才干は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「cáigàn」で、繁体字では「才幹」と表記されます。
このページでは、「才干」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「才干」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
才干の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 才干 |
---|---|
繁体字 | 才幹 |
ピンイン/声調 | cáigàn |
カタカナ発音(参考) |
才干の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 才能 |
名詞 | 力量 |
意味1:才能
「才干」は、特に特定の分野や活動において優れた能力やスキルを持っていることを指します。例えば、芸術、スポーツ、科学などでの特異な能力を示す際に使われます。
意味2:力量
「才干」は、物事を実行するための能力や実力を指すこともあります。これは、業務やプロジェクトを成功させるための必要なスキルや知識を持っていることを示す際に使用されます。
才干の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他在艺术方面的才干真是令人赞叹。(tā zài yìshù fāngmiàn de cáigàn zhēn shì lìng rén zàn tàn):
彼の芸術に関する才能は本当に素晴らしい。 - 这个项目需要有才干的人来领导。(zhège xiàngmù xūyào yǒu cáigàn de rén lái lǐngdǎo):
このプロジェクトには才能のある人がリーダーとして必要です。 - 她的才干在科学研究中表现得淋漓尽致。(tā de cáigàn zài kēxué yánjiū zhōng biǎoxiàn dé línlí jìnzhì):
彼女の才能は科学研究において見事に発揮されています。 - 他在运动方面的才干使他成为了冠军。(tā zài yùndòng fāngmiàn de cáigàn shǐ tā chéngwéi le guànjūn):
彼のスポーツにおける才能は彼をチャンピオンにしました。 - 公司需要更多有才干的员工来推动发展。(gōngsī xūyào gèng duō yǒu cáigàn de yuángōng lái tuīdòng fāzhǎn):
会社は成長を促進するためにもっと才能のある従業員が必要です。 - 他的才干让他在职场上脱颖而出。(tā de cáigàn ràng tā zài zhíchǎng shàng tuōyǐng ér chū):
彼の才能は彼を職場で際立たせました。 - 这个团队有很多才干的人,他们能够完成任何任务。(zhège tuánduì yǒu hěn duō cáigàn de rén, tāmen nénggòu wánchéng rènhé rènwù):
このチームには多くの才能のある人がいて、彼らはどんなタスクでも完了できます。 - 她具备很强的才干,可以胜任这份工作。(tā jùbèi hěn qiáng de cáigàn, kěyǐ shèngrèn zhè fèn gōngzuò):
彼女は非常に強い才能を持っており、この仕事を担当することができます。 - 他的音乐才干让他赢得了许多奖项。(tā de yīnyuè cáigàn ràng tā yíngdé le xǔduō jiǎngxiàng):
彼の音楽の才能は彼に多くの賞をもたらしました。 - 我们需要挖掘年轻人的才干,以便未来发展。(wǒmen xūyào wājué niánqīngrén de cáigàn, yǐbiàn wèilái fāzhǎn):
私たちは将来の発展のために若者の才能を発掘する必要があります。 - 他在管理方面的才干非常出色。(tā zài guǎnlǐ fāngmiàn de cáigàn fēicháng chūsè):
彼の管理に関する才能は非常に優れています。 - 她的才干使她在国际舞台上崭露头角。(tā de cáigàn shǐ tā zài guójì wǔtái shàng zhǎnlù tóujiǎo):
彼女の才能は彼女を国際舞台で際立たせました。 - 我们应该为有才干的员工提供更多的培训机会。(wǒmen yīnggāi wèi yǒu cáigàn de yuángōng tígōng gèng duō de péixùn jīhuì):
私たちは才能のある従業員にもっとトレーニングの機会を提供するべきです。 - 他的才干使他能够解决复杂的问题。(tā de cáigàn shǐ tā nénggòu jiějué fùzá de wèntí):
彼の才能は彼が複雑な問題を解決できるようにしました。 - 在这个行业中,才干是成功的关键。(zài zhège hángyè zhōng, cáigàn shì chénggōng de guānjiàn):
この業界では、才能が成功の鍵です。 - 她通过努力工作展示了自己的才干。(tā tōngguò nǔlì gōngzuò zhǎnshì le zìjǐ de cáigàn):
彼女は努力して自分の才能を示しました。 - 他的才干和努力让他成为了一名优秀的领导者。(tā de cáigàn hé nǔlì ràng tā chéngwéi le yī míng yōuxiù de lǐngdǎo zhě):
彼の才能と努力は彼を優れたリーダーにしました。 - 我们需要找到具备多种才干的人才来加入团队。(wǒmen xūyào zhǎodào jùbèi duō zhǒng cáigàn de réncái lái jiārù tuánduì):
私たちは多様な才能を持つ人材をチームに加える必要があります。
才干の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「cái」には第2声(上昇する声調)があり、音を少し上げるように発音します。「干」は第4声(下降する声調)で、声を下げる感じで発音します。声調を意識することが大切です。
ポイント2:母音「ai」の発音
「cái」の「ai」は、英語の「eye」のように発音します。口を大きく開けて、音を「アイ」と伸ばす感じで発音してください。
ポイント3:子音「c」の発音
「c」は英語の「ts」に似た音で、舌先を上の歯の裏につけて発音します。息を強く吐きながら「ツ」と言うと近い音になります。
ポイント4:母音「a」の発音
「干」の「a」は、英語の「ah」のように口を大きく開けて発音します。平坦な音を意識して言うと良いでしょう。
ポイント5:子音「g」の発音
「干」の「g」は、喉の奥から出す音です。日本語の「が」とほぼ同じですが、少し強めに発音してみてください。息をあまり使わずに音を出すことを意識します。
ポイント6:全体の流れを意識する
「cái gàn」と続けて言う時、リズムを意識してスムーズに発音します。特に声調を崩さずに、一定の速さで言うことがポイントです。最初はゆっくり発音し、慣れてきたら徐々に速くしてみてください。