「猖狂」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

猖狂は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「chāng kuáng」で、繁体字では「猖狂」と表記されます。

このページでは、「猖狂」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「猖狂」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

猖狂の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 猖狂
繁体字 猖狂
ピンイン/声調 chāng kuáng
カタカナ発音(参考)

猖狂の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 狂暴
形容詞 手に負えない
形容詞 傍若無人

意味1:狂暴

「猖狂」は、「狂暴」という意味を持ち、制御できないほど激しく乱暴である様子を表します。

意味2:手に負えない

「猖狂」は、「手に負えない」という意味も持ち、抑えられないほどに勢いが強いことを示します。

意味3:傍若無人

「猖狂」は、「傍若無人」という意味でも使われ、他人を顧みずに勝手気ままに振る舞う様子を指します。

猖狂の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这场暴风雨猖狂地袭来,几乎摧毁了整个城市。(Zhè chǎng bàofēngyǔ chāngkuáng de xí lái, jīhū cuīhuǐle zhěnggè chéngshì.)
    この暴風雨は狂暴に襲いかかり、ほぼ全ての都市を破壊しました。
  • 他的行为猖狂得让人无法忍受。(Tā de xíngwéi chāngkuáng de ràng rén wúfǎ rěnshòu.)
    彼の行動は手に負えないほどで、人々は耐えられませんでした。
  • 在比赛中,他的表现猖狂,完全压倒了对手。(Zài bǐsài zhōng, tā de biǎoxiàn chāngkuáng, wánquán yādǎole duìshǒu.)
    試合中、彼のパフォーマンスは狂暴で、対戦相手を完全に圧倒しました。
  • 他的猖狂态度让同事们感到非常不满。(Tā de chāngkuáng tàidù ràng tóngshìmen gǎndào fēicháng bùmǎn.)
    彼の傍若無人の態度は、同僚たちを非常に不満にさせました。
  • 这只猖狂的野兽在森林中肆意横行。(Zhè zhī chāngkuáng de yěshòu zài sēnlín zhōng sìyì héngxíng.)
    この狂暴な野獣は森の中で好き放題に暴れ回っています。
  • 他在聚会上猖狂地讲笑话,惹得大家哄堂大笑。(Tā zài jùhuì shàng chāngkuáng de jiǎng xiàohuà, rě dé dàjiā hōngtángdàxiào.)
    彼はパーティーで手に負えないほどの勢いでジョークを言い、皆を大笑いさせました。
  • 他们的猖狂行为让警方不得不介入。(Tāmen de chāngkuáng xíngwéi ràng jǐngfāng bùdébù jièrù.)
    彼らの傍若無人の行動は、警察が介入せざるを得なくなりました。
  • 这个项目的进展猖狂,超出了我们的预期。(Zhège xiàngmù de jìnzhǎn chāngkuáng, chāochūle wǒmen de yùqī.)
    このプロジェクトの進展は手に負えないほどで、私たちの予想を超えました。
  • 他的猖狂言论引发了广泛的争议。(Tā de chāngkuáng yánlùn yǐnfāle guǎngfàn de zhēngyì.)
    彼の傍若無人な発言は広範な議論を引き起こしました。
  • 在这场比赛中,球员们的竞争变得猖狂而激烈。(Zài zhè chǎng bǐsài zhōng, qiúyuánmen de jìngzhēng biàn dé chāngkuáng ér jīliè.)
    この試合では、選手たちの競争が狂暴かつ激烈になりました。
  • 他在街上猖狂地驾驶,几乎撞上了其他车辆。(Tā zài jiē shàng chāngkuáng de jiàshǐ, jīhū zhuàng shàngle qítā chēliàng.)
    彼は街中を手に負えないほどの速度で運転し、他の車に衝突しそうになりました。
  • 他的猖狂行为伤害了很多无辜的人。(Tā de chāngkuáng xíngwéi shānghài le hěnduō wúgū de rén.)
    彼の傍若無人の行動は、多くの無実の人々に傷を負わせました。
  • 这场突如其来的经济危机猖狂地影响着每一个人。(Zhè chǎng túrú qí lái de jīngjì wēijī chāngkuáng de yǐngxiǎng zhe měi yīgè rén.)
    この突然の経済危機は手に負えないほどに、すべての人に影響を与えています。
  • 他的猖狂行为让人感到震惊。(Tā de chāngkuáng xíngwéi ràng rén gǎndào zhèngjīng.)
    彼の傍若無人の行動は人々を驚愕させました。
  • 这只猖狂的狗在公园里吠叫不止。(Zhè zhī chāngkuáng de gǒu zài gōngyuán lǐ fèijiào bùzhǐ.)
    この狂暴な犬は公園で吠え続けています。
  • 在这次选举中,候选人的竞选活动变得猖狂。(Zài zhè cì xuǎnjǔ zhōng, hòuxuǎn rén de jìngxuǎn huódòng biàn dé chāngkuáng.)
    今回の選挙では、候補者のキャンペーンが手に負えないほどになりました。
  • 他的猖狂反应让所有人都感到不安。(Tā de chāngkuáng fǎnyìng ràng suǒyǒu rén dōu gǎndào bù’ān.)
    彼の傍若無人な反応は、皆を不安にさせました。
  • 这场火灾猖狂地蔓延,吞噬了一切。(Zhè chǎng huǒzāi chāngkuáng de mànyán, tūnshìle yīqiè.)
    この火災は狂暴に広がり、すべてを飲み込んでしまいました。
  • 他的猖狂行为让他失去了朋友。(Tā de chāngkuáng xíngwéi ràng tā shīqùle péngyǒu.)
    彼の傍若無人な行動は、友人を失う原因となりました。

猖狂の発音のコツ

ポイント1:音節「chāng」の発音のコツ

「chāng」は「チャン」と似た音ですが、最初の「ch」は「チ」よりも少し強い音です。舌を上あごに近づけて、息を強めに出すイメージで発音します。母音の「ā」は長めに伸ばし、「アー」と言う感じで発音しましょう。

ポイント2:声調の注意

「chāng」は第一声(平声)です。声を高く、安定した音で発音することが大切です。声を上げ下げせず、一定の高さを保って発音してください。

ポイント3:音節「kuáng」の発音のコツ

「kuáng」の「k」は、喉の奥から強く吐き出す音です。「ク」と発音する際に、口を少しすぼめて「ク」と言います。次の「u」は口を丸めて、「ウ」と発音します。「ku」の後に「áng」を続ける時、口を少し開けて「アング」と言う感じで発音します。

ポイント4:声調の注意

「kuáng」は第二声(上声)です。声を下から上に上げるイメージで発音します。始めは低く、声を上げながら発音することを意識してください。

ポイント5:発音の流れを意識

「猖狂」は「chāng kuáng」と2つの音節から成り立っていますが、発音がスムーズに続くように、間を空けずに自然に繋げて言うことが大切です。「チャン」と「クワン」を一息で言うイメージで練習しましょう。

ポイント6:繰り返し練習する

「猖狂」を何度も繰り返し発音してみてください。声の高さやリズムに慣れるためには、声を出すことが最も効果的です。自分の発音を録音して聞き返すと、改善点を見つけやすくなります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次