对应は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「duìyìng」で、繁体字では「對應」と表記されます。
このページでは、「对应」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「对应」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
对应の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 对应 |
---|---|
繁体字 | 對應 |
ピンイン/声調 | duìyìng |
カタカナ発音(参考) |
对应の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 対応する |
動詞 | 一致する |
動詞 | 相当する |
動詞 | 対応付ける |
意味1:対応する
「对应」は、何かが他の何かに対して適切な反応や処置をすることを意味します。ある状況や条件に対して適切な対応を行う場面で使われます。
意味2:一致する
「对应」は、二つの事物が同じであるか、互いに合致することを表します。特に、ある物事が他の物事とぴったり合う場合に用いられます。
意味3:相当する
「对应」は、ある物事が他の物事と等しい価値や役割を持つことを示します。例えば、ある役職や地位が他のものに相当するときに使われます。
意味4:対応付ける
「对应」は、二つの物事を関連付けたり、対応関係を作ることを意味します。特に、データや情報を一対一に関連付ける場面で使われます。
对应の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个方案需要对应不同的需求。(Zhège fāng’àn xūyào duìyìng bùtóng de xūqiú.)
このプランは異なるニーズに対応する必要があります。 - 他的观点与我的想法完全对应。(Tā de guāndiǎn yǔ wǒ de xiǎngfǎ wánquán duìyìng.)
彼の意見は私の考えと完全に一致しています。 - 这两个职位的职责是对应的。(Zhè liǎng gè zhíwèi de zhízé shì duìyìng de.)
この二つの役職の責任は相当するものです。 - 我们需要在数据中找到对应的关系。(Wǒmen xūyào zài shùjù zhōng zhǎodào duìyìng de guānxì.)
私たちはデータの中で対応関係を見つける必要があります。 - 他的反应并没有对应我的预期。(Tā de fǎnyìng bìng méiyǒu duìyìng wǒ de yùqī.)
彼の反応は私の期待に対応していませんでした。 - 请确保这两个文件的内容对应。(Qǐng quèbǎo zhè liǎng gè wénjiàn de nèiróng duìyìng.)
この二つの文書の内容が一致していることを確認してください。 - 这家公司的薪资水平对应行业标准。(Zhè jiā gōngsī de xīnzī shuǐpíng duìyìng hángyè biāozhǔn.)
この会社の給与水準は業界標準に相当します。 - 我们可以将这些数据对应到相应的表格中。(Wǒmen kěyǐ jiāng zhèxiē shùjù duìyìng dào xiāngyìng de biǎogé zhōng.)
私たちはこれらのデータを対応する表に関連付けることができます。 - 他的解释与事实并不对应。(Tā de jiěshì yǔ shìshí bìng bù duìyìng.)
彼の説明は事実と一致していません。 - 这个产品的功能对应用户的需求。(Zhège chǎnpǐn de gōngnéng duìyìng yònghù de xūqiú.)
この製品の機能はユーザーのニーズに対応しています。 - 这两个公式在数学上是对应的。(Zhè liǎng gè gōngshì zài shùxué shàng shì duìyìng de.)
これらの二つの式は数学的に一致しています。 - 他的学历对应于这个职位的要求。(Tā de xuélì duìyìng yú zhège zhíwèi de yāoqiú.)
彼の学歴はこの職位の要求に相当します。 - 请将这些信息对应到新的数据库中。(Qǐng jiāng zhèxiē xìnxī duìyìng dào xīn de shùjùkù zhōng.)
これらの情報を新しいデータベースに対応付けてください。 - 我希望我的努力能够对应我的成绩。(Wǒ xīwàng wǒ de nǔlì nénggòu duìyìng wǒ de chéngjì.)
私は自分の努力が成果に対応することを願っています。 - 这两个项目的预算需要对应。(Zhè liǎng gè xiàngmù de yùsuàn xūyào duìyìng.)
この二つのプロジェクトの予算は一致する必要があります。 - 在这个情况下,我们需要对应的解决方案。(Zài zhège qíngkuàng xià, wǒmen xūyào duìyìng de jiějué fāng’àn.)
この状況下では、私たちは対応する解決策が必要です。 - 他的意见与我们的计划并不对应。(Tā de yìjiàn yǔ wǒmen de jìhuà bìng bù duìyìng.)
彼の意見は私たちの計画と一致していません。 - 请确保所有的信息都能对应到实际情况。(Qǐng quèbǎo suǒyǒu de xìnxī dōu néng duìyìng dào shíjì qíngkuàng.)
すべての情報が実際の状況に対応できることを確認してください。 - 这两个产品的规格是完全对应的。(Zhè liǎng gè chǎnpǐn de guīgé shì wánquán duìyìng de.)
これらの二つの製品の仕様は完全に一致しています。
对应の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「duìyìng」は、4つの音節から成り立っていますが、それぞれに声調があります。「对(duì)」は4声で、上昇するように発音します。「应(yìng)」は4声で、下がるように発音します。この声調をしっかりと意識することが大切です。
ポイント2:母音の発音
「对(duì)」の「ü」は、日本語にはない音ですが、口を横に広げて「い」の音を出しながら、同時に「う」の音を少し加えます。「应(yìng)」の「ing」は、舌を上の歯茎に近づけて発音します。日本語の「い」と「ん」を合わせた音を意識すると良いでしょう。
ポイント3:子音の発音
「对(duì)」の「d」は、声帯を使って強く発音し、柔らかい「t」の音を意識して発音します。「应(yìng)」の「y」は、日本語の「や行」と似ていますが、少し軽やかに発音するのがポイントです。
ポイント4:リズム感を持つ
「duìyìng」の発音全体にリズム感を持たせることが大切です。各音節を均等に発音しつつ、声調の高低を意識して、メロディーのように発音する練習をしましょう。
ポイント5:繰り返し練習する
ポイント6:他の単語と組み合わせて練習
「对应」と同じ声調の単語や似た音の単語を見つけて、一緒に練習することも効果的です。例えば、「对(duì)」や「应(yìng)」を使った簡単なフレーズを作り、実際に使ってみることで、発音が定着しやすくなります。