捣乱は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「dǎoluàn」で、繁体字では「搗亂」と表記されます。
このページでは、「捣乱」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「捣乱」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
捣乱の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 捣乱 |
---|---|
繁体字 | 搗亂 |
ピンイン/声調 | dǎoluàn |
カタカナ発音(参考) |
捣乱の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 邪魔をする |
動詞 | 混乱させる |
動詞 | 妨害する |
意味1:邪魔をする
「捣乱」は、他の人の活動や計画を意図的に妨げる、または邪魔をするときに使われます。例えば、誰かが集中して何かをしているときに、わざとその人の邪魔をする行為を指します。
意味2:混乱させる
「捣乱」は、状況を混乱させたり、秩序を乱したりする行為を指します。例えば、会議やイベントの進行を混乱させるような行動をとることを表します。
意味3:妨害する
「捣乱」は、特定の計画や活動を妨げる目的で行動することを意味します。例えば、他の人の成功や進捗を故意に阻止しようとする行動を指します。
捣乱の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他总是喜欢在我学习的时候捣乱。(Tā zǒng shì xǐhuān zài wǒ xuéxí de shíhòu dǎoluàn.)
彼はいつも私が勉強しているときに邪魔をするのが好きだ。 - 这个孩子在课堂上捣乱,让老师很头疼。(Zhège háizi zài kètáng shàng dǎoluàn, ràng lǎoshī hěn tóuténg.)
この子は授業中に混乱させて、先生を困らせている。 - 你不要捣乱我的计划,我已经安排好了。(Nǐ bùyào dǎoluàn wǒ de jìhuà, wǒ yǐjīng ānpái hǎole.)
私の計画を妨害しないで、私はすでに整えているから。 - 他在会议上捣乱,导致讨论无法进行。(Tā zài huìyì shàng dǎoluàn, dǎozhì tǎolùn wúfǎ jìnxíng.)
彼は会議で混乱させて、議論が進まなくなった。 - 有些人故意捣乱比赛,真是太不应该了。(Yǒuxiē rén gùyì dǎoluàn bǐsài, zhēn shì tài bù yīnggāi le.)
一部の人は故意に試合を妨害して、本当に良くない。 - 她在我的演讲中捣乱,让我很难集中精力。(Tā zài wǒ de yǎnjiǎng zhōng dǎoluàn, ràng wǒ hěn nán jízhōng jīnglì.)
彼女は私のスピーチ中に邪魔をして、集中するのがとても難しかった。 - 这个计划被他捣乱了,我们需要重新开始。(Zhège jìhuà bèi tā dǎoluànle, wǒmen xūyào chóngxīn kāishǐ.)
この計画は彼に妨害されて、私たちは再び始める必要がある。 - 他捣乱了整个活动,大家都很失望。(Tā dǎoluànle zhěnggè huódòng, dàjiā dōu hěn shīwàng.)
彼は全体のイベントを混乱させて、みんながとても失望した。 - 请不要在我工作的时侯捣乱我。(Qǐng bùyào zài wǒ gōngzuò de shíhòu dǎoluàn wǒ.)
私が仕事をしているときに邪魔しないでください。 - 他总是捣乱我的思路,让我不能顺利写作。(Tā zǒng shì dǎoluàn wǒ de sīlù, ràng wǒ bùnéng shùnlì xiězuò.)
彼はいつも私の考えを混乱させて、スムーズに書けなくさせる。 - 在学校里,有些学生喜欢捣乱课堂纪律。(Zài xuéxiào lǐ, yǒuxiē xuéshēng xǐhuān dǎoluàn kètáng jìlǜ.)
学校では、一部の学生が授業の秩序を混乱させるのが好きだ。 - 他上课时总是捣乱,老师很无奈。(Tā shàngkè shí zǒng shì dǎoluàn, lǎoshī hěn wúnài.)
彼は授業中にいつも邪魔をして、先生はとても困っている。 - 这个项目被外部因素捣乱了,导致进度延迟。(Zhège xiàngmù bèi wàibù yīnsù dǎoluànle, dǎozhì jìndù yánchí.)
このプロジェクトは外部要因によって妨害され、進捗が遅れた。 - 他在我的婚礼上捣乱,实在令人难以接受。(Tā zài wǒ de hūnlǐ shàng dǎoluàn, shízài lìng rén nányǐ jiēshòu.)
彼は私の結婚式で混乱させて、本当に受け入れがたい。 - 捣乱他人的工作是不道德的行为。(Dǎoluàn tārén de gōngzuò shì bù dào dé de xíngwéi.)
他人の仕事を妨害することは道徳的でない行為です。 - 他在街上捣乱交通,让人很生气。(Tā zài jiē shàng dǎoluàn jiāotōng, ràng rén hěn shēngqì.)
彼は街で交通を混乱させて、人々をとても怒らせている。 - 他故意捣乱我们的讨论,让大家无法达成共识。(Tā gùyì dǎoluàn wǒmen de tǎolùn, ràng dàjiā wúfǎ dáchéng gòngshí.)
彼は故意に私たちの議論を妨げて、みんなが合意に達することができなかった。 - 捣乱别人的事情只会让自己失去朋友。(Dǎoluàn biérén de shìqíng zhǐ huì ràng zìjǐ shīqù péngyǒu.)
他人のことを妨害するだけでは、自分が友達を失うだけだ。 - 请不要在会议上捣乱,让我们可以顺利进行。(Qǐng bùyào zài huìyì shàng dǎoluàn, ràng wǒmen kěyǐ shùnlì jìnxíng.)
会議中に混乱させないで、私たちがスムーズに進行できるようにしてください。
捣乱の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「捣乱」の「捣(dǎo)」は第三声(下がって上がる音)で、「乱(luàn)」は第四声(急に下がる音)です。声調を正しく発音することが重要です。特に「dǎo」は、まず声が下がり、その後少し上がるイメージで発音してください。
ポイント2:「dǎo」の発音のコツ
「dǎo」を発音する際は、まず「d」の音をはっきりと出し、その後に続けて声を下げます。「あお」の音に近い「ao」を滑らかに続けることを意識しましょう。口を少しすぼめると、より自然な音になります。
ポイント3:「luàn」の発音のコツ
「luàn」は「l」の音から始まりますが、これをしっかりと響かせることがポイントです。その後、「uan」を一気に発音すると、最後の音が急に下がることを意識してください。声のトーンを急激に落とすと、第四声の特徴が強調されます。
ポイント4:母音の発音
「a」と「u」の母音は日本語とは少し異なります。「a」は口を大きく開けて、「u」は唇をすぼめて発音します。「ao」は「ア」と「オ」の間の音で、滑らかに繋げることが大切です。
ポイント5:リズムを意識する
「捣乱」は2つの音節からなりますが、声調の違いを強調しながらリズムよく発音することが大切です。特に「乱」の部分は力を入れて短くハッキリと発音すると、全体のバランスが良くなります。
ポイント6:練習方法
「捣乱」を繰り返し発音する際は、まずゆっくりと声調を意識しながら練習し、慣れてきたら徐々にスピードを上げてみてください。また、音声教材を聴いて真似するのも効果的です。