联欢は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「lián huān」で、繁体字では「聯歡」と表記されます。
このページでは、「联欢」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「联欢」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
联欢の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 联欢 |
---|---|
繁体字 | 聯歡 |
ピンイン/声調 | lián huān |
カタカナ発音(参考) |
联欢の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 交流会 |
名詞 | 合同イベント |
名詞 | 親睦会 |
意味1:交流会
「联欢」は、複数のグループまたは人々が集まって交流を深めるための会を指します。特に、文化的または社会的な目的で行われることが多いです。
意味2:合同イベント
異なる団体や個人が共に参加するイベントや催しを指します。共通の目的を持って企画されることが多く、参加者が互いに協力し合うことが重要です。
意味3:親睦会
参加者が互いの親睦を深めることを主な目的とした集まりを意味します。リラックスした雰囲気の中で行われ、参加者同士の距離を縮めることが目的です。
联欢の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们学校将举办一次联欢。(Wǒmen xuéxiào jiāng jǔbàn yīcì liánhuān.)
私たちの学校は交流会を開催します。 - 这个周末有一个联欢活动,欢迎大家参加。(Zhège zhōumò yǒu yīgè liánhuān huódòng, huānyíng dàjiā cānjiā.)
今週末に合同イベントがありますので、皆さんの参加をお待ちしています。 - 联欢会的气氛非常热烈。(Liánhuān huì de qìfēn fēicháng rèliè.)
交流会の雰囲気はとても熱気にあふれています。 - 每年我们公司都会举办联欢。(Měi nián wǒmen gōngsī dōu huì jǔbàn liánhuān.)
毎年、私たちの会社は親睦会を開催します。 - 这个联欢是为了庆祝节日而组织的。(Zhège liánhuān shì wèile qìngzhù jiérì ér zǔzhī de.)
この交流会は祝日を祝うために組織されました。 - 联欢活动中大家都很开心。(Liánhuān huódòng zhōng dàjiā dōu hěn kāixīn.)
交流イベントでは、みんなとても楽しいです。 - 我们期待着下个月的联欢。(Wǒmen qīdàizhe xià gè yuè de liánhuān.)
私たちは来月の交流会を楽しみにしています。 - 这个联欢是不同文化的交流。(Zhège liánhuān shì bùtóng wénhuà de jiāoliú.)
この交流会は異なる文化の交流です。 - 联欢活动促进了团队的合作。(Liánhuān huódòng cùjìnle tuánduì de hézuò.)
交流イベントはチームの協力を促進しました。 - 我们在联欢中认识了很多新朋友。(Wǒmen zài liánhuān zhōng rènshìle hěn duō xīn péngyǒu.)
私たちは交流会でたくさんの新しい友達を作りました。 - 联欢的节目安排得很精彩。(Liánhuān de jiémù ānpái dé hěn jīngcǎi.)
交流会のプログラムはとても素晴らしく計画されています。 - 这次联欢吸引了很多观众。(Zhè cì liánhuān xīyǐnle hěn duō guānzhòng.)
- 学校的联欢增强了学生之间的友谊。(Xuéxiào de liánhuān zēngqiángle xuéshēng zhī jiān de yǒuyì.)
学校の交流会は学生同士の友情を深めました。 - 联欢活动后,大家一起合影留念。(Liánhuān huódòng hòu, dàjiā yīqǐ héyǐng liúniàn.)
交流イベントの後、みんなで一緒に写真を撮りました。 - 这个联欢是我们家族聚会的一部分。(Zhège liánhuān shì wǒmen jiāzú jùhuì de yībùfen.)
この交流会は私たちの家族の集まりの一部です。 - 在联欢期间,我们分享了许多故事。(Zài liánhuān qījiān, wǒmen fēnxiǎngle xǔduō gùshì.)
交流会の間、私たちはたくさんの話を共有しました。 - 这个联欢是为了促进国际友好关系。(Zhège liánhuān shì wèile cùjìn guójì yǒuhǎo guānxì.)
この交流会は国際的な友好関係を促進するためのものです。 - 联欢结束后,大家都觉得很开心。(Liánhuān jiéshù hòu, dàjiā dōu juédé hěn kāixīn.)
交流会が終わった後、みんながとても楽しんでいると感じました。 - 我们计划在下个月举行一个大型联欢。(Wǒmen jìhuà zài xià gè yuè jǔxíng yīgè dàyīng liánhuān.)
私たちは来月、大規模な交流会を開催する予定です。
联欢の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「联欢」は「lián huān」と発音しますが、重要なのは声調です。「lían」は第二声(上昇する音)で、「huān」は第一声(平坦な音)です。声調を正しく発音するためには、声の高低を意識して練習しましょう。
ポイント2:「lían」の発音のコツ
「lían」の「li」は「り」よりも少し口を横に広げて発音し、舌を上の歯の裏に軽くつけます。次に「án」ですが、口を少し開いて「ア」の音を出し、最後に「ン」を軽く付け加えます。この時、声の高さを上げるイメージで発音します。
ポイント3:「huān」の発音のコツ
「huān」の「hu」は「フ」の音ですが、少し唇を丸めて発音します。次に「ān」は「ア」の音に「ン」を付け加える形で、口を開けたまま音を続けます。この部分は平坦に、声の高さを変えずに発音しましょう。
ポイント4:音の連結
「lían」と「huān」をつなげるとき、間に無駄な息を入れないようにしましょう。滑らかに「リャンフワン」と言えるように、練習を重ねると良いです。
ポイント5:リズムの意識
「联欢」はリズム感を持って発音することで、より自然に聞こえます。特に「lían」の後に「huān」が続く流れを意識し、リズムに乗せて発音する練習をしましょう。
ポイント6:反復練習