「缓和」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

缓和は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「huǎn hé」で、繁体字では「緩和」と表記されます。

このページでは、「缓和」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「缓和」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

缓和の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 缓和
繁体字 緩和
ピンイン/声調 huǎn hé
カタカナ発音(参考)

缓和の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 緩和する
名詞 緩和

意味1:緩和する

「缓和」は動詞として、状況や状態を和らげる、または緩めることを指します。たとえば、緊張感を緩和する、痛みを和らげるといった文脈で使用されます。

意味2:緩和

「缓和」は名詞としても使用され、状態や状況が和らいだり、緩んだ状態そのものを指します。政策の緩和や条件の緩和といった形で用いられます。

缓和の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 为了缓和紧张的气氛,我们决定举行一个轻松的聚会(Wèile huǎnhé jǐnzhāng de qìfēn, wǒmen juédìng jǔxíng yīgè qīngsōng de jùhuì):
    緊張した雰囲気を緩和するために、私たちはリラックスした集まりを開くことに決めました。
  • 医生给他开了药来缓和疼痛(Yīshēng gěi tā kāile yào lái huǎnhé téngtòng):
    医者は彼の痛みを和らげるために薬を処方しました。
  • 政府采取了一系列措施来缓和经济危机(Zhèngfǔ cǎiqǔle yī xìliè cuòshī lái huǎnhé jīngjì wēijī):
    政府は経済危機を緩和するために一連の措置を講じました。
  • 缓和措施的实施改善了居民的生活质量(Huǎnhé cuòshī de shíshī gǎishànle jūmín de shēnghuó zhìliàng):
    緩和措置の実施は住民の生活の質を改善しました。
  • 为了缓和两国之间的紧张关系,外交官进行了多轮谈判(Wèile huǎnhé liǎng guó zhī jiān de jǐnzhāng guānxì, wàijiāoguān jìnxíngle duō lún tánpàn):
    二国間の緊張関係を緩和するために、外交官は多くのラウンドの交渉を行いました。
  • 她使用冥想来缓和自己的压力(Tā shǐyòng míngxiǎng lái huǎnhé zìjǐ de yālì):
    彼女は瞑想を使って自分のストレスを緩和します。
  • 新政策的缓和使市场反应积极(Xīn zhèngcè de huǎnhé shǐ shìchǎng fǎnyìng jījí):
    新政策の緩和は市場の反応を積極的にしました。
  • 缓和的气候条件有助于植物的生长(Huǎnhé de qìhòu tiáojiàn yǒuzhù yú zhíwù de shēngzhǎng):
    緩和された気候条件は植物の成長を助けます。
  • 心理咨询师帮助她缓和内心的焦虑(Xīnlǐ zīxún shī bāngzhù tā huǎnhé nèixīn de jiāolǜ):
    心理カウンセラーは彼女の内心の不安を緩和するのを助けました。
  • 缓和的贸易政策促进了两国的经济合作(Huǎnhé de màoyì zhèngcè cùjìnle liǎng guó de jīngjì hézuò):
    緩和された貿易政策は二国間の経済協力を促進しました。
  • 我们需要缓和这种紧张的局势(Wǒmen xūyào huǎnhé zhè zhǒng jǐnzhāng de júshì):
    私たちはこの緊迫した状況を緩和する必要があります。
  • 缓和政策的实施让人们感到安心(Huǎnhé zhèngcè de shíshī ràng rénmen gǎndào ānxīn):
    緩和政策の実施は人々に安心感を与えました。
  • 通过运动,他缓和了自己的情绪(Tōngguò yùndòng, tā huǎnhéle zìjǐ de qíngxù):
    運動を通じて、彼は自分の感情を緩和しました。
  • 缓和的交流有助于解决误解(Huǎnhé de jiāoliú yǒuzhù yú jiějué wùjiě):
    緩和された交流は誤解を解決するのに役立ちます。
  • 他在会议上提议缓和当前的政策(Tā zài huìyì shàng tíyì huǎnhé dāngqián de zhèngcè):
    彼は会議で現在の政策の緩和を提案しました。
  • 缓和后,双方达成了共识(Huǎnhé hòu, shuāngfāng dáchéngle gòngshí):
    緩和後、双方は合意に達しました。
  • 他通过音乐来缓和自己的情绪(Tā tōngguò yīnyuè lái huǎnhé zìjǐ de qíngxù):
    彼は音楽を通じて自分の感情を緩和します。
  • 缓和的环境使人更容易放松(Huǎnhé de huánjìng shǐ rén gèng róngyì fàngsōng):
    緩和された環境は人々がよりリラックスしやすくします。
  • 政策的缓和促进了社会的稳定(Zhèngcè de huǎnhé cùjìnle shèhuì de wěndìng):
    政策の緩和は社会の安定を促進しました。

缓和の発音のコツ

ポイント1:「huǎn」の「h」の発音のコツ

「h」は、喉の奥から息を出すように発音します。日本語の「ハ」よりも強い息を使い、口をあまり開けずに発音してみてください。

ポイント2:「huǎn」の「u」の発音のコツ

「u」は日本語の「ウ」と似ていますが、唇をすぼめて発音します。口を丸くしながら息を出すと、より自然に聞こえます。

ポイント3:「huǎn」の「ǎn」の発音のコツ

「ǎ」は低い音で、少し上がって「an」を発音します。日本語の「あん」と似ていますが、声を少し落として、柔らかく発音することを意識しましょう。

ポイント4:「hé」の「h」の発音のコツ

再び「h」を使いますが、今度は「huǎn」よりも少し柔らかく、穏やかな感じで発音します。息を多めに使って、はっきりとした音を作りましょう。

ポイント5:「hé」の「é」の発音のコツ

「é」は日本語の「エ」よりも少し口を広げて発音します。また、音を上げるように意識すると、より自然な発音になります。

ポイント6:「hé」の「é」の後の「h」の発音のコツ

最後に「hé」の「h」が続くので、スムーズに繋げて発音します。息を持続させながら、少し間を置かずに言うと良いでしょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次