「遭遇」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

遭遇は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zāoyù」で、繁体字では「遭遇」と表記されます。

このページでは、「遭遇」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「遭遇」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

遭遇の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 遭遇
繁体字 遭遇
ピンイン/声調 zāoyù
カタカナ発音(参考)

遭遇の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 出会う
動詞 遭遇する
名詞 遭遇

意味1:出会う

「遭遇」は中国語で、予期せずに人や物と出会うことを意味します。これは偶然の出会いを指す場合に使われます。

意味2:遭遇する

予期しない状況や出来事に直面することを表します。特に困難な状況や危険な場面に出くわすときに用いられます。

意味3:遭遇

名詞として、偶然の出会いや出来事そのものを指します。この場合、良いことも悪いことも含めた広い意味での「出会い」を表します。

遭遇の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我在街上遭遇了一个老朋友。(Wǒ zài jiē shàng zāoyùle yīgè lǎo péngyǒu):
    私は街で古い友達に出会った。
  • 他们在山上遭遇了暴风雪。(Tāmen zài shān shàng zāoyùle bào fēngxuě):
    彼らは山で暴風雪に遭遇した。
  • 我在图书馆里遭遇了一位有趣的教授。(Wǒ zài túshūguǎn lǐ zāoyùle yī wèi yǒuqù de jiàoshòu):
    私は図書館で面白い教授に出会った。
  • 在旅行中,我们遭遇了许多意想不到的事情。(Zài lǚxíng zhōng, wǒmen zāoyùle xǔduō yìxiǎng bùdào de shìqíng):
    旅行中、私たちは多くの予想外の出来事に遭遇した。
  • 我很高兴在派对上遭遇了新朋友。(Wǒ hěn gāoxìng zài pàiduì shàng zāoyùle xīn péngyǒu):
    私はパーティーで新しい友達に出会えて嬉しかった。
  • 他在海边遭遇了强烈的浪潮。(Tā zài hǎibiān zāoyùle qiángliè de làngcháo):
    彼は海辺で強い波に遭遇した。
  • 我们在市场上遭遇了很多有趣的小摊。(Wǒmen zài shìchǎng shàng zāoyùle hěnduō yǒuqù de xiǎo tān):
    私たちは市場で多くの面白い屋台に出会った。
  • 他在工作中遭遇了许多挑战。(Tā zài gōngzuò zhōng zāoyùle xǔduō tiǎozhàn):
    彼は仕事でたくさんの挑戦に遭遇した。
  • 昨天我在公园里遭遇了一场突如其来的大雨。(Zuótiān wǒ zài gōngyuán lǐ zāoyùle yī chǎng tú rú qí lái de dàyǔ):
    昨日私は公園で突然の大雨に遭遇した。
  • 我在咖啡馆遭遇了一个有趣的聊天。(Wǒ zài kāfēi guǎn zāoyùle yīgè yǒuqù de liáotiān):
    私はカフェで面白い会話に出会った。
  • 他们在旅行中遭遇了很多美丽的风景。(Tāmen zài lǚxíng zhōng zāoyùle hěnduō měilì de fēngjǐng):
    彼らは旅行中に多くの美しい風景に遭遇した。
  • 我在书店里遭遇了一本我特别喜欢的书。(Wǒ zài shūdiàn lǐ zāoyùle yī běn wǒ tèbié xǐhuān de shū):
    私は書店で特に好きな本に出会った。
  • 他们在森林里遭遇了野生动物。(Tāmen zài sēnlín lǐ zāoyùle yěshēng dòngwù):
    彼らは森で野生動物に遭遇した。
  • 我在课堂上遭遇了很多有趣的问题。(Wǒ zài kètáng shàng zāoyùle hěnduō yǒuqù de wèntí):
    私は教室で多くの面白い質問に遭遇した。
  • 他们在海滩上遭遇了美丽的日落。(Tāmen zài hǎitān shàng zāoyùle měilì de rìluò):
    彼らはビーチで美しい夕焼けに遭遇した。
  • 我在医院遭遇了一个很专业的医生。(Wǒ zài yīyuàn zāoyùle yīgè hěn zhuānyè de yīshēng):
    私は病院でとても専門的な医者に出会った。
  • 我们在山顶遭遇了令人惊叹的风景。(Wǒmen zài shāndǐng zāoyùle lìng rén jīngtàn de fēngjǐng):
    私たちは山頂で素晴らしい景色に遭遇した。
  • 他在比赛中遭遇了意外的伤害。(Tā zài bǐsài zhōng zāoyùle yìwài de shānghài):
    彼は試合中に予期しない怪我に遭遇した。
  • 在城市的角落,我们遭遇了一个可爱的流浪狗。(Zài chéngshì de jiǎoluò, wǒmen zāoyùle yīgè kě’ài de liúlàng gǒu):
    都市の隅で、私たちは可愛い野良犬に出会った。

遭遇の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「遭遇」の「遭」は第三声、つまり低く始まり、下がってから上がる声調です。声を出すときは、最初は少し低く、次第に高くなるように意識しましょう。

ポイント2:「zāo」の「z」の発音

「zāo」の「z」は、日本語の「ザ」よりも強い音です。舌の先を上の前歯の裏に軽く触れさせて、そこから息を強く出すイメージで発音します。

ポイント3:「āo」の母音の発音

「āo」の部分は、日本語の「アオ」に近いですが、口を少し大きく開けて、はっきりと「ア」と「オ」をつなげるように発音します。この部分は、口の形をしっかり意識してください。

ポイント4:「yù」の「y」の発音

「yù」の「y」は、日本語の「ユ」に似ていますが、口を横に引いて高い位置から音を出す感じです。舌の中央を上に上げ、息を通すと良いでしょう。

ポイント5:「ù」の声調を意識する

「yù」の「ù」は第四声で、はっきりと下がる音です。声を出すときは強く、しっかりとした低い音を意識し、最後まで声を落とすようにします。

ポイント6:全体の流れを練習する

「遭遇」を通して言うときは、各部分のつながりを意識しましょう。声調を意識しつつ、「zāo」と「yù」を滑らかに繋げて言うことで、自然な発音になります。何度も繰り返し練習することが大切です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次