别致は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「biézhì」で、繁体字では「別致」と表記されます。
このページでは、「别致」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「别致」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
别致の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 别致 |
---|---|
繁体字 | 別致 |
ピンイン/声調 | biézhì |
カタカナ発音(参考) |
别致の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | ユニークな |
形容詞 | 風変わりな |
形容詞 | 趣のある |
意味1:ユニークな
「别致」は、他と異なる独自の特徴を持っていることを表します。この意味では、一般的なものとは違った特別な魅力や個性を持つものに対して使われます。
意味2:風変わりな
「别致」は、通常のものとは異なり、変わった特性や外見を持つことを意味します。この場合、一般的な期待とは異なる、奇抜さや独特さを強調する表現として使用されます。
意味3:趣のある
「别致」は、独特の魅力や味わいを持っていることを示します。この意味では、特に目を引く美しさや興味深さを持つものに対して用いられ、感性的な価値を評価する際に適しています。
别致の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这件衣服的设计别致,吸引了很多人的目光。(Zhè jiàn yīfú de shèjì biézhì, xīyǐnle hěnduō rén de mùguāng。)
この服のデザインはユニークで、多くの人の目を引きました。 - 他的画风别致,充满了个人风格。(Tā de huà fēng biézhì, chōngmǎnle gèrén fēnggé。)
彼の絵のスタイルはユニークで、個性的な魅力で満ちています。 - 这个咖啡馆的装修非常别致,让人感到舒适。(Zhège kāfēi guǎn de zhuāngxiū fēicháng biézhì, ràng rén gǎndào shūshì。)
このカフェの内装は非常に趣があり、居心地が良いです。 - 她的发型很别致,和别人都不一样。(Tā de fàxíng hěn biézhì, hé biérén dōu bù yīyàng。)
彼女の髪型は風変わりで、他の人とは全然違います。 - 这个地方的风景别致,适合拍照。(Zhège dìfāng de fēngjǐng biézhì, shìhé pāizhào。)
この場所の景色はユニークで、写真を撮るのに適しています。 - 他的幽默感别致,常常让人捧腹大笑。(Tā de yōumò gǎn biézhì, chángcháng ràng rén pěngfù dà xiào。)
彼のユーモアのセンスはユニークで、しばしば人々を笑わせます。 - 这本书的内容别致,值得一读。(Zhè běn shū de nèiróng biézhì, zhídé yī dú。)
この本の内容は趣があり、一読の価値があります。 - 她的家居装饰风格别致,充满艺术感。(Tā de jiājū zhuāngshì fēnggé biézhì, chōngmǎn yìshù gǎn。)
彼女のインテリアデザインはユニークで、アート感に満ちています。 - 这款手表的设计非常别致,让人眼前一亮。(Zhè kuǎn shǒubiǎo de shèjì fēicháng biézhì, ràng rén yǎnqián yī liàng。)
この腕時計のデザインは非常にユニークで、目を引きます。 - 他们的婚礼策划别致,给人留下深刻的印象。(Tāmen de hūnlǐ cèhuà biézhì, gěi rén liú xià shēnkè de yìnxiàng。)
彼らの結婚式の計画は風変わりで、人々に深い印象を残しました。 - 这部电影的情节别致,吸引了很多观众。(Zhè bù diànyǐng de qíngjié biézhì, xīyǐnle hěnduō guānzhòng。)
この映画のストーリーはユニークで、多くの観客を惹きつけました。 - 他的演讲风格别致,让人听得津津有味。(Tā de yǎnjiǎng fēnggé biézhì, ràng rén tīng dé jīnjīn yǒuwèi。)
彼の講演スタイルは風変わりで、みんなが興味津々で聞いていました。 - 这张桌子设计得很别致,适合放在客厅。(Zhè zhāng zhuōzi shèjì dé hěn biézhì, shìhé fàng zài kètīng。)
このテーブルはユニークにデザインされていて、リビングに置くのに適しています。 - 他的鞋子款式别致,走在街上总是引人注目。(Tā de xiézi kuǎnshì biézhì, zǒu zài jiē shàng zǒng shì yǐn rén zhùmù。)
彼の靴のスタイルは風変わりで、街を歩いているといつも目を引きます。 - 这个城市的文化活动别致,吸引了很多游客。(Zhège chéngshì de wénhuà huódòng biézhì, xīyǐnle hěnduō yóukè。)
この都市の文化イベントはユニークで、多くの観光客を惹きつけました。 - 这道菜的味道别致,令人惊艳。(Zhè dào cài de wèidào biézhì, lìng rén jīngyàn。)
この料理の味は趣があり、驚かされます。 - 他的摄影作品别致,展示了独特的视角。(Tā de shèyǐng zuòpǐn biézhì, zhǎnshìle dútè de shìjiǎo。)
彼の写真作品はユニークで、独特な視点を示しています。 - 这款手机的外观别致,设计感十足。(Zhè kuǎn shǒujī de wàiguān biézhì, shèjì gǎn shízú。)
このスマートフォンの外観は風変わりで、デザイン感が満点です。
别致の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「别致」の「别(bié)」は第二声、「致(zhì)」は第四声です。中国語は声調が非常に重要で、同じ音でも声調が違うと意味が変わります。最初に声調を意識して、声の高低を練習しましょう。
ポイント2:最初の音「bi」の発音のコツ
「别」の「bi」は「ビ」と発音しますが、口を少し横に広げて発音する感じです。日本語の「ビ」とは少し違い、舌先を上の歯の裏に軽く当てて、息を少し強めに出すと良いでしょう。
ポイント3:母音「é」の発音のコツ
「别」の「é」は、日本語の「エ」に近い音ですが、口を少し大きく開けて発音します。舌は口の中でリラックスさせ、声を前に出すようにします。
ポイント4:次の音「zh」の発音のコツ
「致」の「zh」は、日本語の「ジ」よりも少し強調した音です。舌を口の上部に押し付けるようにして、「ジ」と言う感じで発音します。この時、舌は上あごにくっつくようにし、力を入れすぎないように注意しましょう。
ポイント5:母音「ì」の発音のコツ
「致」の「ì」は日本語の「イ」に近いですが、口をしっかりと横に広げて早めに言います。舌先は下の歯の裏に軽く触れさせると良いでしょう。はっきりとした発音を心がけてください。
ポイント6:連結して滑らかに発音するコツ
「别致」を滑らかに発音するためには、各音を繋げることが大切です。特に「bié」と「zhì」の間を少し間を空けるのではなく、続けて言う練習をしましょう。全体を通して流れるように言うことで、より自然な発音になります。