「调解」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

调解は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「tiáojiě」で、繁体字では「調解」と表記されます。

このページでは、「调解」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「调解」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

调解の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 调解
繁体字 調解
ピンイン/声調 tiáojiě
カタカナ発音(参考)

调解の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 調停する
動詞 仲裁する

意味1:調停する

「調解」は、紛争や対立する意見を持つ当事者の間に立って、合意または妥協を促す行為を指します。日本語で「調停する」と訳され、問題を解決するための第三者の介入を意味します。

意味2:仲裁する

「调解」は、争いごとを解決するために第三者が判断を下し、当事者がそれに従うようにする行為を指します。日本語では「仲裁する」と訳され、紛争解決のための中立的な立場からの介入を表します。

调解の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们需要一个中立的第三方来调解这个纠纷。(Wǒmen xūyào yīgè zhōnglì de dì sān fāng lái tiáojiě zhège jiūfēn。)
    私たちはこの紛争を調停するために中立的な第三者が必要です。
  • 在这种情况下,调解是解决问题的最佳选择。(Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, tiáojiě shì jiějué wèntí de zuìjiā xuǎnzé。)
    このような状況下では、調停が問題を解決するための最良の選択です。
  • 调解员的角色是帮助双方找到共识。(Tiáojiě yuán de juésè shì bāngzhù shuāngfāng zhǎodào gòngshí。)
    調停者の役割は、双方が合意に達するのを助けることです。
  • 他建议通过调解来解决这场争议。(Tā jiànyì tōngguò tiáojiě lái jiějué zhè chǎng zhēngyì。)
    彼はこの論争を調停によって解決することを提案しました。
  • 调解过程中,双方都表现出了合作的态度。(Tiáojiě guòchéng zhōng, shuāngfāng dōu biǎoxiàn chūle hézuò de tàidù。)
    調停の過程で、双方は協力的な態度を示しました。
  • 调解成功后,双方都感到非常满意。(Tiáojiě chénggōng hòu, shuāngfāng dōu gǎndào fēicháng mǎnyì。)
    調停が成功した後、双方は非常に満足しました。
  • 在调解会议上,律师将代表我的利益。(Zài tiáojiě huìyì shàng, lǜshī jiāng dàibiǎo wǒ de lìyì。)
    調停会議では、弁護士が私の利益を代表します。
  • 为了避免诉讼,我们决定尝试调解。(Wèile bìmiǎn sùsòng, wǒmen juédìng chángshì tiáojiě。)
    訴訟を避けるために、私たちは調停を試みることに決めました。
  • 调解是一种有效的争端解决方式。(Tiáojiě shì yī zhǒng yǒuxiào de zhēngduān jiějué fāngshì。)
    調停は効果的な紛争解決の方法です。
  • 他在调解中发挥了重要的作用。(Tā zài tiáojiě zhōng fāhuīle zhòngyào de zuòyòng。)
    彼は調停の中で重要な役割を果たしました。
  • 调解不仅可以节省时间,还能降低成本。(Tiáojiě bùjǐn kěyǐ jiéshěng shíjiān, hái néng jiàngdī chéngběn。)
    調停は時間を節約するだけでなく、コストを削減することもできます。
  • 在调解之前,我们需要了解双方的立场。(Zài tiáojiě zhīqián, wǒmen xūyào liǎojiě shuāngfāng de lìchǎng。)
    調停の前に、私たちは双方の立場を理解する必要があります。
  • 调解可以帮助人们建立更好的沟通。(Tiáojiě kěyǐ bāngzhù rénmen jiànlì gèng hǎo de gōutōng。)
    調停は人々がより良いコミュニケーションを築くのを助けることができます。
  • 调解的过程需要耐心和理解。(Tiáojiě de guòchéng xūyào nàixīn hé lǐjiě。)
    調停の過程には忍耐と理解が必要です。
  • 我们需要专业的调解机构来处理这个问题。(Wǒmen xūyào zhuānyè de tiáojiě jīgòu lái chǔlǐ zhège wèntí。)
    私たちはこの問題を処理するために専門の調停機関が必要です。
  • 调解员帮助双方找到一个可接受的解决方案。(Tiáojiě yuán bāngzhù shuāngfāng zhǎodào yīgè kě jiēshòu de jiějué fāng’àn。)
    調停者は双方が受け入れ可能な解決策を見つけるのを助けました。
  • 调解的结果是双方达成了共识。(Tiáojiě de jiéguǒ shì shuāngfāng dáchéngle gòngshí。)
    調停の結果、双方は合意に達しました。
  • 他在调解时保持了中立的立场。(Tā zài tiáojiě shí bǎochíle zhōnglì de lìchǎng。)
    彼は調停の際、中立的な立場を維持しました。
  • 通过调解,我们成功避免了一场诉讼。(Tōngguò tiáojiě, wǒmen chénggōng bìmiǎnle yī chǎng sùsòng。)
    調停を通じて、私たちは訴訟を回避することに成功しました。

调解の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「调解」の「tiáojiě」は、声調が重要です。「tiáo」は2声(上声)で、声を上げるように発音します。「jiě」は3声(下げてから上げる声)で、最初に声を下げてから少し上げる感じで発音します。この声調を意識することが大切です。

ポイント2:「tiáo」の発音のコツ

「tiáo」の「t」は日本語の「タ行」と似ていますが、もっと軽やかに発音します。口の形を少し尖らせて「ティ」と言う感じで、声を上げるように発音します。「áo」は口を大きく開け、声を高くしながら発音すると良いでしょう。

ポイント3:「jiě」の発音のコツ

「jiě」の「j」は日本語にはない音で、舌を上の歯の裏に近づけて「ジ」と言います。続く「i」は「イ」と同じですが、舌を上に持ち上げて発音します。「ě」は舌を下げてから上げるように発音し、少し力を抜く感じで言うと良いです。

ポイント4:流れるように発音する

「调解」は2つの部分から成り立っていますが、流れるように発音することが大切です。「tiáo」と「jiě」をスムーズに繋げて言うことで、より自然な発音になります。

ポイント5:リズムを意識する

「调解」の発音は、リズム感を持って言うと良いです。特に声調の変化に注意を払いながら、リズムよく発音すると、聞き取りやすくなります。

ポイント6:練習を重ねる

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次