は環境保護問題にさらに関心を持つようになりました。 - 朋友的熏陶让我学会了如何处理人际关系。(péng yǒu de xūn táo ràng wǒ xué huì le rú hé chǔ lǐ rén jì guān xì):
友人の感化によって、私は人間関係をどのように処理するかを学びました。 - 她的熏陶让我意识到学习的重要性。(tā de xūn táo ràng wǒ yì shí dào xué xí de zhòng yào xìng):
彼女の影響で、私は学ぶことの重要性に気づきました。 - 艺术的熏陶使我的生活更加丰富多彩。(yì shù de xūn táo shǐ wǒ de shēng huó gèng jiā fēng fù duō cǎi):
芸術の影響によって、私の生活はより豊かで多彩になりました。 - 父母的熏陶让我养成了良好的习惯。(fù mǔ de xūn táo ràng wǒ yǎng chéng le liáng hǎo de xí guàn):
両親の感化によって、私は良い習慣を身につけました。 - 学校的熏陶帮助学生树立正确的价值观。(xué xiào de xūn táo bāng zhù xué shēng shù lì zhèng què de jià zhí guān):
学校の影響が学生に正しい価値観を確立する手助けをします。 - 文化的熏陶让我了解了不同民族的风俗。(wén huà de xūn táo ràng wǒ liǎo jiě le bù tóng mín zú de fēng sú):
文化的影響により、私は異なる民族の習慣を理解するようになりました。 - 通过熏陶,他逐渐变成了一位优秀的领导者。(tōng guò xūn táo, tā zhú jiàn biàn chéng le yī wèi yōu xiù de lǐng dǎo zhě):
感化を通じて、彼は徐々に優れたリーダーになりました。 - 熏陶不仅限于家庭,也包括社会的各个方面。(xūn táo bù jǐn xiàn yú jiā tíng, yě bāo kuò shè huì de gè gè fāng miàn):
感化は家庭だけでなく、社会のあらゆる側面にも及ぶ。 - 这部电影对我的熏陶深远。(zhè bù diàn yǐng duì wǒ de xūn táo shēn yuǎn):
この映画の影響は私にとって深遠です。 - 熏陶可以是在无形中进行的教育。(xūn táo kě yǐ shì zài wú xíng zhōng jìn xíng de jiào yù):
感化は無形の中で行われる教育です。 - 他一直受到熏陶,成为了一个有责任感的人。(tā yī zhí shòu dào xūn táo, chéng wéi le yī gè yǒu zé rèn gǎn de rén):
彼は常に感化を受けて、責任感のある人間になりました。 - 文化的熏陶使我的视野变得更加开阔。(wén huà de xūn táo shǐ wǒ de shì yě biàn dé gèng jiā kāi kuò):
文化の影響によって、私の視野はより広がりました。 - 从小就受到熏陶,他的艺术才能得到了很好的发展。(cóng xiǎo jiù shòu dào xūn táo, tā de yì shù cái néng dé dào le hěn hǎo de fā zhǎn):
幼い頃から感化を受けた彼の芸術的才能は良く発展しました。 - 熏陶在潜移默化中改变了我的思维方式。(xūn táo zài qián yí mò huà zhōng gǎi biàn le wǒ de sī wéi fāng shì):
感化は無意識のうちに私の思考方法を変えました。
熏陶の発音のコツ
ポイント1:xūnの発音のコツ
「xūn」は「しゅん」とは異なり、最初の部分「x」は日本語にはない音です。舌を上の歯の裏に軽くつけ、息を出すようにします。この時、口の形を少し横に広げるイメージを持つと良いでしょう。次に「ūn」の部分は「うん」と発音し、「う」を長めに引き伸ばします。
ポイント2:声調の理解
「熏陶」の「xūn」は第一声で、平坦で高い音を保ちます。発音する時は、声を高めにして、一定の高さを維持することを意識してください。声が下がったり、波打ったりしないように注意しましょう。
ポイント3:táoの発音のコツ
「táo」は「タオ」と発音しますが、最初の「t」は日本語の「タ」に比べて少し強めに発音します。舌を口の上の部分にしっかりとつけてから、一気に離して「タ」と言うと良いです。
ポイント4:声調の理解(続き)
「táo」は第二声で、声が下がってから上がる音です。発音する際は、最初に少し高めに声を出し、次第に下がり、再度上げる感じを意識してください。声の上下をしっかり感じることが大切です。
ポイント5:連結の練習
「xūn」と「táo」をつなげて「xūntáo」と発音する時、両方の音を滑らかに連結させることを意識します。特に「n」と「t」の部分がスムーズに繋がるように練習しましょう。「しゅん」と「タオ」を一気に言う感じで、リズムよく発音することがポイントです。
ポイント6:全体の流れを確認
「熏陶」の発音全体を通して言ってみて、声調の変化や音の連結が自然か確認します。練習を重ねることで、より流暢に発音できるようになります。自分の声を録音して聞き返すのも効果的です。