含糊は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「hán hú」で、繁体字では「含糊」と表記されます。
このページでは、「含糊」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「含糊」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
含糊の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 含糊 |
---|---|
繁体字 | 含糊 |
ピンイン/声調 | hán hú |
カタカナ発音(参考) |
含糊の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 曖昧な |
形容詞 | 不明確な |
動詞 | ぼかす |
意味1:曖昧な
「含糊」は、はっきりしていない、明確でないという意味を持ち、物事が曖昧である様子を表します。具体的には、情報や表現が具体性を欠いている場合に使われます。
意味2:不明確な
「含糊」は、不明確であることを示す言葉でもあります。何かがはっきりとしない状態や、明瞭さを欠いている状況を指します。
意味3:ぼかす
「含糊」は、動詞として使われると、意図的に物事をはっきりさせない、ぼかすという意味になります。具体的な答えを避けたり、あいまいな言い方をすることを指します。
含糊の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个问题的答案含糊不清。(Zhège wèntí de dá’àn hán hú bù qīng.)
この問題の答えは曖昧だ。 - 他的解释含糊,让人很困惑。(Tā de jiěshì hán hú, ràng rén hěn kùnhuò.)
彼の説明は曖昧で、人を困惑させる。 - 我们需要更明确的指示,而不是含糊的说明。(Wǒmen xūyào gèng míngquè de zhǐshì, ér búshì hán hú de shuōmíng.)
私たちは、曖昧な説明ではなく、もっと明確な指示が必要です。 - 他的回答含糊,让我无法理解他的真正意思。(Tā de huídá hán hú, ràng wǒ wúfǎ lǐjiě tā de zhēnzhèng yìsi.)
彼の回答は曖昧で、彼の本当の意図を理解できなかった。 - 这份合同的条款含糊,可能会导致争议。(Zhè fèn hétóng de tiáokuǎn hán hú, kěnéng huì dǎozhì zhēngyì.)
この契約の条項は曖昧で、争いを引き起こす可能性がある。 - 她的态度含糊,让人怀疑她的诚意。(Tā de tàidù hán hú, ràng rén huáiyí tā de chéngyì.)
彼女の態度は曖昧で、彼女の誠意を疑わせる。 - 我不喜欢含糊的答复,我想要明确的答案。(Wǒ bù xǐhuān hán hú de dáfù, wǒ xiǎng yào míngquè de dá’àn.)
私は曖昧な返答が好きではなく、明確な答えが欲しい。 - 报告中的数据含糊不清,无法进行分析。(Bàogào zhōng de shùjù hán hú bù qīng, wúfǎ jìnxíng fēnxī.)
報告のデータは曖昧で、分析できない。 - 他总是含糊其辞,不愿意透露太多信息。(Tā zǒng shì hán hú qí cí, bù yuànyì tòulù tài duō xìnxī.)
彼はいつも曖昧なことを言い、あまり多くの情報を明かしたがらない。 - 这篇文章的观点含糊,很难找出作者的立场。(Zhè piān wénzhāng de guāndiǎn hán hú, hěn nán zhǎochū zuòzhě de lìchǎng.)
この記事の見解は曖昧で、著者の立場を見つけるのが難しい。 - 他的回答含糊不清,似乎在故意回避问题。(Tā de huídá hán hú bù qīng, sìhū zài gùyì huídì wèntí.)
彼の回答は曖昧で、問題を故意に回避しているようだ。 - 我希望你能给我一个明确的计划,而不是含糊的想法。(Wǒ xīwàng nǐ néng gěi wǒ yīgè míngquè de jìhuà, ér búshì hán hú de xiǎngfǎ.)
私はあなたが曖昧な考えではなく、明確な計画を私に提供できることを望んでいます。 - 他的含糊态度让同事们感到不安。(Tā de hán hú tàidù ràng tóngshìmen gǎndào bù’ān.)
彼の曖昧な態度は同僚たちを不安にさせた。 - 在讨论中,避免使用含糊的语言非常重要。(Zài tǎolùn zhōng, bìmiǎn shǐyòng hán hú de yǔyán fēicháng zhòngyào.)
議論の中で曖昧な言葉を使わないことは非常に重要です。 - 这位专家的意见含糊不清,缺乏实质性内容。(Zhè wèi zhuānjiā de yìjiàn hán hú bù qīng, quēfá shízhì xìng nèiróng.)
この専門家の意見は曖昧で、実質的な内容が欠けている。 - 许多问题的解决方案都显得含糊,没有具体的步骤。(Xǔduō wèntí de jiějué fāng’àn dōu xiǎndé hán hú, méiyǒu jùtǐ de bùzhòu.)
多くの問題の解決策は曖昧で、具体的なステップがない。 - 在这样的情况下,含糊的答案可能会引起误解。(Zài zhèyàng de qíngkuàng xià, hán hú de dá’àn kěnéng huì yǐnqǐ wùjiě.)
このような状況では、曖昧な答えが誤解を引き起こす可能性がある。 - 他的含糊表述使得沟通变得困难。(Tā de hán hú biǎoshù shǐdé gōutōng biàn dé kùnnán.)
彼の曖昧な表現がコミュニケーションを難しくした。 - 我们需要消除所有含糊的地方,以便更好地合作。(Wǒmen xūyào xiāochú suǒyǒu hán hú de dìfāng, yǐbiàn gèng hǎo de hézuò.)
私たちは、より良い協力ができるように、すべての曖昧な部分を取り除く必要があります。
含糊の発音のコツ
ポイント1:声調に注意する
「含糊」の「含(hán)」は第二声で、音を上げるように発音します。「糊(hú)」は第二声で、こちらも音を上げます。声調が異なると意味が変わるので、声調を正確に出すことが重要です。
ポイント2:母音の発音を意識する
「hán」の「an」は日本語の「アン」と似ていますが、少し口を開け、鼻に響かせる感じで発音します。「hú」の「u」は日本語の「ウ」に近いですが、口をしっかりすぼめて発音します。
ポイント3:子音の発音を明確にする
「h」の発音は、日本語の「ハ行」と異なり、喉の奥から出す息を使います。「hán」と「hú」の最初に来る「h」をはっきりと発音することで、言葉がクリアになります。
ポイント4:リズムを意識する
「含糊」は2つの音節から成り立っています。各音節の間に少しの間を置いて、リズミカルに発音することが大切です。早口にならないように注意しましょう。
ポイント5:発音練習を繰り返す
「hán hú」という音を何度も繰り返し練習することで、口の動きや舌の位置に慣れていきます。最初はゆっくりとしたペースで、徐々にスピードを上げてみてください。
ポイント6:ネイティブの発音を聞く