破例は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「pòlì」で、繁体字では「破例」と表記されます。
このページでは、「破例」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「破例」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
破例の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 破例 |
---|---|
繁体字 | 破例 |
ピンイン/声調 | pòlì |
カタカナ発音(参考) |
破例の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 例外を作る |
動詞 | 特例を認める |
動詞 | 規則を破る |
動詞 | 通常の手続きを踏まない |
意味1:例外を作る
「破例」とは、通常の規則や慣例に従わず、特別な状況に応じて例外を設けることを指します。
意味2:特例を認める
一般的なルールから外れた処置を許可する場合に使われます。この場合、特別な許可や認可が与えられることを意味します。
意味3:規則を破る
既存のルールや規則に従わない行動を取ることを示します。通常は否定的な意味合いで使用されることが多いです。
意味4:通常の手続きを踏まない
通常のプロセスや手続きを省略して、特別な方法で物事を進めることを意味します。
破例の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个情况下,我们可以破例允许他提前离开。(Zhège qíngkuàng xià, wǒmen kěyǐ pòlì yǔnxǔ tā tíqián líkāi.)
この状況では、彼に早めに帰ることを例外として許可することができます。 - 在特殊情况下,公司决定破例批准这项请求。(Zài tèshū qíngkuàng xià, gōngsī juédìng pòlì zhīpīng zhè xiàng qǐngqiú.)
特別な状況の下で、会社はこの要求を特例として承認することに決定しました。 - 为了这次活动,学校决定破例,让学生们穿便服。(Wèile zhè cì huódòng, xuéxiào juédìng pòlì, ràng xuéshēngmen chuān biànfú.)
このイベントのために、学校は例外として生徒たちに私服を着用させることにしました。 - 他在考试中破例使用了一些参考资料。(Tā zài kǎoshì zhōng pòlì shǐyòngle yīxiē cānkǎo zīliào.)
彼は試験中に例外としていくつかの参考資料を使用しました。 - 在这个项目中,我们需要破例以加快进度。(Zài zhège xiàngmù zhōng, wǒmen xūyào pòlì yǐ jiākuài jìndù.)
このプロジェクトでは、進捗を加速するために例外を設ける必要があります。 - 他破例参加了这个会议,尽管没有邀请函。(Tā pòlì cānjiāle zhège huìyì, jǐnguǎn méiyǒu yāoqǐng hán.)
彼は招待状がないにもかかわらず、この会議に例外として参加しました。 - 为了环保,政府决定破例允许使用某些材料。(Wèile huánbǎo, zhèngfǔ juédìng pòlì yǔnxǔ shǐyòng mǒuxiē cáiliào.)
環境保護のために、政府は特定の材料の使用を例外として認めることにしました。 - 由于天气原因,比赛组织者决定破例推迟比赛。(Yóuyú tiānqì yuányīn, bǐsài zǔzhī zhě juédìng pòlì tuīchí bǐsài.)
天候の理由で、試合の主催者は例外として試合を延期することに決めました。 - 在这个特定情况下,我们可以破例接受晚交的作业。(Zài zhège tèdìng qíngkuàng xià, wǒmen kěyǐ pòlì jiēshòu wǎnjiāo de zuòyè.)
この特定の状況下では、遅れて提出された宿題を例外として受け入れることができます。 - 为了促进交流,老师破例允许学生带手机。(Wèile cùjìn jiāoliú, lǎoshī pòlì yǔnxǔ xuéshēng dài shǒujī.)
交流を促進するために、先生は生徒に携帯電話を持参することを例外として許可しました。 - 他在公司破例接受了员工的请假申请。(Tā zài gōngsī pòlì jiēshòule yuángōng de qǐngjià shēnqǐng.)
彼は会社で従業員の休暇申請を例外として受け入れました。 - 这次活动破例不收取报名费。(Zhè cì huódòng pòlì bù shōuqǔ bàomíng fèi.)
このイベントでは例外として参加費を徴収しません。 - 在特殊情况下,医生可能会破例使用未经批准的药物。(Zài tèshū qíngkuàng xià, yīshēng kěnéng huì pòlì shǐyòng wèi jīng pīzhǔn de yàowù.)
特別な状況下で、医師は例外として承認されていない薬を使用することがあるかもしれません。 - 为了保护隐私,医院决定破例不公开患者的病历。(Wèile bǎohù yǐnsī, yīyuàn juédìng pòlì bù gōngkāi huànzhě de bìnglì.)
プライバシーを守るために、病院は患者の病歴を例外として公開しないことに決定しました。 - 由于特殊情况,公司破例给员工发放奖金。(Yóuyú tèshū qíngkuàng, gōngsī pòlì gěi yuángōng fāfàng jiǎngjīn.)
特別な状況により、会社は従業員に例外としてボーナスを支給しました。 - 在紧急情况下,消防员有权破例进入建筑。(Zài jǐnjí qíngkuàng xià, xiāofángyuán yǒu quán pòlì jìnrù jiànzhú.)
緊急時には、消防士は例外として建物に入る権利があります。 - 学校破例允许学生在考试期间使用计算器。(Xuéxiào pòlì yǔnxǔ xuéshēng zài kǎoshì qījiān shǐyòng jìsuànqì.)
学校は試験中に生徒が電卓を使用することを例外として許可しました。 - 为了提高效率,管理层决定破例简化流程。(Wèile tígāo xiàolǜ, guǎnlǐcéng juédìng pòlì jiǎnhuà liúchéng.)
効率を向上させるために、管理層はプロセスを例外として簡略化することに決定しました。 - 在某些情况下,公司也会破例调整工作时间。(Zài mǒuxiē qíngkuàng xià, gōngsī yě huì pòlì tiáozhěng gōngzuò shíjiān.)
特定の状況下では、会社も例外として勤務時間を調整することがあります。
破例の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「破例」の「破」は第4声(降調)で発音されます。声調が変わると意味が変わるため、しっかりとした声調を意識しましょう。声を下げながら発音するイメージを持つと良いです。
ポイント2:「破」の発音のコツ
「破」の発音は「pò」となります。口を少し開けて、息を強く吐き出すようにして「p」の音を出し、次に声を下げながら「ò」を発音します。この時、舌の位置は下の前歯の裏に軽く当てる感じです。
ポイント3:「例」の発音のコツ
「例」の発音は「lì」です。「l」の音は舌先を上の前歯の裏につけて、息を流すように発音します。次に「ì」を続けて発音しますが、この時は声を高く保ちます。短く、はっきりとした音を心がけましょう。
ポイント4:滑らかなつなぎ
「破」と「例」をつなげる際の滑らかさも大切です。「pò」と「lì」の間に少し間を置かず、スムーズに繋げることで自然な発音になります。口の形を一度閉じてから開くのではなく、連続して発音する感覚を意識しましょう。
ポイント5:リズムに注意
「pòlì」の発音はリズムを意識して行うと良いです。「破」の部分は少し強く、そして「例」の部分は軽やかに発音することで、全体のバランスが取れます。強弱をつけることで、より自然な発音になります。
ポイント6:練習を繰り返す