庸俗は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「yōng sú」で、繁体字では「庸俗」と表記されます。
このページでは、「庸俗」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「庸俗」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
庸俗の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 庸俗 |
---|---|
繁体字 | 庸俗 |
ピンイン/声調 | yōng sú |
カタカナ発音(参考) |
庸俗の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 俗っぽい |
形容詞 | ありふれた |
形容詞 | 低俗な |
意味1:俗っぽい
「庸俗」は、洗練されていない、一般的で平凡なものを指す際に使われることがある。この意味では、俗世間的で、上品さや特別さを欠いていることを表現している。
意味2:ありふれた
「庸俗」は、珍しさや新しさがない、普通で特に注目すべき点がないものを指すこともある。この意味では、どこにでもあるような、特に目立たない状態を表現している。
意味3:低俗な
「庸俗」は、品位に欠ける、下品であることを指す際にも使われる。この意味では、文化的、知的な面でのレベルが低いことを示唆している。
庸俗の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这部电影的剧情太庸俗了。(Zhè bù diànyǐng de jùqíng tài yōngsú le.):
この映画のストーリーはあまりにも庸俗だ。 - 他的笑话很庸俗。(Tā de xiàohuà hěn yōngsú.):
彼のジョークはとても庸俗だ。 - 这首歌的歌词庸俗得让人失望。(Zhè shǒu gē de gēcí yōngsú dé ràng rén shīwàng.):
この歌の歌詞は庸俗で失望させる。 - 庸俗的广告让人感到厌烦。(Yōngsú de guǎnggào ràng rén gǎndào yànfán.):
庸俗な広告は人々をうんざりさせる。 - 他的品味很庸俗。(Tā de pǐnwèi hěn yōngsú.):
彼の趣味は非常に庸俗だ。 - 这个地方的装潢显得庸俗。(Zhège dìfāng de zhuānghuáng xiǎndé yōngsú.):
この場所の装飾は庸俗に見える。 - 她的穿着风格非常庸俗。(Tā de chuānzhuó fēnggé fēicháng yōngsú.):
彼女の服装スタイルは非常に庸俗だ。 - 庸俗的娱乐节目吸引了很多观众。(Yōngsú de yúlè jiémù xīyǐnle hěn duō guānzhòng.):
庸俗なエンターテインメント番組は多くの視聴者を惹きつけた。 - 他的观点太庸俗,缺乏深度。(Tā de guāndiǎn tài yōngsú, quēfá shēndù.):
彼の意見はあまりにも庸俗で、深みが欠けている。 - 这个故事的情节庸俗得令人厌倦。(Zhège gùshì de qíngjié yōngsú dé lìng rén yànjuàn.):
この物語のプロットは庸俗で、うんざりさせる。 - 他们的音乐风格显得庸俗而普通。(Tāmen de yīnyuè fēnggé xiǎndé yōngsú ér pǔtōng.):
彼らの音楽スタイルは庸俗でありふれている。 - 这本书的内容庸俗,缺乏新意。(Zhè běn shū de nèiróng yōngsú, quēfá xīnyì.):
この本の内容は庸俗で、新しいアイデアが欠けている。 - 庸俗的行为让人觉得没有教养。(Yōngsú de xíngwéi ràng rén juédé méiyǒu jiàoyǎng.):
庸俗な振る舞いは人々に教養がないと感じさせる。 - 他总是发表一些庸俗的评论。(Tā zǒng shì fābiǎo yīxiē yōngsú de pínglùn.):
彼はいつも庸俗なコメントをする。 - 那个产品看起来很庸俗,没有特色。(Nàgè chǎnpǐn kàn qǐlái hěn yōngsú, méiyǒu tèsè.):
その製品は庸俗に見え、特徴がない。 - 他的话语流露出一种庸俗的态度。(Tā de huàyǔ liúlù chū yī zhǒng yōngsú de tàidù.):
彼の言葉には庸俗な態度が表れている。 - 这种庸俗的文化现象令人深思。(Zhè zhǒng yōngsú de wénhuà xiànxiàng lìng rén shēnsī.):
このような庸俗な文化現象は考えさせられる。 - 在他的作品中,庸俗的元素屡见不鲜。(Zài tā de zuòpǐn zhōng, yōngsú de yuánsù lǚjiàn bùxiān.):
彼の作品には庸俗な要素がよく見られる。 - 我不喜欢庸俗的笑话。(Wǒ bù xǐhuān yōngsú de xiàohuà.):
私は庸俗なジョークが好きではない。
庸俗の発音のコツ
ポイント1:yōngの発音のコツ
「yōng」の「y」は、日本語の「や」の「や行」の音に似ていますが、口を横に広げて発音します。「ō」は「お」と「おー」の中間の音で、少し長めに発音してみてください。「ng」は、口の後ろで音を作る感じで、鼻から響かせるようにします。
ポイント2:súの発音のコツ
「sú」の「s」は、日本語の「す」に近いですが、少し強めに発音します。舌を上の歯に軽く当てるようにして、息を強く吐き出す感覚で発音してください。「ú」は、日本語の「う」を少し長めに言う感じで、口を少しすぼめて発音します。
ポイント3:声調の意識
「yōng」と「sú」は、両方とも声調が重要です。「yōng」は第一声(平らで高い音)で、「sú」は第二声(上がる音)です。それぞれの音の高低を意識しながら練習しましょう。特に「sú」は、上がる感じを大切にしてください。
ポイント4:リズムをつかむ
「庸俗」を一つのフレーズとして捉え、リズムを意識して発音します。「yōng」と「sú」の間に自然な間を置かず、スムーズに続けて発音することがポイントです。音の流れを意識して練習してみてください。
ポイント5:母音の練習
「yōng」の「ō」と「sú」の「ú」の母音をしっかりと発音しましょう。特に「ō」は口を大きく開けて長く引っ張り、「ú」は口をすぼめるように発音します。この2つの母音をクリアに発音することで、より自然な印象になります。
ポイント6:繰り返し練習する