「惊动」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

惊动は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jīng dòng」で、繁体字では「驚動」と表記されます。

このページでは、「惊动」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「惊动」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

惊动の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 惊动
繁体字 驚動
ピンイン/声調 jīng dòng
カタカナ発音(参考)

惊动の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 驚かす
動詞 騒がせる
動詞 刺激する

意味1:驚かす

「惊动」は、特定の行動や出来事によって誰かを驚かせることを指します。例えば、大きな音や予期しない出来事が人々を驚かせる状況を表現します。

意味2:騒がせる

「惊动」は、特定の状況や出来事が周囲に影響を与え、人々を騒がせる場合にも使われます。例えば、ニュースや事件が社会を騒がせる状況を示します。

意味3:刺激する

「惊动」は、物理的または感情的に刺激を与えることを意味する場合もあります。例えば、何かが感覚や感情を強く刺激する状況を示します。

惊动の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这个消息真是惊动了整个城市!(zhège xiāoxī zhēnshì jīngdòng le zhěnggè chéngshì!):
    このニュースは本当に市全体を驚かせました!
  • 大雨惊动了许多正在户外活动的人。(dàyǔ jīngdòng le xǔduō zhèngzài hùwài huódòng de rén):
    大雨が外で活動している多くの人を驚かせました。
  • 他的突然出现惊动了在场的所有人。(tā de túrán chūxiàn jīngdòng le zài chǎng de suǒyǒu rén):
    彼の突然の出現は、場にいる全員を驚かせました。
  • 这起事件惊动了全国的媒体。(zhè qǐ shìjiàn jīngdòng le quánguó de méitǐ):
    この事件は全国のメディアを騒がせました。
  • 她的演讲惊动了所有的听众。(tā de yǎnjiǎng jīngdòng le suǒyǒu de tīngzhòng):
    彼女の講演は全ての聴衆を驚かせました。
  • 这个视频惊动了网络,迅速传播开来。(zhège shìpín jīngdòng le wǎngluò,xùnsù chuánbō kāilái):
    この動画はネットを騒がせ、すぐに広まりました。
  • 新闻的发布惊动了整个社会。(xīnwén de fābù jīngdòng le zhěnggè shèhuì):
    ニュースの発表は社会全体を驚かせました。
  • 这本书的内容惊动了许多读者的心。(zhè běn shū de nèiróng jīngdòng le xǔduō dúzhě de xīn):
    この本の内容は多くの読者の心を刺激しました。
  • 突如其来的地震惊动了整个地区。(tū rúcí lái de dìzhèn jīngdòng le zhěnggè dìqū):
    突然の地震は地域全体を驚かせました。
  • 她的举动惊动了所有在场的人。(tā de jǔdòng jīngdòng le suǒyǒu zài chǎng de rén):
    彼女の行動はその場にいる全ての人を驚かせました。
  • 一则谣言惊动了整个学校。(yī zé yáoyán jīngdòng le zhěnggè xuéxiào):
    ある噂が学校全体を騒がせました。
  • 他的行为惊动了警方的注意。(tā de xíngwéi jīngdòng le jǐngfāng de zhùyì):
    彼の行動は警察の注意を引きました。
  • 这部电影的情节惊动了观众的情感。(zhè bù diànyǐng de qíngjié jīngdòng le guānzhòng de qínggǎn):
    この映画のストーリーは観客の感情を刺激しました。
  • 这次比赛的结果惊动了体育界。(zhè cì bǐsài de jiéguǒ jīngdòng le tǐyù jiè):
    この試合の結果はスポーツ界を驚かせました。
  • 他的发言惊动了整个会议。(tā de fāyán jīngdòng le zhěnggè huìyì):
    彼の発言は会議全体を驚かせました。
  • 这起丑闻惊动了各大新闻媒体。(zhè qǐ chǒuwén jīngdòng le gèdà xīnwén méitǐ):
    このスキャンダルは各大ニュースメディアを騒がせました。
  • 他的话惊动了我,让我重新思考。(tā de huà jīngdòng le wǒ,ràng wǒ chóngxīn sīkǎo):
    彼の言葉は私を驚かせ、再び考えさせました。
  • 这个活动惊动了所有的参与者。(zhège huódòng jīngdòng le suǒyǒu de cānyù zhě):
    このイベントは全ての参加者を驚かせました。
  • 这次的暴风雨惊动了整个社区。(zhè cì de bàofēngyǔ jīngdòng le zhěnggè shèqū):
    今回の暴風雨はコミュニティ全体を騒がせました。

惊动の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「惊动」の「jīng」の部分は第一声で、高く平らに伸ばすように発音します。声が下がったり上がったりしないように、一定の高さを保つことが大切です。

ポイント2:母音の発音を正確に

「jīng」の「ī」は、口を横に広げて「イ」と発音します。「j」も舌先を上の歯の裏に近づけて発音することで、柔らかい音になります。

ポイント3:子音のクリアさ

「j」の音は日本語にはない音です。舌を上の歯の近くに持っていき、息を出しながら発音します。最初は難しいかもしれませんが、練習を重ねることで慣れます。

ポイント4:二音のつなぎ方

「jīng」と「dòng」の間の切れ目を意識してください。特に「dòng」の部分は声調が第四声で、急に下がる音になりますので、しっかりと切り替えることが重要です。

ポイント5:声調の変化に注意する

「dòng」の部分は、声を急に下げることがポイントです。声が下がると同時に、短く切るように発音すると、より自然になります。

ポイント6:リズムをつける

「惊动」を言う時は、全体を流れるように発音することを意識します。特に、声調の変化にリズムを持たせることで、よりスムーズに聞こえます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次