弥补は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「míbǔ」で、繁体字では「彌補」と表記されます。
このページでは、「弥补」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「弥补」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
弥补の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 弥补 |
---|---|
繁体字 | 彌補 |
ピンイン/声調 | míbǔ |
カタカナ発音(参考) |
弥补の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 補う |
動詞 | 埋め合わせる |
動詞 | 償う |
意味1:補う
「弥补」は不足しているものや欠けている部分を補完する、という意味で使われます。例えば、能力や知識の不足を「補う」といった文脈で使用されます。
意味2:埋め合わせる
「弥补」は過去の過ちや損失を補完する行動を指します。この場合、失われたものに対して何らかの手立てを講じて「埋め合わせる」という意味になります。
意味3:償う
「弥补」は、誰かに対する過ちや損害に対して、何らかの形で「償う」という意味でも使用されます。この意味では、謝罪や賠償の行動を含むことがあります。
弥补の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我需要弥补我的知识不足。(Wǒ xūyào míbǔ wǒ de zhīshì bùzú.)
私は自分の知識の不足を補う必要があります。 - 他努力工作来弥补之前的失误。(Tā nǔlì gōngzuò lái míbǔ zhīqián de shīwù.)
彼は以前のミスを埋め合わせるために一生懸命働いています。 - 这本书可以弥补我在这方面的不足。(Zhè běn shū kěyǐ míbǔ wǒ zài zhè fāngmiàn de bùzú.)
この本は私のこの分野の不足を補うことができます。 - 他们想弥补去年项目的损失。(Tāmen xiǎng míbǔ qùnián xiàngmù de sǔnshī.)
彼らは昨年のプロジェクトの損失を埋め合わせようとしています。 - 我为我的错误感到抱歉,并希望能弥补。(Wǒ wèi wǒ de cuòwù gǎndào bàoqiàn, bìng xīwàng néng míbǔ.)
私は自分の間違いを謝り、償いたいと思っています。 - 这次补习班是为了弥补我的学习漏洞。(Zhè cì bǔxí bān shì wèile míbǔ wǒ de xuéxí lòudòng.)
この補習クラスは私の学習の穴を補うためのものです。 - 他给我买了礼物,试图弥补他的过错。(Tā gěi wǒ mǎile lǐwù, shìtú míbǔ tā de guòcuò.)
彼は私にプレゼントを買い、彼の過ちを償おうとしました。 - 我需要弥补我在团队中的角色缺失。(Wǒ xūyào míbǔ wǒ zài tuánduì zhōng de juésè quēshī.)
私はチーム内での役割の欠如を補う必要があります。 - 这笔赔偿金可以弥补他的损失。(Zhè bǐ péicháng jīn kěyǐ míbǔ tā de sǔnshī.)
この賠償金は彼の損失を償うことができます。 - 通过参加培训,我希望能弥补我的技能不足。(Tōngguò cānjiā péixùn, wǒ xīwàng néng míbǔ wǒ de jìnéng bùzú.)
トレーニングに参加することで、私は自分のスキル不足を補いたいと思っています。 - 他用自己的时间来弥补家庭的缺失。(Tā yòng zìjǐ de shíjiān lái míbǔ jiātíng de quēshī.)
彼は自分の時間を使って家庭の欠如を補っています。 - 为了弥补这次失误,他决定加班。(Wèile míbǔ zhè cì shīwù, tā juédìng jiābān.)
このミスを埋め合わせるために、彼は残業することに決めました。 - 我希望能用我的努力来弥补过去的错误。(Wǒ xīwàng néng yòng wǒ de nǔlì lái míbǔ guòqù de cuòwù.)
私は自分の努力で過去の過ちを償いたいと思っています。 - 我们需要制定计划来弥补项目的延误。(Wǒmen xūyào zhìdìng jìhuà lái míbǔ xiàngmù de yánwù.)
私たちはプロジェクトの遅延を埋め合わせるための計画を立てる必要があります。 - 她努力学习,希望能弥补自己的差距。(Tā nǔlì xuéxí, xīwàng néng míbǔ zìjǐ de chājù.)
彼女は一生懸命勉強し、自分の差を補おうとしています。 - 这次的赔偿可以弥补他受到的损害。(Zhè cì de péicháng kěyǐ míbǔ tā shòudào de sǔnhài.)
この賠償は彼が受けた損害を償うことができます。 - 我们应该采取措施来弥补环境的破坏。(Wǒmen yīnggāi cǎiqǔ cuòshī lái míbǔ huánjìng de pòhuài.)
私たちは環境の破壊を補うための措置を講じるべきです。 - 为了弥补失去的时间,她决定提前完成任务。(Wèile míbǔ shīqù de shíjiān, tā juédìng tíqián wánchéng rènwu.)
失った時間を埋め合わせるために、彼女はタスクを前倒しで終わらせることに決めました。 - 我希望通过努力工作来弥补我的过失。(Wǒ xīwàng tōngguò nǔlì gōngzuò lái míbǔ wǒ de guòshī.)
私は一生懸命働くことで自分の過失を償いたいと思っています。
弥补の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「弥补」は「míbǔ」と発音しますが、最初に声調を理解することが重要です。「mí」は第二声(上昇する声調)で、「bǔ」は第三声(下がってから上がる声調)です。声調によって意味が変わるので、正しい声調で発音することが求められます。
ポイント2:「mi」の発音のコツ
「mi」の部分は、日本語の「ミ」に近い音ですが、口を少し広げて、声を上げるように発音します。最初の「m」は、唇を閉じてから開く音で、次の「i」は明るく響かせるように意識しましょう。
ポイント3:「bǔ」の発音のコツ
「bǔ」の「b」は日本語の「バ」と似ていますが、少し強めに唇を閉じてから開く音です。そして「ǔ」は、口を丸めて少し奥から発音するようにします。声を下げた後に少し上げる意識を持ちましょう。
ポイント4:声調の切り替え
「弥补」の中で声調が異なるため、声調の切り替えをスムーズに行うコツをつかむことが大切です。「mí」から「bǔ」への切り替えを意識して、上昇から下降、再上昇へと自然に流れるように練習しましょう。
ポイント5:口の形に注意
「mi」と「bǔ」では口の形が異なります。「mi」の時は少し広げ、「bǔ」の時は丸めます。この口の形の変化を意識することで、発音がより正確になります。
ポイント6:繰り返し練習