嘈杂は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「cáozá」で、繁体字では「嘈雜」と表記されます。
このページでは、「嘈杂」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「嘈杂」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
嘈杂の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 嘈杂 |
---|---|
繁体字 | 嘈雜 |
ピンイン/声調 | cáozá |
カタカナ発音(参考) |
嘈杂の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 騒がしい |
形容詞 | 賑やか |
形容詞 | うるさい |
意味1:騒がしい
この意味は、場所や状況が多くの騒音や音で満ちている状態を指します。例えば、繁華街や工事現場など、人や物の音が絶え間なく聞こえる場所を表現する際に使われます。
意味2:賑やか
この意味は、人が多く集まり、活気がある様子を指します。祭りやイベントなど、多くの人が集まって盛り上がっている状況を示す言葉として使われます。
意味3:うるさい
この意味は、音が耳障りで、不快に感じる状態を指します。例えば、隣人の音楽が大音量である場合や、車のクラクションが鳴り続ける状況で使われることがあります。
嘈杂の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这条街非常嘈杂。(zhè tiáo jiē fēicháng cáozá):
この通りは非常に騒がしい。 - 工地上嘈杂的声音让人无法专心工作。(gōngdì shàng cáozá de shēngyīn ràng rén wúfǎ zhuān xīn gōngzuò):
工事現場の騒がしい音は、集中して仕事をすることを妨げる。 - 节日的庆祝活动让这个地方变得很嘈杂。(jiérì de qìngzhù huódòng ràng zhège dìfāng biàn dé hěn cáozá):
祝祭のイベントがこの場所を賑やかにした。 - 邻居的音乐放得太嘈杂了,我无法入睡。(línjū de yīnyuè fàng dé tài cáozá le, wǒ wúfǎ rùshuì):
隣人の音楽があまりにも騒がしくて、私は眠れない。 - 市场的嘈杂声让人感到热闹。(shìchǎng de cáozá shēng ràng rén gǎndào rènào):
市場の騒がしい声は賑やかさを感じさせる。 - 这家餐厅在周末总是很嘈杂。(zhè jiā cāntīng zài zhōumò zǒng shì hěn cáozá):
このレストランは週末にはいつも賑やかだ。 - 城市的交通非常嘈杂。(chéngshì de jiāotōng fēicháng cáozá):
街の交通は非常に騒がしい。 - 派对上的音乐太嘈杂,听不清对话。(pàiduì shàng de yīnyuè tài cáozá, tīng bù qīng duìhuà):
パーティーの音楽があまりにも騒がしくて、会話が聞き取れない。 - 孩子们在公园里玩得很嘈杂。(háizimen zài gōngyuán lǐ wán dé hěn cáozá):
子供たちは公園でとても賑やかに遊んでいる。 - 这条河边的市场总是嘈杂得让人头疼。(zhè tiáo hé biān de shìchǎng zǒng shì cáozá dé ràng rén tóuténg):
この川のそばの市場はいつも騒がしくて頭が痛くなる。 - 他在嘈杂的环境中依然能专注学习。(tā zài cáozá de huánjìng zhōng yīrán néng zhuānzhù xuéxí):
彼は騒がしい環境の中でも集中して勉強できる。 - 电影院里人们的谈话声非常嘈杂。(diànyǐngyuàn lǐ rénmen de tánhuà shēng fēicháng cáozá):
映画館の中での人々の会話は非常に騒がしい。 - 这场音乐会虽然嘈杂,但气氛很热烈。(zhè chǎng yīnyuè huì suīrán cáozá, dàn qìfēn hěn rèliè):
この音楽会は騒がしいが、雰囲気は非常に盛り上がっている。 - 晚上街道上的汽车声很嘈杂。(wǎnshàng jiēdào shàng de qìchē shēng hěn cáozá):
夜の街道での車の音はとても騒がしい。 - 生日派对上,孩子们的欢笑声嘈杂而快乐。(shēngrì pàiduì shàng, háizimen de huānxiào shēng cáozá ér kuàilè):
誕生日パーティーでは、子供たちの笑い声が賑やかで楽しい。 - 这片区域在节日时总是特别嘈杂。(zhè piàn qūyù zài jiérì shí zǒng shì tèbié cáozá):
この地域は祝祭の時に特に騒がしい。 - 他对嘈杂的音乐感到厌烦。(tā duì cáozá de yīnyuè gǎndào yànfán):
彼は騒がしい音楽にうんざりしている。 - 即使在嘈杂的街上,她依然能找到平静。(jíshǐ zài cáozá de jiē shàng, tā yīrán néng zhǎodào píngjìng):
たとえ騒がしい通りでも、彼女は平穏を見つけることができる。 - 市中心的商店总是人来人往,嘈杂无比。(shì zhōngxīn de shāngdiàn zǒng shì rén lái rén wǎng, cáozá wúbǐ):
市の中心の店は常に人が行き交い、非常に賑やかだ。
嘈杂の発音のコツ
ポイント1:cの発音のコツ
「c」の音は、日本語の「ツ」や「チ」よりも、舌を上の前歯の裏に近づけて発音します。少し息を強く出して、はっきりと「ツ」と言う感じで発音すると良いでしょう。
ポイント2:áの発音のコツ
「á」は日本語の「ア」に近い音ですが、口を少し大きく開けて、音をしっかりと伸ばします。アクセントがあるため、強く発音することを意識してください。
ポイント3:zの発音のコツ
「z」は日本語の「ズ」に似ていますが、舌を上の前歯の裏に軽く付けて発音します。息を強く出すことで、より明確な音になります。
ポイント4:áの発音のコツ(再度)
「á」の部分をもう一度強調します。アクセントが付いているため、他の母音よりも音が立ち上がるように発音し、長く引っ張るイメージで練習してください。
ポイント5:oの発音のコツ
「o」は日本語の「オ」に近いですが、少し口を丸めて発音します。息を出すときに、口の形を意識して丸くすると良い音が出ます。
ポイント6:záのつなげ方のコツ
「zá」の部分をつなげる際、特に「z」と「á」の間を滑らかにすることが大切です。音の流れを意識して、間をあまり空けずに続けて発音してください。