摘要は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhāiyào」で、繁体字では「摘要」と表記されます。
このページでは、「摘要」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「摘要」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
摘要の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 摘要 |
---|---|
繁体字 | 摘要 |
ピンイン/声調 | zhāiyào |
カタカナ発音(参考) |
摘要の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 要約 |
名詞 | 抜粋 |
名詞 | 概要 |
意味1:要約
「摘要」は、文章や話の内容を短くまとめたものを指します。長い文章や会話の要点を簡潔に伝えるために使われます。
意味2:抜粋
「摘要」は、特定の部分を選び出して引用したものを意味します。重要な部分を取り出して示す際に用いられます。
意味3:概要
「摘要」は、全体の内容を概観するための簡単な説明やまとめを指します。全体像を理解するための手がかりとして使用されます。
摘要の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这篇文章的摘要非常清晰。(Zhè piān wénzhāng de zhāiyào fēicháng qīngxī):
この記事の要約は非常に明確です。 - 在会议中,我们需要提供项目的摘要。(Zài huìyì zhōng, wǒmen xūyào tígōng xiàngmù de zhāiyào):
会議中、私たちはプロジェクトの要約を提供する必要があります。 - 请在报告的开头写一个摘要。(Qǐng zài bàogào de kāitóu xiě yīgè zhāiyào):
報告の冒頭に要約を書いてください。 - 这本书的摘要让人很想读下去。(Zhè běn shū de zhāiyào ràng rén hěn xiǎng dú xiàqù):
この本の要約は人を読ませたくさせます。 - 我在论文中引用了一些摘要。(Wǒ zài lùnwén zhōng yǐnyòngle yīxiē zhāiyào):
私は論文の中でいくつかの抜粋を引用しました。 - 作者在文章的最后提供了摘要。(Zuòzhě zài wénzhāng de zuìhòu tígōngle zhāiyào):
作者は記事の最後に抜粋を提供しました。 - 这个研究的摘要对理解结果非常重要。(Zhège yánjiū de zhāiyào duì lǐjiě jiéguǒ fēicháng zhòngyào):
この研究の概要は結果を理解するのに非常に重要です。 - 我们需要一个项目的摘要来进行讨论。(Wǒmen xūyào yīgè xiàngmù de zhāiyào lái jìnxíng tǎolùn):
私たちは議論を進めるためにプロジェクトの概要が必要です。 - 论文的摘要应当简洁明了。(Lùnwén de zhāiyào yīngdāng jiǎnjié míngliǎo):
論文の要約は簡潔で明確であるべきです。 - 摘要中提到的观点很有启发性。(Zhāiyào zhōng tí dào de guāndiǎn hěn yǒu qǐfā xìng):
要約に記載された意見は非常に示唆に富んでいます。 - 在论文中提供摘要可以帮助读者快速了解主题。(Zài lùnwén zhōng tígōng zhāiyào kěyǐ bāngzhù dúzhě kuàisù liǎojiě zhǔtí):
論文に要約を提供することで、読者がテーマを迅速に理解するのを助けることができます。 - 他的报告包括一个详细的摘要。(Tā de bàogào bāokuò yīgè xiángxì de zhāiyào):
彼の報告には詳細な要約が含まれています。 - 我从这篇论文中提取了几个重要的摘要。(Wǒ cóng zhè piān lùnwén zhōng tíqǔle jǐ gè zhòngyào de zhāiyào):
私はこの論文からいくつかの重要な抜粋を抽出しました。 - 这个项目的摘要很容易理解。(Zhège xiàngmù de zhāiyào hěn róngyì lǐjiě):
このプロジェクトの概要は理解しやすいです。 - 能不能给我发一份摘要?(Néng bù néng gěi wǒ fā yī fèn zhāiyào?):
要約を一部送ってもらえますか? - 在评审过程中,摘要是评估的重要依据。(Zài píngshěn guòchéng zhōng, zhāiyào shì pínggū de zhòngyào yījù):
審査過程では、要約が評価の重要な基準です。 - 这篇文章的摘要让我对研究产生了兴趣。(Zhè piān wénzhāng de zhāiyào ràng wǒ duì yánjiū chǎnshēngle xìngqù):
この記事の要約は私に研究への興味を引き起こしました。 - 摘要不仅仅是文章的总结,还有其深层次的含义。(Zhāiyào bù jǐnjǐn shì wénzhāng de zǒngjié, hái yǒu qí shēncéngcì de hán yì):
要約は単なる記事のまとめではなく、その深い意味も持っています。
摘要の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「zhāiyào」は、第一声(高く平らな音)と第四声(急に下がる音)で構成されています。まず、「zhāi」を発音する際は、高く持続的な声で「zhā」と言い、その後に「yào」の部分は声を急に下げるように発音します。
ポイント2:子音「zh」の発音
「zh」は、日本語にはない音です。「ジ」と「ダ」の中間のような音で、舌の先を少し巻き上げて口の中の上の方にあてる感じで発音します。「zhā」の部分は、舌をその位置に保ちながら「ā」を発音します。
ポイント3:母音「ā」の発音
「ā」は、口を大きく開けて「アー」と言う音ですが、声を高く保つことが大切です。日本語の「ア」に比べて、少し長めに発音するイメージでやってみてください。
ポイント4:子音「y」の発音
「y」は、「い」と言う音に近いですが、舌は上の歯の裏にくっつけず、少し離して発音します。続いて「yào」に移る際は、スムーズに流れるように発音することを心がけましょう。
ポイント5:母音「ào」の発音
「ào」は、まず「ア」を発音し、その後に「オ」をつけるようにします。口を開けたまま「アーオ」と言うイメージで、声を下げるようにすると良いでしょう。
ポイント6:全体を通しての流れ
「zhāiyào」をスムーズに発音するためには、各部分を繋げることが重要です。「zhāi」と「yào」の間を自然に繋げ、「zhāiyào」と一息で言うことを練習してください。全体的に流れるように発音することを意識しましょう。