「报仇」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

报仇は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「bàochóu」で、繁体字では「報仇」と表記されます。

このページでは、「报仇」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「报仇」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

报仇の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 报仇
繁体字 報仇
ピンイン/声調 bàochóu
カタカナ発音(参考)

报仇の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 復讐する
動詞 仕返しをする

意味1:復讐する

「报仇」は、受けた不利益や損害に対して報復する行為を指します。特に個人的な恨みや敵対関係に基づいて、その相手に対する報復を示します。

意味2:仕返しをする

「报仇」は、誰かにされたことに対して同じような行動や結果を返す行為を意味します。これは一般的にネガティブな文脈で用いられることが多く、復讐に似た意味合いを持ちます。

报仇の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他想要报仇,因为他觉得被冤屈了。(tā xiǎng yào bàochóu, yīnwèi tā juéde bèi yuānqū le。)
    彼は冤罪を受けたと思って復讐したいと思っている。
  • 她决定报仇,因为朋友被伤害了。(tā juédìng bàochóu, yīnwèi péngyǒu bèi shānghài le。)
    彼女は友達が傷つけられたので復讐することに決めた。
  • 他兄弟之间的仇恨让他想要报仇。(tā xiōngdì zhī jiān de chóuhèn ràng tā xiǎng yào bàochóu。)
    彼の兄弟間の恨みは彼に復讐したいと思わせる。
  • 她发誓要报仇,直到找到那个伤害她的人。(tā fāshì yào bàochóu, zhídào zhǎodào nàgè shānghài tā de rén。)
    彼女は自分を傷つけた人を見つけるまで復讐すると誓った。
  • 报仇并不能让人快乐,反而会让事情变得更糟。(bàochóu bìng bùnéng ràng rén kuàilè, fǎn’ér huì ràng shìqíng biàn dé gèng zāo。)
    復讐しても人は幸せにはなれず、むしろ状況が悪化するだけだ。
  • 他一直在寻找机会报仇。(tā yīzhí zài xúnzhǎo jīhuì bàochóu。)
    彼はずっと復讐の機会を探している。
  • 我不想报仇,我希望能原谅他。(wǒ bùxiǎng bàochóu, wǒ xīwàng néng yuánliàng tā。)
    私は復讐したくない、彼を許せることを願っている。
  • 在战争中,报仇是常见的行为。(zài zhànzhēng zhōng, bàochóu shì chángjiàn de xíngwéi。)
    戦争の中で復讐は一般的な行動である。
  • 他为了报仇,计划了很久。(tā wèile bàochóu, jìhuà le hěn jiǔ。)
    彼は復讐のために長い間計画を立てていた。
  • 报仇并不能解决问题,只会制造更多的仇恨。(bàochóu bìng bùnéng jiějué wèntí, zhǐ huì zhìzào gèng duō de chóuhèn。)
    復讐は問題を解決できず、たださらなる恨みを生むだけだ。
  • 我听说他为了报仇,做了很多危险的事情。(wǒ tīng shuō tā wèile bàochóu, zuò le hěn duō wēixiǎn de shìqíng。)
    私は彼が復讐のために多くの危険なことをしたと聞いた。
  • 报仇的念头会让人失去理智。(bàochóu de niàntou huì ràng rén shīqù lǐzhì。)
    復讐の思考は人を理性を失わせる。
  • 他觉得报仇是唯一的解决办法。(tā juéde bàochóu shì wéiyī de jiějué bànfǎ。)
    彼は復讐が唯一の解決策だと感じている。
  • 她想要报仇,但她知道这样做不对。(tā xiǎng yào bàochóu, dàn tā zhīdào zhèyàng zuò bù duì。)
    彼女は復讐したいと思っているが、それが間違っていると知っている。
  • 他终于决定不再报仇,而是选择原谅。(tā zhōngyú juédìng bù zài bàochóu, ér shì xuǎnzé yuánliàng。)
    彼はついに復讐をやめて、許すことを選ぶことに決めた。
  • 报仇的心情让他整天无法平静。(bàochóu de xīnqíng ràng tā zhěng tiān wúfǎ píngjìng。)
    復讐の感情は彼を一日中落ち着かせることができなかった。
  • 他认为报仇是一种必要的正义。(tā rènwéi bàochóu shì yī zhǒng bìyào de zhèngyì。)
    彼は復讐が必要な正義の一形態だと考えている。
  • 每次想到报仇,她就感到愤怒。(měi cì xiǎngdào bàochóu, tā jiù gǎndào fènnù。)
    復讐を考えるたびに、彼女は怒りを感じる。
  • 他对曾经的伤害感到愤怒,因此想要报仇。(tā duì céngjīng de shānghài gǎndào fènnù, yīncǐ xiǎng yào bàochóu。)
    彼はかつての傷に怒りを感じ、そのため復讐したいと思っている。

报仇の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「报仇」の「bàochóu」は、声調が大切です。「bào」は第四声で、低い音から急に下がる感じ。「chóu」は第二声で、低い音から上がる感じです。声調をしっかり意識しましょう。

ポイント2:「bào」の発音

「bào」の「b」は唇を閉じてから開く音で、「a」は口を大きく開けて、はっきりとした音を出します。最後に急に音が下がるように強調します。

ポイント3:「chóu」の発音

「chóu」の「ch」は舌を上の歯の裏に軽くつける感じで、息を出します。「ó」は少し口を丸めて発音し、音が上がるように滑らかにします。

ポイント4:母音のクリアさ

「报仇」の母音は、どちらもはっきりと発音することが重要です。「a」と「o」の音を明確に発音し、曖昧にならないように意識してください。

ポイント5:つなげて発音する練習

「bàochóu」と言うときは、2つの部分をスムーズに繋げることが大切です。最初の「bào」を言った後、少し間をあけずに「chóu」に移る練習をしましょう。

ポイント6:繰り返し練習する

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次