把关は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「bǎguān」で、繁体字では「把關」と表記されます。
このページでは、「把关」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「把关」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
把关の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 把关 |
---|---|
繁体字 | 把關 |
ピンイン/声調 | bǎguān |
カタカナ発音(参考) |
把关の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | チェックする |
動詞 | 監視する |
動詞 | 管理する |
意味1:チェックする
「把关」は、品質や基準を確保するために、物事を詳細に確認する行為を指します。特に製品やプロセスの品質管理において用いられ、問題を未然に防ぐための重要な役割を果たします。
意味2:監視する
この意味では、進行中のプロセスや活動を注意深く見守り、問題が発生しないようにする行為を指します。継続的な観察とフィードバックを通じて、標準や規範を維持することを目指します。
意味3:管理する
「把关」は、特定の業務やプロジェクトを責任を持って管理することを意味します。組織やプロジェクトの方向性や成果をコントロールし、目標を達成するための戦略的な役割を果たします。
把关の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们必须把关每一个生产环节,以确保产品的质量。(Wǒmen bìxū bǎguān měi yīgè shēngchǎn huánjié, yǐ quèbǎo chǎnpǐn de zhìliàng.)
私たちは製品の品質を確保するために、各生産工程をチェックしなければなりません。 - 为了避免错误,项目经理需要把关整个项目的进展。(Wèile bìmiǎn cuòwù, xiàngmù jīnglǐ xūyào bǎguān zhěnggè xiàngmù de jìnzhǎn.)
ミスを避けるために、プロジェクトマネージャーはプロジェクト全体の進行を監視する必要があります。 - 每个部门都应该把关自己的工作,确保不出错。(Měi gè bùmén dōu yīnggāi bǎguān zìjǐ de gōngzuò, quèbǎo bù chū cuò.)
各部門は自分の仕事をチェックし、ミスがないようにするべきです。 - 质量控制部门负责把关所有出厂的产品。(Zhìliàng kòngzhì bùmén fùzé bǎguān suǒyǒu chūchǎng de chǎnpǐn.)
品質管理部門は、出荷される全ての製品をチェックする責任があります。 - 老师在考试期间会把关学生的答卷。(Lǎoshī zài kǎoshì qījiān huì bǎguān xuéshēng de dájuàn.)
先生は試験中に学生の答案を監視します。 - 为了提高效率,团队领导必须把关项目的每一个细节。(Wèile tígāo xiàolǜ, tuánduì lǐngdǎo bìxū bǎguān xiàngmù de měi yīgè xìjié.)
効率を高めるために、チームリーダーはプロジェクトの細部を管理しなければなりません。 - 在新产品上市前,我们需要把关市场反馈。(Zài xīn chǎnpǐn shàngshì qián, wǒmen xūyào bǎguān shìchǎng fǎnkuì.)
新製品の発売前に、市場のフィードバックをチェックする必要があります。 - 监管机构负责把关食品安全问题。(Jiānguǎn jīgòu fùzé bǎguān shípǐn ānquán wèntí.)
監督機関は食品安全問題を監視する責任があります。 - 项目审核过程中,我们要把关每一个环节。(Xiàngmù shěnhé guòchéng zhōng, wǒmen yào bǎguān měi yīgè huánjié.)
プロジェクトの審査過程では、各段階をチェックしなければなりません。 - 在这个项目中,我负责把关预算的使用。(Zài zhège xiàngmù zhōng, wǒ fùzé bǎguān yùsuàn de shǐyòng.)
このプロジェクトでは、私は予算の使用を管理する責任があります。 - 我们需要把关客户的需求,确保产品符合他们的期望。(Wǒmen xūyào bǎguān kèhù de xūqiú, quèbǎo chǎnpǐn fúhé tāmen de qīwàng.)
私たちは顧客の要望をチェックし、製品が彼らの期待に合うようにする必要があります。 - 政府将把关环保项目的执行情况。(Zhèngfǔ jiāng bǎguān huánbǎo xiàngmù de zhíxíng qíngkuàng.)
政府は環境保護プロジェクトの実施状況を監視します。 - 在编写报告时,我会把关数据的准确性。(Zài biānxiě bàogào shí, wǒ huì bǎguān shùjù de zhǔnquèxìng.)
報告を作成する際、私はデータの正確性をチェックします。 - 我们要把关整个供应链,以确保及时交货。(Wǒmen yào bǎguān zhěnggè gōngyìng liàn, yǐ quèbǎo jíshí jiāohuò.)
私たちはサプライチェーン全体を管理し、納期通りに納品されることを確保します。 - 财务部门定期把关公司的资金流动。(Cáiwù bùmén dìngqī bǎguān gōngsī de zījīn liúdòng.)
財務部門は定期的に会社の資金の流れを監視します。 - 生产线上的每个工人都需要把关自己的工作质量。(Shēngchǎn xiàn shàng de měi gè gōngrén dōu xūyào bǎguān zìjǐ de gōngzuò zhìliàng.)
生産ラインの各作業員は、自分の仕事の品質をチェックする必要があります。 - 我们应该把关客户的反馈,以便改进服务。(Wǒmen yīnggāi bǎguān kèhù de fǎnkuì, yǐbiàn gǎijìn fúwù.)
私たちは顧客のフィードバックをチェックし、サービスを改善するべきです。 - 作为项目负责人,我会把关团队的工作进度。(Zuòwéi xiàngmù fùzérén, wǒ huì bǎguān tuánduì de gōngzuò jìndù.)
プロジェクトの責任者として、私はチームの作業進捗を管理します。 - 在产品开发阶段,研发团队需要把关技术标准。(Zài chǎnpǐn kāifā jiēduàn, yánfā tuánduì xūyào bǎguān jìshù biāozhǔn.)
製品開発段階では、研究開発チームは技術基準をチェックする必要があります。
把关の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「把关」の「把(bǎ)」は第三声です。第三声は、声が下がった後に上がるように発音します。最初は低めに始めて、徐々に高く上がるイメージで練習してみてください。
ポイント2:「把」の発音のコツ
「把(bǎ)」の「b」は日本語の「バ」と似ていますが、もっと強く、はっきりと発音します。口をしっかりと閉じてから開くようにして発音してみてください。
ポイント3:口の形に注意
「把」の「a」は日本語の「あ」に似ていますが、口を少し広めに開けて発音します。この時、口の中を意識して、声をしっかりと響かせるように心がけましょう。
ポイント4:第二音節「关」の発音のコツ
「关(guān)」は第一声です。第一声は高く平らに保つ発音です。声を高い位置で安定させて、力強く発音することを意識してみてください。
ポイント5:「关」の「g」の発音
「关」の「g」は、喉の奥から出す音です。日本語の「ガ」と比べて、より強く息を使って発音するようにしましょう。口をあまり開けずに、喉の奥でしっかりと音を作ります。
ポイント6:全体の流れを意識する
「把关」は「把」と「关」を続けて発音します。声調の変化を意識しながら、リズムよく滑らかにつなげることが大切です。最初はゆっくり練習し、慣れてきたら少しずつ速くしてみてください。