「胡乱」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

胡乱は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「húluàn」で、繁体字では「胡亂」と表記されます。

このページでは、「胡乱」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「胡乱」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

胡乱の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 胡乱
繁体字 胡亂
ピンイン/声調 húluàn
カタカナ発音(参考)

胡乱の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 いい加減
形容詞 無秩序
形容詞 乱雑

意味1:いい加減

「胡乱」という単語は、物事を適当に済ませたり、いい加減に行動する様子を表しています。この意味では、何かを深く考えずにその場しのぎで行動するニュアンスがあります。

意味2:無秩序

「胡乱」は、秩序がなく混沌としている状態も示すことがあります。この意味では、物事が整然としていない、もしくは整理されていない様子を指します。

意味3:乱雑

また、「胡乱」は、物事が整然としていないこと、つまり乱雑であることを表すこともあります。この場合、物や情報が散らかっている状態を示しています。

胡乱の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他总是胡乱地处理工作,不够认真。(tā zǒng shì húluàn de chǔlǐ gōngzuò, bùgòu rènzhēn):
    彼はいつもいい加減に仕事を処理していて、真剣ではない。
  • 这个房间胡乱得让人无法忍受。(zhège fángjiān húluàn de ràng rén wúfǎ rěnshòu):
    この部屋は乱雑で耐えられない。
  • 他做事总是胡乱,没有计划。(tā zuò shì zǒng shì húluàn, méiyǒu jìhuà):
    彼はいつも無秩序に行動し、計画がない。
  • 她的桌子上胡乱堆满了书籍。(tā de zhuōzi shàng húluàn duī mǎnle shūjí):
    彼女の机の上は本が乱雑に積まれている。
  • 这个城市的交通胡乱,常常堵车。(zhège chéngshì de jiāotōng húluàn, chángcháng dǔchē):
    この街の交通は無秩序で、よく渋滞する。
  • 他胡乱地回答了问题,没有认真思考。(tā húluàn de huídále wèntí, méiyǒu rènzhēn sīkǎo):
    彼はいい加減に質問に答え、真剣に考えなかった。
  • 这个项目的计划胡乱,导致了很多问题。(zhège xiàngmù de jìhuà húluàn, dǎozhìle hěn duō wèntí):
    このプロジェクトの計画はいい加減で、多くの問題を引き起こした。
  • 他的房间总是胡乱,连找东西都很费劲。(tā de fángjiān zǒng shì húluàn, lián zhǎo dōngxī dōu hěn fèijìn):
    彼の部屋はいつも乱雑で、物を探すのも一苦労だ。
  • 胡乱的工作方式会影响团队合作。(húluàn de gōngzuò fāngshì huì yǐngxiǎng tuánduì hézuò):
    いい加減な仕事の仕方は、チームワークに影響を与える。
  • 这个地方很胡乱,看起来像是刚经历了一场战斗。(zhège dìfāng hěn húluàn, kàn qǐlái xiàng shì gāng jīnglìle yī chǎng zhàndòu):
    この場所はとても無秩序で、まるで戦闘があったかのように見える。
  • 他胡乱选择了一个餐厅,结果食物很差。(tā húluàn xuǎnzéle yīgè cāntīng, jiéguǒ shípǐn hěn chà):
    彼はいい加減にレストランを選んだ結果、食べ物がとてもまずかった。
  • 我很讨厌这种胡乱的生活方式。(wǒ hěn tǎoyàn zhè zhǒng húluàn de shēnghuó fāngshì):
    私はこのような無秩序な生活方式が大嫌いだ。
  • 他的思想很胡乱,让人难以理解。(tā de sīxiǎng hěn húluàn, ràng rén nán yǐ lǐjiě):
    彼の考えはとても乱雑で、理解しにくい。
  • 这份报告胡乱整理,没有逻辑。(zhè fèn bàogào húluàn zhěnglǐ, méiyǒu luójí):
    この報告書はいい加減に整理されていて、論理がない。
  • 他的笔记本胡乱涂写,根本无法看懂。(tā de bǐjìběn húluàn túxiě, gēnběn wúfǎ kàndǒng):
    彼のノートは乱雑に書かれていて、全く理解できない。
  • 这个仓库胡乱堆放着很多物品。(zhège cāngkù húluàn duīfàngzhe hěn duō wùpǐn):
    この倉庫は多くの物が無秩序に積まれている。
  • 如果继续胡乱消费,经济会受到影响。(rúguǒ jìxù húluàn xiāofèi, jīngjì huì shòudào yǐngxiǎng):
    もし無秩序な消費を続ければ、経済に影響を与えるだろう。
  • 他在课堂上胡乱发言,让老师很困惑。(tā zài kètáng shàng húluàn fāyán, ràng lǎoshī hěn kùnhuò):
    彼は授業中にいい加減に発言して、先生を困惑させた。
  • 这份文件胡乱摆放,找起来很麻烦。(zhè fèn wénjiàn húluàn bǎifàng, zhǎo qǐlái hěn máfan):
    この書類は乱雑に置かれていて、探すのがとても面倒だ。

胡乱の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「胡乱」の「hú」は第二声(上昇調)で、「luàn」は第四声(下降調)です。声調を意識することで、単語の意味が大きく変わるため、正確に発音することが重要です。

ポイント2:母音の発音

「hú」の「u」は日本語の「ウ」に近いですが、やや口を丸めて発音します。「luàn」の「u」も同様に発音しますが、続く「àn」の部分を意識して滑らかに繋げることが大切です。

ポイント3:子音の発音

「h」は日本語の「ハ行」に近いですが、喉の奥から出す音です。しっかりと息を使って「h」を発音し、その後に続く母音を滑らかに発音します。

ポイント4:連音の練習

「húluàn」を流れるように発音するために、子音と母音の切れ目を意識せずに、まるで一つの単語のように滑らかに発音する練習をします。

ポイント5:発音のリズム

「húluàn」は、第一音節「hú」が少し長めに、第二音節「luàn」が短く発音します。このリズムを意識して練習すると、自然な流れになります。

ポイント6:繰り返し練習

「húluàn」を何度も声に出して練習することが効果的です。特に声調やリズムに注意しながら、自分の声を録音して聞き返すと、改善点が見つかりやすくなります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次