「主导」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

主导は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhǔdǎo」で、繁体字では「主導」と表記されます。

このページでは、「主导」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「主导」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

主导の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 主导
繁体字 主導
ピンイン/声調 zhǔdǎo
カタカナ発音(参考)

主导の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 主導する
名詞 指導
名詞 リード

意味1:主導する

「主導する」は、ある事柄や活動を率先して行い、他者を導く行為を指します。つまり、主導権を持って率いることを意味します。

意味2:指導

「指導」という名詞としての意味は、特定の方向や方針に従って、他者を導いたり、教育したりすることを指します。

意味3:リード

「リード」という名詞は、特定の状況や活動において先頭に立ち、進行を導くことを表します。通常、先導的な役割を果たすことを意味します。

主导の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他们在项目中主导了整个进程。(Tāmen zài xiàngmù zhōng zhǔdǎole zhěnggè jìnchéng.)
    彼らはプロジェクト全体の進行を主導しました。
  • 老师在课堂上主导了讨论。(Lǎoshī zài kètáng shàng zhǔdǎole tǎolùn.)
    先生は授業中の討論を主導しました。
  • 这次会议由他主导。(Zhè cì huìyì yóu tā zhǔdǎo.)
    今回の会議は彼が主導しました。
  • 他们的团队主导了市场的变革。(Tāmen de tuánduì zhǔdǎole shìchǎng de biàngé.)
    彼らのチームは市場の変革を主導しました。
  • 我们需要一位能够主导项目的人。(Wǒmen xūyào yī wèi nénggòu zhǔdǎo xiàngmù de rén.)
    私たちはプロジェクトを主導できる人が必要です。
  • 他在这项研究中扮演了主导角色。(Tā zài zhè xiàng yánjiū zhōng bànyǎnle zhǔdǎo juésè.)
    彼はこの研究で主導的な役割を果たしました。
  • 政府应该主导经济的发展。(Zhèngfǔ yīnggāi zhǔdǎo jīngjì de fāzhǎn.)
    政府は経済の発展を主導すべきです。
  • 这位专家主导了整个研究项目。(Zhè wèi zhuānjiā zhǔdǎole zhěnggè yánjiū xiàngmù.)
    この専門家は全体の研究プロジェクトを主導しました。
  • 他们的决策主导了公司的未来。(Tāmen de juécè zhǔdǎole gōngsī de wèilái.)
    彼らの決定は会社の未来を主導しました。
  • 我希望可以主导这个会议的议程。(Wǒ xīwàng kěyǐ zhǔdǎo zhège huìyì de yìchéng.)
    私はこの会議の議題を主導できることを望んでいます。
  • 他的建议主导了我们的行动计划。(Tā de jiànyì zhǔdǎole wǒmen de xíngdòng jìhuà.)
    彼の提案が私たちの行動計画を主導しました。
  • 在这种情况下,我们必须主导讨论。(Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, wǒmen bìxū zhǔdǎo tǎolùn.)
    このような状況では、私たちは討論を主導しなければなりません。
  • 主导思想是团队成功的关键。(Zhǔdǎo sīxiǎng shì tuánduì chénggōng de guānjiàn.)
    主導的な考え方はチームの成功の鍵です。
  • 他在组织中担任主导角色。(Tā zài zǔzhī zhōng dān rèn zhǔdǎo juésè.)
    彼は組織内で主導的な役割を担っています。
  • 这个项目的成功主导了我们的未来。(Zhège xiàngmù de chénggōng zhǔdǎole wǒmen de wèilái.)
    このプロジェクトの成功は私たちの未来を主導しました。
  • 他在比赛中主导了整个团队的表现。(Tā zài bǐsài zhōng zhǔdǎole zhěnggè tuánduì de biǎoxiàn.)
    彼は試合でチーム全体のパフォーマンスを主導しました。
  • 这位科学家主导了重要的研究。(Zhè wèi kēxuéjiā zhǔdǎole zhòngyào de yánjiū.)
    この科学者は重要な研究を主導しました。
  • 在这次活动中,他负责主导。(Zài zhè cì huódòng zhōng, tā fùzé zhǔdǎo.)
    このイベントでは、彼が主導を担当しました。
  • 她的领导能力使她能够主导项目。(Tā de lǐngdǎo nénglì shǐ tā nénggòu zhǔdǎo xiàngmù.)
    彼女のリーダーシップ能力が彼女をプロジェクトの主導者にしました。
  • 这个计划的主导是为了提高效率。(Zhège jìhuà de zhǔdǎo shì wèile tígāo xiàolǜ.)
    このプランの主導は効率を向上させるためです。

主导の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「主导」の「zhǔ」は第三声(低く始まり、下がってから上がる声調)です。この声調は、まず声を低く保ち、少し下げた後に上向きに上げることが重要です。日本語にはない声調なので、特に意識して練習してください。

ポイント2:「主」の発音のコツ

「主」の発音「zhǔ」は、舌を上あごに近づけて、口の中の空間を狭めるように発音します。最初の「zh」は「じ」の音に似ていますが、舌を後ろに引いて発音することで、より正確な音になります。

ポイント3:「导」の発音のコツ

「导」の発音「dǎo」は、第一声(高く一定の音)と第三声を組み合わせた声調です。「d」は日本語の「ダ」に近い音ですが、強く発音する必要があります。次に、「ǎo」は「アオ」と発音し、口を少し丸めると良いでしょう。

ポイント4:母音の発音

「主导」の母音部分「ǔ」と「ǎo」を意識して発音しましょう。「ǔ」は口をすぼめながら「ウ」と発音し、「ǎo」は「ア」と「オ」を滑らかに繋げるイメージで口を開けます。この母音の違いをしっかりと感じ取ってください。

ポイント5:連続音の練習

「zhǔdǎo」を練習する際は、2つの音をスムーズに繋げることが大切です。「主」と「导」を一気に繋げて発音する際、間をあけないように注意してください。リズムよく発音することで、自然な流れになります。

ポイント6:全体のリズムを意識する

「主导」を発音する際、全体のリズムを意識してみてください。声調の変化や母音の響きが一体となって、言葉にリズム感を持たせることが大切です。何度も繰り返し練習することで、自然と口に馴染むようになります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次