转让は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhuǎnràng」で、繁体字では「轉讓」と表記されます。
このページでは、「转让」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「转让」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
转让の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 转让 |
---|---|
繁体字 | 轉讓 |
ピンイン/声調 | zhuǎnràng |
カタカナ発音(参考) |
转让の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 譲渡する |
動詞 | 転売する |
動詞 | 移動する |
意味1:譲渡する
「譲渡する」とは、物や権利を他の人に渡すことを指します。所有権や権利そのものを別の人に移す際に使われます。
意味2:転売する
「転売する」とは、一度購入した物品を他の人に再び売ることを意味します。特に、利益を得る目的で行われることが多いです。
意味3:移動する
「移動する」は、物や人をある場所から別の場所へ動かすことを指します。物理的な位置の変化を伴う場合に使われます。
转让の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我决定将这块土地转让给我的朋友。(Wǒ juédìng jiāng zhè kuài tǔdì zhuǎnràng gěi wǒ de péngyǒu.)
私はこの土地を友人に譲渡することに決めました。 - 他打算转让他的股份给合伙人。(Tā dǎsuàn zhuǎnràng tā de gǔfèn gěi héhuǒrén.)
彼は自分の株をパートナーに譲渡するつもりです。 - 这台机器可以转让给任何需要的人。(Zhè tái jīqì kěyǐ zhuǎnràng gěi rènhé xūyào de rén.)
この機械は必要な人に譲渡することができます。 - 我希望能转让我的商标。(Wǒ xīwàng néng zhuǎnràng wǒ de shāngbiāo.)
私は自分の商標を譲渡できることを希望しています。 - 他准备将自己的房子转让给家人。(Tā zhǔnbèi jiāng zìjǐ de fángzi zhuǎnràng gěi jiārén.)
彼は自分の家を家族に譲渡する準備をしています。 - 我在考虑转让我的公司给其他投资者。(Wǒ zài kǎolǜ zhuǎnràng wǒ de gōngsī gěi qítā tóuzī zhě.)
私は自分の会社を他の投資家に譲渡することを考えています。 - 这项技术的使用权可以转让给其他公司。(Zhè xiàng jìshù de shǐyòng quán kěyǐ zhuǎnràng gěi qítā gōngsī.)
この技術の使用権は他の会社に譲渡することができます。 - 他计划将这辆车转让出去。(Tā jìhuà jiāng zhè liàng chē zhuǎnràng chūqù.)
彼はこの車を譲渡する計画を立てています。 - 我们的合同允许转让权利。(Wǒmen de hétóng yǔnxǔ zhuǎnràng quánlì.)
私たちの契約は権利の譲渡を許可しています。 - 他已经将所有的股票转让掉了。(Tā yǐjīng jiāng suǒyǒu de gǔpiào zhuǎnràng diào le.)
彼はすでにすべての株を譲渡してしまいました。 - 我买了这辆车,但想转让给我的弟弟。(Wǒ mǎile zhè liàng chē, dàn xiǎng zhuǎnràng gěi wǒ de dìdì.)
私はこの車を購入しましたが、弟に譲渡したいです。 - 这些旧书我打算转让给图书馆。(Zhèxiē jiù shū wǒ dǎsuàn zhuǎnràng gěi túshūguǎn.)
これらの古い本を図書館に譲渡するつもりです。 - 他从未将他的房产转让给别人。(Tā cóng wèi jiāng tā de fángchǎn zhuǎnràng gěi biérén.)
彼は自分の不動産を他の人に譲渡したことがありません。 - 我想转让我的邮票收藏。(Wǒ xiǎng zhuǎnràng wǒ de yóupiào shōucáng.)
私は自分の切手コレクションを譲渡したいです。 - 他决定转让自己的专利给另一家公司。(Tā juédìng zhuǎnràng zìjǐ de zhuānlì gěi lìng yījiā gōngsī.)
彼は自分の特許を別の会社に譲渡することに決めました。 - 我希望能将这笔资金转让给需要的人。(Wǒ xīwàng néng jiāng zhè bǐ zījīn zhuǎnràng gěi xūyào de rén.)
私はこの資金を必要な人に譲渡できることを希望しています。 - 我们需要转让一些设备以节省成本。(Wǒmen xūyào zhuǎnràng yīxiē shèbèi yǐ jiéshěng chéngběn.)
私たちはコストを節約するためにいくつかの設備を譲渡する必要があります。 - 这家公司最近转让了它的资产。(Zhè jiā gōngsī zuìjìn zhuǎnràng le tā de zīchǎn.)
この会社は最近、資産を譲渡しました。 - 他把这本书转让给了他的同学。(Tā bǎ zhè běn shū zhuǎnràng gěi le tā de tóngxué.)
彼はこの本をクラスメートに譲渡しました。
转让の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「转(zhuǎn)」は第三声、つまり低く始まり、下がってから上がる声調です。「让(ràng)」は第四声で、高く始まり、急に下がります。声調を正確に発音することが、意味を正しく伝えるために重要です。
ポイント2:「zhuǎn」の発音のコツ
「zhuǎn」の「zh」は、英語の「j」に似ていますが、舌を上に向けて、口の奥で音を作ります。次に「u」は口を丸めて発音し、「ǎn」は舌を下げて、最後に鼻から息を抜くようにします。
ポイント3:「ràng」の発音のコツ
「ràng」の「r」は、英語の「r」に近いですが、舌先を上の歯の裏に軽く当てて発音します。「àng」は口を大きく開けて、喉から声を出すようにします。特に「a」の部分をしっかりと発音することが大切です。
ポイント4:連続音の練習
「转让」を続けて発音する際には、言葉がスムーズに繋がるように練習しましょう。「zhuǎn」と「ràng」の間に小さな休止を入れずに、自然に繋げることがポイントです。
ポイント5:音の強さの調整
「转」の音は少し弱めに、「让」の音は強調して発音することで、言葉にメリハリが生まれます。「让」の部分をしっかりと強く発音することを意識しましょう。
ポイント6:練習の繰り返し