「受罪」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

受罪は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「shòuzuì」で、繁体字では「受罪」と表記されます。

このページでは、「受罪」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「受罪」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

受罪の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 受罪
繁体字 受罪
ピンイン/声調 shòuzuì
カタカナ発音(参考)

受罪の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 苦しむ
動詞 辛抱する
動詞 耐える

意味1:苦しむ

「受罪」は、肉体的または精神的な苦痛を味わうことを意味します。この場合、苦痛や困難な状況に直面し、それに対して辛い思いをすることを表します。

意味2:辛抱する

「受罪」は、困難な状況や不快な状態を我慢して受け入れることを意味します。特に、自分にとって望ましくない環境や状況を受け入れ、過ごすことを指します。

意味3:耐える

「受罪」は、試練や苦難を堪え忍ぶことを意味します。困難な状況において、強く持ちこたえることを示しています。

受罪の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他在这样的环境中受罪,真是令人心痛。(Tā zài zhèyàng de huánjìng zhōng shòuzuì, zhēn shì lìng rén xīntòng。)
    彼はこのような環境で苦しむのを見て、本当に心が痛む。
  • 我必须受罪,才能通过这个艰难的考试。(Wǒ bìxū shòuzuì, cáinéng tōngguò zhège jiānnán de kǎoshì。)
    私はこの厳しい試験を通過するために辛抱しなければならない。
  • 他在逆境中受罪,但从未放弃。(Tā zài nìjìng zhōng shòuzuì, dàn cóng wèi fàngqì。)
    彼は逆境の中で耐え続けたが、決して諦めなかった。
  • 这段时间我受罪得很,但我会坚持下去。(Zhè duàn shíjiān wǒ shòuzuì dé hěn, dàn wǒ huì jiānchí xiàqù。)
    この期間、私は苦しんでいますが、私は頑張り続けます。
  • 在爱情中受罪是常有的事。(Zài àiqíng zhōng shòuzuì shì cháng yǒu de shì。)
    恋愛の中で苦しむことはよくあることです。
  • 我常常受罪于自己的选择。(Wǒ chángcháng shòuzuì yú zìjǐ de xuǎnzé。)
    私は自分の選択によって苦しむことがよくあります。
  • 她为了事业受罪,牺牲了很多个人生活。(Tā wèile shìyè shòuzuì, xīshēngle hěnduō gèrén shēnghuó。)
    彼女はキャリアのために苦しみ、多くの個人的な生活を犠牲にしました。
  • 面对困难,大家都需要受罪。(Miànduì kùnnán, dàjiā dōu xūyào shòuzuì。)
    困難に直面すると、誰もが耐える必要があります。
  • 他在工作中受罪,但还是很热爱这份工作。(Tā zài gōngzuò zhōng shòuzuì, dàn háishì hěn rè’ài zhè fèn gōngzuò。)
    彼は仕事の中で苦しんでいますが、それでもこの仕事をとても愛しています。
  • 受罪于生活的琐事,让我感到无奈。(Shòuzuì yú shēnghuó de suǒshì, ràng wǒ gǎndào wúnài。)
    生活の雑事に苦しむことは、私を無力に感じさせます。
  • 他受罪于疾病,依然保持乐观的心态。(Tā shòuzuì yú jíbìng, yīrán bǎochí lèguān de xīntài。)
    彼は病気に苦しんでいますが、依然として楽観的な心構えを保っています。
  • 有时候,受罪是为了更好的未来。(Yǒu shíhòu, shòuzuì shì wèile gèng hǎo de wèilái。)
    時には、苦しむことがより良い未来のために必要です。
  • 生活中总是有受罪的时候。(Shēnghuó zhōng zǒng shì yǒu shòuzuì de shíhòu。)
    生活の中では、いつも苦しむ時があります。
  • 他在外地工作,受罪于孤独。(Tā zài wàidì gōngzuò, shòuzuì yú gūdú。)
    彼は遠方で働き、孤独に苦しんでいます。
  • 为了理想,我愿意受罪。(Wèile lǐxiǎng, wǒ yuànyì shòuzuì。)
    理想のためなら、私は苦しむことをいとわない。
  • 受罪于这段感情,让我更加成熟。(Shòuzuì yú zhè duàn gǎnqíng, ràng wǒ gèng jiā chéngshú。)
    この感情に苦しむことで、私はより成熟しました。
  • 即使受罪,我也不回头。(Jíshǐ shòuzuì, wǒ yě bù huítóu。)
    たとえ苦しんでも、私は振り返らない。
  • 受罪并不是失败,而是成长的过程。(Shòuzuì bìng bù shì shībài, ér shì chéngzhǎng de guòchéng。)
    苦しむことは失敗ではなく、成長のプロセスです。
  • 他总是受罪于自己的高标准。(Tā zǒng shì shòuzuì yú zìjǐ de gāo biāozhǔn。)
    彼はいつも自分の高い基準に苦しんでいます。

受罪の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「受罪」の「shòu」は4声で、低く始まり高く上がる音です。声の高さを意識して、最初は低く、徐々に高くする練習をしましょう。声調を正確に発音しないと、意味が変わることがあります。

ポイント2:母音「o」の発音のコツ

「shòu」の「o」は日本語の「お」と少し異なります。口を丸めて、やや後ろの方を意識して発音します。口をすぼめることで、より正確な音になります。

ポイント3:子音「sh」の発音のコツ

「sh」は日本語にはない音ですが、舌を上の前歯の裏に近づけ、息を強く吐くと出せます。「し」とは違って、舌を少し後ろに引いて発音します。

ポイント4:子音「z」の発音のコツ

「zuì」の「z」は、舌を上の前歯の裏につけて発音します。日本語の「ず」とは異なり、少し強い音を出すように意識しましょう。

ポイント5:母音「u」の発音のコツ

「zuì」の「u」は、唇を丸めて「ウ」と言う感じで発音します。口を小さく開けて、はっきりとした音を出すように心がけましょう。

ポイント6:声調の変化の意識

「zuì」は4声で、最初は高く、次第に低くなる音です。この声調の変化を意識し、流れるように発音する練習を繰り返すと、より自然に聞こえます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次