照应は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhàoyìng」で、繁体字では「照應」と表記されます。
このページでは、「照应」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「照应」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
照应の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 照应 |
---|---|
繁体字 | 照應 |
ピンイン/声調 | zhàoyìng |
カタカナ発音(参考) |
照应の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 対応する |
動詞 | 世話をする |
動詞 | 配慮する |
意味1:対応する
「照应」は、何かに対して対応したり、一致させたりすることを指します。特に文章や話の中で、前後の内容がしっかりと関連付けられている状態を示します。
意味2:世話をする
「照应」は、誰かの世話をする、または面倒を見ることを意味します。この場合、主に人に対して配慮や注意を払うことを指します。
意味3:配慮する
「照应」は、他の人や状況に対して配慮を払うことも含みます。これは、他者の感情や状況に注意を払い、それに応じた行動をとることを意味します。
照应の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这两个观点需要相互照应。(Zhè liǎng gè guāndiǎn xūyào xiānghù zhàoyīng.)
この二つの見解は互いに対応する必要があります。 - 在写作中,段落之间要有照应。(Zài xiězuò zhōng, duànluò zhī jiān yào yǒu zhàoyīng.)
文章を書く際には、段落間に照応が必要です。 - 他总是照应我的情绪。(Tā zǒng shì zhàoyīng wǒ de qíngxù.)
彼はいつも私の感情に配慮してくれます。 - 老师在课堂上照应了每个学生的需求。(Lǎoshī zài kètáng shàng zhàoyīngle měi gè xuéshēng de xūqiú.)
先生は授業中に各生徒のニーズに対応しました。 - 我会照应你的健康状况。(Wǒ huì zhàoyīng nǐ de jiànkāng zhuàngkuàng.)
私はあなたの健康状態に気を配ります。 - 这篇文章的主题和结论相互照应。(Zhè piān wénzhāng de zhǔtí hé jiélùn xiānghù zhàoyīng.)
この記事のテーマと結論は互いに関連しています。 - 她照应了孩子们的学习进度。(Tā zhàoyīngle háizimen de xuéxí jìndù.)
彼女は子供たちの学習進度を気にかけました。 - 在这个项目中,各个部分需要照应。(Zài zhège xiàngmù zhōng, gège bùfen xūyào zhàoyīng.)
このプロジェクトでは、各部分が対応する必要があります。 - 他总是照应我在工作上的困难。(Tā zǒng shì zhàoyīng wǒ zài gōngzuò shàng de kùnnán.)
彼はいつも私の仕事上の困難に対処してくれます。 - 我们的计划需要照应市场的变化。(Wǒmen de jìhuà xūyào zhàoyīng shìchǎng de biànhuà.)
私たちの計画は市場の変化に対応する必要があります。 - 在家庭中,父母需要照应孩子的情感。(Zài jiātíng zhōng, fùmǔ xūyào zhàoyīng háizi de qínggǎn.)
家庭では、親は子供の感情に配慮する必要があります。 - 文章的开头和结尾要照应。(Wénzhāng de kāitóu hé jiéwěi yào zhàoyīng.)
文章の始まりと終わりは対応させる必要があります。 - 我会照应你的生活起居。(Wǒ huì zhàoyīng nǐ de shēnghuó qǐjū.)
私はあなたの生活の世話をします。 - 我们的讨论应该照应彼此的观点。(Wǒmen de tǎolùn yīnggāi zhàoyīng bǐcǐ de guāndiǎn.)
私たちの議論はお互いの見解に配慮すべきです。 - 他在工作中照应了同事们的意见。(Tā zài gōngzuò zhōng zhàoyīngle tóngshìmen de yìjiàn.)
彼は仕事で同僚の意見に対応しました。 - 老师会照应每个学生的个性。(Lǎoshī huì zhàoyīng měi gè xuéshēng de gèxìng.)
先生は各生徒の個性に配慮します。 - 项目的目标需要与现实照应。(Xiàngmù de mùbiāo xūyào yǔ xiànshí zhàoyīng.)
プロジェクトの目標は現実に対応する必要があります。 - 她总是照应老人的需求。(Tā zǒng shì zhàoyīng lǎorén de xūqiú.)
彼女は常に高齢者のニーズに配慮しています。 - 这篇论文的论点需要照应相关的研究。(Zhè piān lùnwén de lùndiǎn xūyào zhàoyīng xiāngguān de yánjiū.)
この論文の主張は関連する研究に対応する必要があります。
照应の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「照应」の「zhàoyìng」は、4つの音節から成り立っています。それぞれの音節には声調があります。「zhào」は第4声、「yì」は第4声、「ng」は声調がありません。声調の高低が発音の意味を変えるため、正確に声調を把握することが重要です。
ポイント2:「zh」音の作り方
「zh」は日本語にはない音ですが、舌の先を上あごに近づけることで作ります。硬口蓋の少し後ろで「zh」と発音すると、英語の「j」に近い音になりますが、もっと強く、しっかりとした音を出すことを意識してください。
ポイント3:「à」音の発音方法
「à」は、口を大きく開けて、低い声で発音します。日本語の「ア」に近いですが、しっかりとした母音の「à」を意識して、声を出すと良いでしょう。
ポイント4:「yì」の発音のコツ
「yì」は、少し高めの声で短く発音します。「y」は日本語の「い」と同じですが、口を横に広げて発音することで、より中国語らしい音になります。「ì」は少し低く、はっきりと発音してください。
ポイント5:「ng」の発音方法
「ng」は日本語の「ん」に似ていますが、口を閉じて鼻から音を出すイメージです。特に、音を切らずに「yìng」と続けるように意識して、滑らかに発音しましょう。
ポイント6:全体の流れを意識する
「zhàoyìng」を通して発音する際は、各音節のリズムを意識し、スムーズに繋げることが大切です。特に、声調の変化や音の繋がりを意識して何度も練習することで、自然な発音に近づけることができます。