高涨は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「gāozhàng」で、繁体字では「高漲」と表記されます。
このページでは、「高涨」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「高涨」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
高涨の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 高涨 |
---|---|
繁体字 | 高漲 |
ピンイン/声調 | gāozhàng |
カタカナ発音(参考) |
高涨の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 高まる |
動詞 | 上昇する |
動詞 | 盛り上がる |
意味1:高まる
「高涨」は、感情や状況が高まる、つまり強くなる、または勢いを増すことを表します。たとえば、興奮や期待が高まる場合に使用されます。
意味2:上昇する
「高涨」は、物価や株価などが上昇する状況にも使われます。この場合、数値的な増加を意味します。
意味3:盛り上がる
「高涨」は、雰囲気やイベントが盛り上がることを指します。たとえば、観客の熱気が盛り上がるような状況に適しています。
高涨の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他的兴奋情绪逐渐高涨。(tā de xīngfèn qíngxù zhújiàn gāozhǎng):
彼の興奮した感情が徐々に高まっている。 - 随着比赛的进行,观众的热情高涨。(suízhe bǐsài de jìnxíng, guānzhòng de rèqíng gāozhǎng):
試合が進むにつれて、観客の熱気が盛り上がった。 - 市场需求的增加使得价格高涨。(shìchǎng xūqiú de zēngjiā shǐdé jiàgé gāozhǎng):
市場の需要の増加により、価格が上昇した。 - 他们的期待在新年到来前高涨。(tāmen de qīdài zài xīnnián dàolái qián gāozhǎng):
彼らの期待が新年を迎える前に高まった。 - 这部电影的票房在上映后迅速高涨。(zhè bù diànyǐng de piàofáng zài shàngyìng hòu xùnsù gāozhǎng):
この映画の興行収入は上映後に急速に上昇した。 - 他的信心在成功之后高涨。(tā de xìnxīn zài chénggōng zhīhòu gāozhǎng):
彼の自信は成功の後に高まった。 - 经济复苏使得股市高涨。(jīngjì fùsū shǐdé gǔshì gāozhǎng):
経済の回復が株式市場を上昇させた。 - 在节日的气氛中,大家的情绪高涨。(zài jiérì de qìfēn zhōng, dàjiā de qíngxù gāozhǎng):
祝日の雰囲気の中で、みんなの気持ちが盛り上がった。 - 新产品的发布使得消费者的热情高涨。(xīn chǎnpǐn de fābù shǐdé xiāofèi zhě de rèqíng gāozhǎng):
新製品の発表により、消費者の熱意が高まった。 - 这项政策的实施使得就业率高涨。(zhè xiàng zhèngcè de shíshī shǐdé jiùyè lǜ gāozhǎng):
この政策の実施により、雇用率が上昇した。 - 比赛结果揭晓时,现场气氛高涨。(bǐsài jiéguǒ jiēxiǎo shí, xiànchǎng qìfēn gāozhǎng):
試合の結果が発表されると、会場の雰囲気が盛り上がった。 - 随着科技的发展,生活水平不断高涨。(suízhe kējì de fāzhǎn, shēnghuó shuǐpíng bùduàn gāozhǎng):
技術の発展に伴い、生活水準が絶えず高まっている。 - 消费者对新品牌的兴趣正逐渐高涨。(xiāofèi zhě duì xīn pǐnpái de xìngqù zhèng zhújiàn gāozhǎng):
消費者の新ブランドへの関心が徐々に高まっている。 - 随着夏季来临,旅游需求高涨。(suízhe xiàjì láilín, lǚyóu xūqiú gāozhǎng):
夏が近づくにつれて、旅行の需要が高まる。 - 政治局势的不稳定使得民众的担忧高涨。(zhèngzhì júshì de bù wěndìng shǐdé mínzhòng de dānyōu gāozhǎng):
政治の不安定さが市民の不安を高めた。 - 这次活动的参与人数逐渐高涨。(zhè cì huódòng de cān yù rén shù zhújiàn gāozhǎng):
このイベントの参加者数が徐々に増えている。 - 在团队的努力下,士气高涨。(zài tuánduì de nǔlì xià, shìqì gāozhǎng):
チームの努力により、士気が高まった。 - 由于天气变暖,游客数量高涨。(yóuyú tiānqì biàn nuǎn, yóukè shùliàng gāozhǎng):
天候が暖かくなるにつれて、観光客の数が増加した。 - 文艺活动的举办使得文化气氛高涨。(wényì huódòng de jǔbàn shǐdé wénhuà qìfēn gāozhǎng):
文化イベントの開催により、文化的な雰囲気が盛り上がった。
高涨の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「高涨」の「gāo」の部分は第一声で、平らに高い音を出します。声を上げるのではなく、音の高さを保ちながら発音してください。
ポイント2:母音の発音
「gāo」の「ā」は、カタカナの「ア」と「オ」の中間の音を意識し、口を大きく開けて発音します。短くせず、しっかりとした母音を出してください。
ポイント3:子音の発音
「g」の音は、日本語の「ガ」と似ていますが、喉の奥から声を出すように意識してください。音を出す際に、少し息を強く吐き出すと良いでしょう。
ポイント4:声調の変化
「涨」の部分「zhàng」は第四声で、音が急に下がります。高い音から一気に低い音に移ることを意識し、強く短く発音しましょう。
ポイント5:連音の練習
「gāo zhàng」を一緒に発音する際に、前の音から次の音にスムーズに移るよう練習します。「高涨」という言葉を一息で言えるように繰り返し練習してください。
ポイント6:リズムを意識する
「高涨」は二つの音節から成り立っていますが、リズムを意識して、強弱をつけながら発音すると、より自然に聞こえます。特に「涨」の部分を少し強調してみてください。